查电话号码
登录 注册

促进可持续发展世界商业理事会造句

"促进可持续发展世界商业理事会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وستلتمس اليونيدو أيضا تعاون منظمات غير حكومية مثل غرفة التجارة والصناعة الدولية، ومجلس الأعمال العالمي للتنمية المستدامة، ومؤسسة أمير ويلز؛
    工发组织还将请像国际工商会、促进可持续发展世界商业理事会和威尔士亲王基金会这样的非政府组织进行合作;
  • (39) تقرير الفريق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعة المقدم إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    39 工商业主要小组向可持续发展委员会第14届会议提交的文件,促进可持续发展世界商业理事会(2005年)。
  • يضم فريق التنسيق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعية ممثلين عن المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق، والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، ورابطة الصناعات الأفريقية الحرجية المشتركة.
    工商界主要协调群体的代表是国际森林和纸协会理事会、促进可持续发展世界商业理事会和非洲国家林业组织。
  • وهذه المبادرة نتجت عن أعمال فريق الحركية المستدامة التابع للمجلس العالمي لقطاع الأعمال المعني بالتنمية المستدامة، وتُيسرها حاليا وتنفذها الشراكة العالمية للسلامة على الطرق.
    促成这项倡议的是促进可持续发展世界商业理事会可持续机动性小组的工作,目前正得到全球道路安全合作伙伴的推动执行。
  • رسائل ختامية 101- يلتزم كل من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية بالاشتراك في الحوار الدائر حول المناخ من أجل إرشاد العمليات السياسية على نطاق العالم.
    促进可持续发展世界商业理事会(促发世商会)和国际商会保证参与气候变化辩论,以使全世界的决策者了解情况。
  • 17- قال عضو الفريق من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة إنه ليس بمقدور البلدان نقل التكنولوجيا حقيقة لأن ذلك قضية تعاون بين البائعين والمشترين في المقام الأول.
    促进可持续发展世界商业理事会的小组成员表示,各国并不能真正地转让技术,因为这主要是买方与卖方之间的合作问题。
  • 42- أشار السيد فيليبو فيغليو، مدير الحلول التجارية في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، إلى أن قطاع الأعمال هو جزء من عملية التغلب على تحديات التنمية.
    促进可持续发展世界商业理事会商务解决办法牵头人Filippo Veglio指出,商业部门是解决发展挑战的一部分。
  • وأعربت وحدة اليونيدو الخاصة للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وكذلك مجلس الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة عن استعدادهما للاسهام في بسط نطاق المبادرة.
    开发计划署发展中国家间经济和技术合作特别股和促进可持续发展世界商业理事会已表示随时愿意为该项倡议的进一步展开作出贡献。
  • والتمست الشبكة إسهامات من الأوساط التجارية الأوسع نطاقا من خلال شبكات مثل غرفة التجارة الدولية والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وهيئة الأعمال التجارية من أجل أفريقيا.
    国际农粮网争取通过国际商会、促进可持续发展世界商业理事会和促进非洲企业行动等网络,从范围更为广泛的企业界征求意见。
  • وذكرت الموقعين الشبكيين للمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة() والمنتدى الاقتصادي العالمي() بوصفهما مصدرين جيدين للمعلومات المتعلقة بدراسات الحالات الإفرادية والمنشورات الخاصة بالبيئات التمكينية.
    她提到促进可持续发展世界商业理事会 以及世界经济论坛 的网站提供了关于个案研究的不少信息,同时还刊登了关于扶持环境的出版物。
  • يعتبر المجلس الدولي لرابطات الغابات وصناعة الورق والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة مركزين من مراكز التنسيق للفريق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعة في مجال الغابات التابع لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    国际森林和纸协会理事会和促进可持续发展世界商业理事会是代表森林工商界主要集团的联合国森林问题论坛两个协调中心。
  • يوصي المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة بأن يركز منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والحكومات المشاركة على تنفيذ الأنشطة التي من شأنها أن تعزز رفاه الأشخاص المتأثرين المرتبطين بالمناطق الحرجية.
    促进可持续发展世界商业理事会建议,联合国森林问题论坛和与会国政府集中注意将造福受影响的与森林领域有关人民的执行活动。
  • اليونسكو، اتفاقية التنوع البيولوجي، اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة من الحيوانات البرية، اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، منظمة البرلمانيين العالمية من أجل بيئة متوازنة، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    教科文组织、《生物多样性公约》、《养护移栖物种公约》、《濒危物种公约》、平衡环境组织, 促进可持续发展世界商业理事会
  • وتحت مظلّة كل من برنامج البيئة واتفاق الأمم المتحدة العالمي ومبادرة الاعتناء بالبيئة التابعة للمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، أعلن أكثر من 300 شركة الالتزام باتخاذ إجراءات موجهة بشأن تغير المناخ.
    按照环境署、联合国全球契约和促进可持续发展世界商业理事会的关心气候倡议,300多个公司已承诺对气候变化采取针对性行动。
  • ومن الأمثلة الجيدة في هذا الصدد المبادرات التي اتخذها قطاع الأعمال الياباني وغرفة التجارة الدولية والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وكيانات أخرى، اعتمدت جميعها مدونات لقواعد السلوك تتصل بالمشاكل البيئية العالمية.
    在此方面的范例是,日本商业界、国际商会、促进可持续发展世界商业理事会以及其他实体都率先通过了关于全球环境问题的行为规范。
  • تشمل الشراكات المعلنة مبادرة 2.0 لكفاءة استخدام الطاقة في المباني، التي أقامها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وأعمال تحالف محطات توليد الطاقة في النرويج.
    宣布的伙伴关系包括促进可持续发展世界商业理事会的 " 建筑物能效2.0 " 倡议以及动力联盟在挪威的工作。
  • ويفخر المصرف الألماني بانتمائه إلى عدة شبكات تسعى إلى تحقيق ذات الأهداف، ومنها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة ومبادرة الدائرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاق الشامل الذي أبرمه الأمين العام.
    德国银行对作为包括促进可持续发展世界商业理事会、环境规划署财务倡议及秘书长全球协约,具有相同目标的几个网络的一部分感到自豪。
  • وتشارك شركات الإسمنت الرئيسية في البرازيل وتايلند والمكسيك في مبادرة استدامة الإسمنت التابعة للمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، والتي تدرس مكاسب فعالية الطاقة المؤدية إلى تقليص انبعاثات غازات الدفيئة.
    巴西、墨西哥和泰国的主要水泥公司参加了促进可持续发展世界商业理事会的水泥可持续性倡议,该倡议研究促进减少温室气体排放的能源效率收益。
  • " ﻻ ترى شركات المجلس العالمي لأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة أية فائدة في النقاش المتعلق ﺑ " التخفيض مقابل اﻻستمرار في العمل كالعادة " .
    " 促进可持续发展世界商业理事会(促发世商会)的公司认为不值得进行 " 减产与照常生产 " 的辩论。
  • على الصعيد العالمي، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع مجلس الأعمال التجارية العالمي للتنمية المستدامة، جهدا مشتركا لتقديم دعم في مجال بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ آلية التنمية النظيفة المتصلة ببروتوكول كيوتو.
    在全球一级,开发计划署连同促进可持续发展世界商业理事会和联合国其他机构开始合力支助能力建设,以执行与《京都议定书》有关的清洁发展机制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用促进可持续发展世界商业理事会造句,用促进可持续发展世界商业理事会造句,用促進可持續發展世界商業理事會造句和促进可持续发展世界商业理事会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。