查电话号码
登录 注册

便难造句

"便难"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهو في صميم جوهره يسلم بأن النهوض بالمرأة لا يكتسب استدامة ما لم يكن هناك اهتمام بحقوق الفتاة.
    该战略目标的存在本身便说明,不重视女童的权利,便难以持续提高妇女地位。
  • وأضافت بأن اللاجئين يحصلون على خدمات الرعاية الصحية والتعليم مع أنهم لا يتمتعون بمركز هجرة قانوني(109).
    108 难民署补充说,既便难民并没有合法移民地位,他们能够得到保健和教育。 109
  • إذا أمكن استعادته في ظروف كهذه.
    这会导致国家经济依赖这种筹资办法,一旦恢复和平(如果在这种情况下还可以恢复和平)这种情况便难以纠正。
  • كذلك يتحمل جميع أصحاب المصلحة الالتزام بأن يكفلوا التمويل الكافي للوكالة بحيث يتلقى اللاجئون الرعاية والحماية بما يستحقونه.
    所有利益有关者也有义务保证该机构有足够经费,以便难民得到应得到的照顾和保护。
  • وقضايا الدين والمعتقد مثيرة للمشاعر بدرجة كبيرة، وبمجرد انتشار جرثومة التعصب الديني يصبح احتواؤها صعبا.
    宗教和信仰问题非常容易引起情绪激动,而且一旦宗教不容忍的病菌繁衍开来,便难以收拾。
  • 56- وخلال الفترة قيد الاستعراض، كانت بعض الحكومات بمثابة قدوة حسنة أيضا في مجال تيسير استيعاب اللاجئين وإدماجهم.
    在报告期内,一些国家的政府在方便难民规划和融入当地社会方面也树立了积极的榜样。
  • وعلى نفس المنوال، يؤدي غياب أو نقص الموظفين المدربين إلى صعوبة تنفيذ خطة أو استراتيجية أو سياسات وطنية معتمدة.
    例如,没有或缺少经过培训的合格人员,便难以执行已通过的计划、战略或国家政策。
  • وتحدث بعض المشاركين عن الصعوبات المتعلقة برفع هذا الدعم لأسعار المنتجات النفطية بعد بدء تطبيقه، وعن آثار هذا الدعم الذي يؤدي إلى حدوث اختلالات اقتصادية.
    一些代表谈到,国内油价补贴一旦执行便难以取消,并对经济造成扭曲。
  • وكثيراً ما تحيط بأعمالهم هذه ظروف صعبة وخطرة، وفي بعض الأحيان يعجزون عن أداء وظائفهم دون اللجوء إلى القوة.
    他们执法时常常置身于艰苦而危险的环境,有些情况下若不使用武力便难以履行职能。
  • وبدون إحراز تقدم بخصوص المرأة (الهدف 3)، سيصعب إحراز تقدم حقيقي في تحقيق الهدفين 5 و 6 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    妇女地位没有提高(千年发展目标3),千年发展目标5和6便难以取得真正进展。
  • وحث عددٌ من البلدان جميع المانحين على عدم تحديد وجهة ما تقدمه من أموال لإتاحة أقصى حد من المرونة للمفوضية.
    若干国家敦促所有捐助方减少指定款项用途的做法,以便难民署能具有最大的灵活性。
  • وأشارت إلى ضرورة استمرار هذا الحوار لتتمكن المفوضية من مواصلة تحسين عرض الميزانية وحذف المعلومات التي لم تعد تُعتبر ذات صلة.
    她表示,这一对话应继续下去,以便难民署继续完善预算列报和删除被认为不相关的信息。
  • كما عملت المفوضية على تعزيز وتسهيل عمليات إعادة توطين اللاجئين، إضافة إلى القيام بحملات إعلامية عامة للتوعية الجماعية بقضية اللاجئين.
    办事处也进一步促进和方便难民重新安置以及利用提高公共意识运动让各群体意识到难民事业。
  • وإن كندا ستواصل حوارا وثيقا مع الأطراف في المنطقة حتى تكفل إسهام الفريق العامل بصفة إيجابية في عملية السلام.
    加拿大将继续与各地区的参与者进行建设性的对话,以便难民问题工作组能为和平进程作出积极的贡献。
  • ومن أكبر التحديات الخاصة بالحماية التي ورد ذكرها في التقارير الحاجة إلى وضع استراتيجيات لتوفير سبل كسب الرزق لكي يتسنى تمكين الأشخاص المعنيين من العيش على نحو يحفظ كرامتهم.
    据报告,保护的最大挑战之一,是需要制订生计战略,以便难民等人士堂堂正正地生活。
  • كما ورد في تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الصعب بناء السلام بدون أساس اقتصادي صلب.
    正如经济及社会理事会几内亚比绍问题特设咨询小组的报告指出,没有牢固的经济基础便难以建设和平。
  • ولا يمكن تصور قيام تعاون دولي واسع النطاق ضماناً للسلام والأمن بدون حل مشكلة انتشار أسلحة الدمار الشامل ونزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    不解决大规模杀伤性武器扩散、裁军和军备控制等问题,便难以想象实现广泛国际合作,保障和平与安全。
  • فإن كانت الأطراف لا تريد السلام، أو إن لم تكن مستعدة للتوصل إلى حل وسط، فإنه يكون من الصعب للغاية، ولا سيما بالنسبة للأطراف الخارجية، إقناعها بعكس ذلك.
    如果各方不要和平,或者不愿妥协,则要说服他们改弦更张便难上加难,对于外人尤其如此。
  • وينبغي بطبيعة الحال إفساح المجال للمفوضية للاطلاع على الملفات بحيث تستطيع رصد إجراءات اللجوء وتتأكد من احترام حقوق اللاجئين وملتمسي اللجوء؛
    通常应给予难民署查阅个人档案的权利,以便难民署监督庇护程序,并确保难民和寻求庇护者的权利得到尊重;
  • 205- ترمي أهداف شعبة العلاقات الخارجية إلى حشد الدعم السياسي والمالي للمفوضية كي يتسنى لها أن تضطلع بمسؤولياتها تجاه اللاجئين والمجموعات الأخرى التي تُعنى بها.
    对外关系司的目标是为难民署争取政治和财政支助,以便难民署履行其对难民和其他受关注群体的责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用便难造句,用便难造句,用便難造句和便难的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。