查电话号码
登录 注册

作战部造句

"作战部"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأمكن تحديد ما مجموعه 85 طفلا مرتبطين بالقوى المقاتلة، بينهم 27 فتاة.
    有85名儿童经查明与作战部队有关,其中包括27名女孩。
  • ويبين الرسم التالي، وهو رسمٌ بياني، التخفيضات التي أُجريت في المخزونات الموزعة بصورة تشغيلية.
    下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。
  • ومع ذلك فعلى صعيد الممارسة لا توجد حواجز تحول بين المرأة وبين المشاركة في الاضطلاع بأدوار قتالية.
    新西兰目前只对吸收妇女参加作战部队持保留意见。
  • وعليه ملئ هذا السﻻح البيولوجي ونشر لﻻستخدام بدون اختباره ميدانيا.
    因此,这种生物武器不经任何实地试验,就予以填充并进行作战部署。
  • ومن المقرر نشر الكتيبة الأولى المكونة من 408 جنود في ميدان العمليات في منتصف عام 2002.
    有408名士兵的第一个营预定于2002年中作战部署。
  • وكانت نسبة 58 في المائة منهن من الموظفات الصحيات وكلفت الباقيات بمهام تنفيذية.
    其中,58%的妇女是在医疗卫生部门工作,其余则是在作战部门。
  • الجنرال فيينو زافيرا، قائد قوة العمليات الخاصة لدى الدرك الوطني؛
    (3) 国家宪兵部队特种作战部队司令Viennot Zafera将军;
  • ولوحظ استخدام الأطفال على نطاق واسع في جميع القوات المتحاربة في البلد تقريباً، وخاصة في مقديشو.
    全国几乎所有作战部队都广泛使用儿童,在摩加迪沙尤其明显。
  • ويجري وضع خطط لإنشاء حاميات عسكرية دائمة في الداخل التي يمكن نشر قوات منها إلى الحدود.
    目前正计划在中心地区建立永久兵营,从那里向边境进行作战部署。
  • ولذا، اضطرت البعثة إلى بدء دوريات منتظمة على النهر تقوم بها وحدتها البرمائية الصغيرة.
    因此,中非特派团不得不派出本团的小型两栖作战部队开始在河上定期巡逻。
  • يعني فض الاتصال التكتيكي بين القوات المتحاربة التابعة للأطراف الموقعة على هذا الاتفاق المتواجهة في مواقع التماس المباشر.
    1 相互直接接触或相互对立的协定缔约方的作战部队停止战术接触。
  • ووضعت الحكومة الاتحادية الانتقالية مفهوما للعمليات لتوحيد مختلف القوى المقاتلة تحت قيادة وطنية واحدة.
    过渡联邦政府制定了行动构想,将各种作战部队统一在单一的国家指挥之下。
  • ولذلك، دعوتُ الموقّعين العشرة على اتفاق أكرا الثالث إلى تقديم أجوبة على الشواغل التي أثارتها القوات المقاتلة.
    因此,我请《阿克拉协定三》的十个签字方对作战部队的关切作出回应。
  • وفي قليل من الحالات، حُدد مكان أطفال لم يمروا بهذه المرحلة إذ إنهم جُندوا وأُلحقوا فورا بإحدى الوحدات العملياتية.
    有时也有一些儿童没有完成该程序而被直接招募到作战部队的情况。
  • يوجد بالقوات المسلحة أيضا وحدة عمليات تسمى مخابرات الحدود، يتمثل دورها الأساسي في جمع المعلومات.
    武装部队还包括一支叫作边界情报部队的作战部队,该部队的主要作用是收集情报。
  • ويتولى فرع العمليات التابع للقوات المسلحة السودانية من مقرِّه في الخرطوم المسؤولية بصفة عامة عن التخطيط لهذه العملية وإصدار الأمر بتنفيذها.
    苏丹武装部队在喀土穆的作战部门总体负责策划和命令这次军事行动。
  • وإضافة إلى تنامي عدد القوات القتالية، أحرزت الوزارات الأمنية الأفغانية تقدما كبيرا في تحسين نوعية قواتها.
    作战部队不断扩大外,阿富汗各安全部门在提高其部队质量方面也取得长足进展。
  • وقد رُئي أن ما يربو على 50 في المائة من الوحدات القتالية التابعة للجيش صارت قادرة على الاضطلاع بعمليات أمنية بدعم خارجي.
    该支军队50%以上的作战部队据信有能力在外部支持下采取治安行动。
  • كما أن البزات العسكرية والمعدات غير المميتة تمثل، في السياق الصومالي، مساهمة كبيرة في إثبات فعالية الوحدات القتالية بشكل عام.
    在索马里的情况下,制服和其他非致命装备是对作战部队整体效力的重大贡献。
  • وتوقفت الغارات التي كانت تشنها القوات المقاتلة الليبيرية على أراضي سيراليون منذ نشر قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
    自从联利特派团部署在利比里亚以来,利比里亚作战部队从未入侵塞拉利昂领土。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用作战部造句,用作战部造句,用作戰部造句和作战部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。