查电话号码
登录 注册

侵犯权利造句

"侵犯权利"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (دعوى من موظف سابق بالأمم المتحدة للتعويض عن انتهاك فريق للتحقيق لحقوقه)
    (前联合国工作人员要求对调查小组侵犯权利提供补偿)
  • وتقتضي اﻹجراءات القانونية أن تشعر اﻷطراف المهتمة الهيئات القانونية بحاﻻت انتهاك تلك الحقوق.
    法律程序要求有关当事方将侵犯权利的案件告知法律机构。
  • ويجري الطعن لدى القضاء المدني أو الجنائي حسب طبيعة الحق المنتهك.
    依遭侵犯权利的性质而定,可向民事法庭或刑事法庭提出起诉。
  • وترقى هذه القيود إلى انتهاكات تدمر الأسس ذاتها لحقوق الأقليات.
    这些限制措施构成侵犯权利行为,破坏了少数群体权利的根本基础。
  • ثم إن حفظ سجلات دقيقة عن السجناء عامل حاسم في تجنب الاكتظاظ وانتهاك الحقوق.
    保存准确的囚犯记录对于防止过度拥挤和侵犯权利也很关键。
  • )ب( ما هو الدور الذي ستضطلع به منظمة الوحدة اﻷفريقية لضمان اﻻنتصاف من هذه اﻻنتهاكات؟
    (b) 非统组织将起何种作用来确保纠正这些侵犯权利行为?
  • 129- يوفر دستور ملاوي إطارا للانتصاف في حال وجود انتهاكات للحقوق والحريات.
    马拉维《宪法》提供了一个对侵犯权利和自由行为进行补救的框架。
  • وأضاف أن جزءاً كبيراً من التقرير تناول الشروط المرتبطة بخطر التعدي على الحقوق في الدولة المستقبلة.
    报告的很大部分述及与接收国中侵犯权利的危险有关的条件。
  • وقد أضربت عن الطعام عدة مرات احتجاجاً على احتجازها غير القانوني وتكرار انتهاك حقوقها.
    Sotoudeh女士几次绝食抗议对她的非法拘留和侵犯权利
  • وأفاد الائتلاف أيضاً باعتداءات وانتهاكات للحقوق يرتكبها أفراد الجيش الإكوادوري في المجتمعات المحلية الحدودية(38).
    它还发现厄瓜多尔军队在边境社区犯有滥用权力和侵犯权利行为。
  • وأضافت أن ثمة إجراء يجري اتخاذه للتعامل مع تجاوزات أرباب الأعمال في قطاع الصناعة بالمناطق الحرة (ماكويلا).
    目前,正在采取行动处理马基拉工业部门雇主的侵犯权利问题。
  • (ج) إرساء نظام للرصد والإنذار المبكر في حالة انتهاك حقوق تلك الشعوب من منظوري الحماية وحقوق الإنسان؛
    (c) 从保护人权的角度出发,建立侵犯权利监测和预警系统;
  • ١٧- إن المضمون الدقيق للحق في الحصول على تعويض يعتمد، بطبيعة الحال، على طبيعة الحق الذي انتهك.
    当然,取得补救的权利,其具体程度取决于所受侵犯权利的性质。
  • ليس هناك تمييز بين الجنسين في الاجراءات القانونية، وكذلك في المحاكمات الخاصة بانتهاك الحقوق، في الوقت الراهن.
    目前,在法律诉讼方面与法院审理侵犯权利一样不存在性别歧视。
  • ويمكن للتسجيل الشامل للمواليد، بالإضافة إلى التعاون الدولي، أن يساعد على مكافحة هذا الانتهاك للحقوق؛
    普遍的出生登记,除国际合作外,也有助于防止这种侵犯权利的情况;
  • ولا يصدر من القضاء أي رد فعل أو تدخل سواء عند التلبس بالانتهاك أو بعد الانتهاء منه.
    侵犯权利事件发生之时或者结束之后,也没有任何反应或者干预。
  • وتتحمل إدارة مدينة دوباساري وإيغور مازور شخصيا كامل المسؤولية عن هذه التجاوزات.
    杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。
  • وتواصل ورود تقارير عن الانتهاكات التي ارتكبتها قوات الدفاع والأمن خلال عمليات التصدي للهجمات التي شنتها الجماعات المسلحة.
    继续有报告称,国防和安全部队在反击武装团体的行动中侵犯权利
  • فانتهاك الحقوق هو، بمعزل عن الاعتبارات الأخرى، الشرط الضروري والكافي للحصول على الاستحقاقات.
    侵犯权利行为是能否获得惠益的必要和充分的条件,不受其他考虑因素的影响。
  • وهو يركز على حالات انتهاك الحقوق أثناء عمليات الشرطة وعلى مساعدة ضحايا الجريمة ودعمهم.
    该模块侧重于在警察行动中出现的侵犯权利案件和对犯罪受害者的援助和支持。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用侵犯权利造句,用侵犯权利造句,用侵犯權利造句和侵犯权利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。