查电话号码
登录 注册

佩雷拉造句

"佩雷拉"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومرفق طيّه بيان بمؤهلات الدكتور بيريرا.
    关于佩雷拉博士的资格说明见本文件附件。
  • كارمن ماريا بيريرا، موظفة اتصال (البنك الدولي)
    联络干事卡门·玛丽亚·佩雷拉(世界银行)
  • السيد أمريث روهان بيريرا (سري لانكا) 138
    阿姆里斯·罗汉·佩雷拉先生 (斯里兰卡) 138
  • الاتحاد الروسي (السفير غينادي غاتيلـوف) إسبانيـــــا
    安哥拉(坎迪多·佩雷拉·多斯桑托斯·万-杜内姆参赞)
  • أنغولا (المستشار كنديدوا بريرا دوس سانتوس فان-دونيم)
    安哥拉(坎迪多·佩雷拉·多斯桑托斯·万-杜内姆参赞)
  • `1` فهرس للنصوص المتعلقة بأحكام الدولة الأكثر رعاية (السيد د.
    最惠国条款的规定目录(麦克雷先生和佩雷拉先生)
  • (أ) فهرس لأحكام الدولة الأولى بالرعاية (السيد د. م.
    (a) 最惠国条款规定目录(麦克雷先生和佩雷拉先生)
  • كلمة فخامة السيد رايموندو بيريرا، الرئيس الانتقالي لجمهورية غينيا - بيساو
    几内亚比绍共和国总统雷蒙多·佩雷拉先生阁下讲话
  • وافتتح الدورة روهان بيريرا (سري لانكا)، رئيس اللجنة المخصصة.
    特设委员会主席罗汉·佩雷拉(斯里兰卡)宣布会议开幕。
  • ويجري التطوير على قدم وساق في بلدية بريرا وفي محافظتي لاغواخيرا وسوكري.
    目前佩雷拉市以及瓜希拉省和苏克雷省也正在拟定。
  • خلال مرحلة الدراسة الجامعية، كان الدكتور بيريرا محررا في المجلة القانونية Law Journal.
    佩雷拉博士上大学时曾担任《法律学报》的编辑。
  • خطاب السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر
    佛得角共和国总理何塞·玛丽亚·佩雷拉·内维斯先生发言
  • بيساو، إلى قاعة الجمعية العامة.
    几内亚比绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生在陪同下走入大会堂。
  • بيساو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    几内亚比绍共和国总理多明戈斯·西蒙斯·佩雷拉先生阁下在大会讲话。
  • وأعطي الآن الكلمة لممثلة البرازيل المبجلة، السفيرة أسومبكاو دو فالي بريرا.
    现在我请尊敬的巴西代表阿松桑·多巴利·佩雷拉大使发言。
  • بيساو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    几内亚比绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生在陪同下走出大会堂。
  • كلمة يلقيها فخامة السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو
    几内亚比绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生阁下讲话
  • وخلال مرحلة الدراسة الجامعية، كان الدكتور بيريرا محررا في The Aquinas Law Journal
    佩雷拉博士上大学时曾担任《阿奎那法律学报》的编辑。
  • شغل الدكتور بيريرا منصب المستشار القانوني لوزارة الخارجية في سري لانكا لمدة تتجاوز 30 عاماً.
    佩雷拉博士曾担任斯里兰卡外交部法律顾问30多年。
  • سعادة السيدة دولسيه ماريا بيريرا، الأمينة التنفيذية لجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    葡萄牙语国家共同体执行秘书迪拉克·玛丽亚·佩雷拉女士阁下
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用佩雷拉造句,用佩雷拉造句,用佩雷拉造句和佩雷拉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。