查电话号码
登录 注册

供状造句

"供状"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ثم تستخدم تلك الاعترافات كأدلة أساسية أثناء محاكمة هؤلاء المحتجزين.
    过后,这些供状在对被拘留者的审讯中又被当作基本证据来使用。
  • (أ) تحسن توفر البيانات مقارنة بالتقييم الذي أجري في عام 2001.
    (a) 与2001年进行的评估相比,数据提供状况有所改善。
  • مواصلة توفير مركبات في حالة جيدة لأغراض خدمات الدعم وكذلك لتسيير الدوريات
    继续提供状况良好的车辆,用于提供支助服务,并进行巡逻。
  • و وجد في اسفل الملفات مذكره كتبت بخط اليد "اخذها دون قصد من مكتب "ويكفيلد
    他是无意中从伟克菲桌上拿的,备忘錄副本附在口供状
  • (ط) الادعاءات المتعلقة بالتأكيد الشديد على الاعترافات كمصدر أولي للأدلة في الإجراءات الجنائية؛
    (i) 指控在刑事诉讼中大量强调把供状作为主要证据来源;
  • وفي ظل هذه الظروف، اعترف ووقع على اعترافه (لم يذكر التاريخ على وجه التحديد).
    在这种情况下,他认了罪并在供状上签了字(未提供具体日期)。
  • إذ يتم انتزاع الاعترافات من المحتجزين في إطار تحقيقات قاسية أثناء الحجز الانفرادي.
    据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状
  • ومن الواضح أن المسألة لم تثر خﻻل المحاكمة ﻷن مقدم البﻻغ لم يوقع قط على بيان باﻻعتراف.
    显然,在审判期间没有提出这个问题,因为提交人从未在供状上签字。
  • ورغم قرار قاضي المحاكمة ذكر أن اﻻعتراف تم الحصول عليه بوسائل تصل إلى التعذيب.
    尽管审判法官作出这一裁决,但律师认为,获得供状所采取的方法无异于酷刑。
  • ويجري تكليف أخصائيي العلاج المهني والعلاج الطبيعي للعمل في عيادات معينة لتحسين إمكانية الحصول على خدمات إعادة التأهيل.
    为改善康复服务提供状况,正在某些卫生所设立职业病治疗师和理疗师。
  • وأوصى الفريق العامل أوكرانيا بإجراء تعديلٍ على قانون الإجراءات الجنائية يقضي بعدم قبول أحكام الإدانة التي تستند إلى الاعترافات دون غيرها(87).
    工作组建议乌克兰修订《刑事诉讼法》,不许可仅凭供状而定罪。
  • وهذا اعتراف من حكومة الولايات المتحدة بأنها تستعمل الحصار لفرض رؤيتها للهيمنة على الشعب الكوبي.
    这是美国政府的供状:它正在利用这一封锁将它的霸权主义愿景强加给古巴人民。
  • ولا يُنظر إلى المساءلة كمؤشر على تحقُّق الحوكمة الديمقراطية فحسب، بل وكأداة لتحسين أداء المؤسسات وتقديم الخدمات.
    问责不仅被视为民主治理的指标,也是改善机构业绩和服务提供状况的工具。
  • ومعظم اﻻدعاءات كانت تشير إلى تعذيب ارتُكب أثناء اﻻستجواب والتحقيقات اﻷولية على أيدي الشرطة القضائية ﻻنتزاع اﻻعترافات.
    大部分指控是关于审问和初步调查期间,司法警察为了取得供状而进行的酷刑。
  • (ج) بعد أن سحب المدعى عليه اعترافه، فإنه أُخضع للاستجواب طيلة 10 ساعات يومياً على مدى 26 يوماً.
    在被告推翻了他的自供状之后,他遭到了持续26天、每天10个小时的审讯。
  • وفي منتصف الليل، وقَّع اعترافاً يُقر فيه بمسؤوليته وكان في حالة إنهاك ولا يوجد محامٍ معه.
    半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场的情况下,签署了一份承认自已有责任的自供状
  • (ز) تحسين الجهود المبذولة لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل وتحسين إتاحة وسائل منع الحمل في جميع أنحاء البلد؛
    加强努力防止母婴传播艾滋病毒并在全国各地改进避孕药剂的提供状况;
  • ولاحظت الورقة المشتركة 3 أن الشريعة، كما تفسر في المملكة، تمنع القضاة من قبول الاعترافات المنتزعة بالعنف.
    69 联署材料3指出,按照该国解释的伊斯兰教法禁止法官接受通过逼迫获得的供状
  • وأفيد بأن السيد غوربانوف قد رفض المحامي المعيَّن من قبل الدولة وأنه قد طُلب إليه التوقيع على اعتراف.
    据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指派的律师,而警方则要他签署一份供状
  • وتتضمن القضية اعتراف السيد فارمونوف بارتكابه لهذه الجريمة بموجب المادة 168 من القانون الجنائي لأوزبكستان.
    证据包括Formonov先生供认实施了乌兹别克斯坦《刑法》第168条所列罪行的供状
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用供状造句,用供状造句,用供狀造句和供状的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。