体节造句
造句与例句
手机版
- 217- وتقوم هيئة الإذاعة والتلفزة النمساوية على نحو مستمر بالتوّسع في برنامجها الجديد المتعلق بوسائط الإعلام (الإنترنت، والبث الدفقي على الإنترنت، إلخ) من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة.
奥地利广播公司正在不断为残疾人扩展其新媒体节目(互联网、在线、流传输等)。 - وجرى بث البرامج كثيرا في وسائط الإعلام الوطنية ووسائط تعليم الكبار في ساعات الاستماع أو المشاهدة القصوى على جميع القنوات مرة واحدة في الأسبوع على الأقل.
全国性媒体节目和成人教育节目在所有频道的黄金时间频繁播出,而且每周至少播出一次。 - يرجى تقديم وصف مفصل لهذه التدابير، بما فيها إن أمكن، عدد الأشخاص الذين تم الوصول إليهم من خلال هذه الحلقات الدراسية والمحاضرات والمناقشات والبرامج الإعلامية.
请详细介绍上述措施,如果可能,请在介绍中包括这类研讨会、报告、辩论和媒体节目的受众人数。 - ولا يوجد للمرصد سلطات لفرض جزاءات، إلا أنه يمكنه أن يكلف المسؤولين عن المنتج الإعلامي المعني بالحضور ويبلغهم بتحليله ويحثهم على أجراء التغيرات اللازمة.
歧视问题观察员并没有处罚权,但可以邀请媒体节目的负责人,向他们通报情况并要求他们进行修改。 - وبسبب هذه الدراسة تم تشكيل مجموعة لرصد أجهزة اﻹعﻻم وتقييم الصلة بين العنف والرسائل السافرة والضمنية التي تذاع في البرامج والعروض اﻹعﻻمية.
这项研究之后,成立了一个小组,监督媒体,评价暴力与媒体节目和播放中明显以及隐悔的信息之间的关系。 - 208- توصي اللجنة بإنشاء آليات لرصد وتحسين نوعية وملاءمة برامج وسائل الإعلام التي يتم إنتاجها أساساً للأطفال بالتعاون مع مؤسسات الإذاعة والتلفزيون.
委员会建议,缔约国与电台和电视台经营者合作设立机制,监测和改进主要为儿童编制的媒体节目质量和适合度。 - (ب) الإشارة في الفقرة (7) إلى تكاليف إدارية أقل لا إلى تكاليف معاملات أقل، والتنويه بتعزيز الوفورات العامة عن طريق مرحلة ثانية من التنافس؛
(b) 第7段应当提及较低的行政费用而非交易费用,而且应当指出可通过第二阶段竞争提高总体节约水平; - وتشمل هذه المشاريع إذكاء الوعي داخل رواندا، وتدريب الحقوقيين والمحامين والممارسين في مجال حقوق الإنسان، وإقامة التحالفات مع المؤسسات الأكاديمية والبرامج الإعلامية.
这些项目包括:在卢旺达境内开展提高认识活动,培训法学家、宣传工作者和人权工作者并同学术机构和媒体节目结盟。 - وبغية العمل بنشاط على تعزيز التفاهم بين مختلف الطوائف، طُلب أيضا إلى الأمم المتحدة أن تتولى رعاية برامج إعلامية بشأن أهمية تعزيز التسامح الديني من خلال النظام التعليمي.
为了积极增进不同社区之间的理解,还请联合国举办若干媒体节目,说明必须通过教育系统促进宗教容忍。 - وبالاضافة إلى كلية المعلمين في لاوتوكا التابعة للدولة، يقدم تدريب لمدرسي المدارس الابتدائية في كلية كوربوس كريستي للمعلمين، كلية فالتون، حيث يحصل الخريجون على دبلوم في التدريس بالمدارس الابتدائية.
除国立劳托卡师范学院外,圣体节师范学院和富尔顿学院亦提供小学教师培训,毕业时可获得小学教学毕业文凭。 - 21- يجسد التنفيذ بنسبة 53.4 في المائة في إطار الأموال العامة الغرض الجهود المبذولة للاقتصاد في النفقات المؤسسية مقابل تكلفة تدفع مرةً واحدة مقدارها 0.2 مليون دولار لإغلاق مكتب موسكو.
普通用途资金项下执行率53.4%,反映了关闭莫斯科办事处一次性收费支出20万美元后的整体节约努力。 - ويمكن أن تساعد الوحدة في الحصول على غرفة اجتماع للمجموعات التي ترغب في أن يقدم أحد الوفود إحاطة إعلامية عن دور بلده في الأمم المتحدة. رهنا توفر غرفة اجتماعات.
团体节目股可根据会议室使用情况,为希望某国代表团介绍该国在联合国的作用的团体提供协助,为他们安排会议室。 - وتنقل شبكات الشركة البث الإذاعي الرقمي والبرامج المتعددة الوسائط إلى أجهزة استقبال محمولة مدمجة في معظم أنحاء أفريقيا والشرق الأوسط وآسيا (وتصل هذه الخدمات كذلك إلى جزء كبير من أوروبا).
世广卫星公司网络在非洲、中东和亚洲大部分地区(及欧洲的广大地区)向小型便携式接收机转发数字广播和多媒体节目。 - ففي المعتاد، تطفو هذه المشكلة على السطح بشكل أكبر في الاجتماعات والمناقشات غير الرسمية التي تجري مع المواطنين، وفي المقابلات الإعلامية التي نجريها على الهواء مباشرةً والتي تتاح فيها الفرصة أمام المشاهدين والمستمعين للمشاركة الفعلية.
性别歧视的问题往往更多地出现在与公民举行非正式会议和讨论时以及观众和听众可以互动的现场媒体节目中。 - (أ) تكثيف البرامج التوعوية والثقافية التي تستهدف تغيير الصورة النمطية تجاه المرأة، وتنفيذ دراسات تحليلية باتجاهات الجمهور المستهدف وأثر البرامج على وعي وسلوك المجتمع؛
a. 强化旨在改变对妇女陈旧观念的提高认识和教育方案,对目标受众趋势以及媒体节目对社会认知和社会行为的影响进行分析性研究。 - 4- إلقاء الضوء أكثر على بعض الممارسات السلبية التي تشكل عنفا على المرأة من خلال الدراسات والبحوث الميدانية والأفلام والسبوتات والملصقات الإعلانية ووسائل التصدي والمكافحة لهذه الممارسات؛
使人们进一步了解包括暴力侵害妇女行为在内的各种消极做法以及在研究、实地调研、电影、媒体节目和海报中制止这种行径的方式。 - 20- يجسد تنفيذ تكاليف دعم البرامج في منتصف فترة السنتين بنسبة 46.6 في المائة (الجدول 3) الجهود المبذولة للاقتصاد في النفقات المؤسسية التي بلغت 2.6 مليون دولار (كما هو موضح في الجدول 4).
方案支助费用两年期中期的执行率是46.6%(表3),反映了努力实现整体节约260万美元(表4作进一步解释)。 - ويصعب التنبؤ بوفورات محددة من الناحية المالية، وإن كان قد أمكن في نهاية المطاف تحقيق وفورات في كل من المنظمات التي ﻻ تستهدف الربح والتي تستهدف الربح التي وضعت واستخدمت نظم حساب التكاليف القائمة على اﻷنشطة.
很难预测具体节省了多少钱,但制订和使用以活动为基础的成本计算制度的非营利组织和营利组织最终都节约了费用。 - ترتب وحدة برامج الزيارات الجماعية واﻻتصال المجتمعي )الغرفة GA-056، الفرع الهاتفي (37710، التابعة لقسم الخدمات العامة، لعقد اجتماعات إعﻻمية عن مواضيع تتصل باﻷمم المتحدة للجماعات التي تزور مقر اﻷمم المتحدة.
公共事务科团体节目和社团联络股(GA-056室,电话分机37710)为参观联合国总部的团体安排有关联合国问题的简报。 - ترتب وحدة برامج الزيارات الجماعية واﻻتصال المجتمعي )الغرفة GA-056، الفرع الهاتفي (37710، التابعة لقسم الخدمات العامة، لعقد اجتماعات إعﻻمية عن مواضيع تتصل باﻷمم المتحدة للجماعات التي تزور مقر اﻷمم المتحدة.
公共事务科团体节目和社团联络股(GA-056室,电话分机37710)为参观联合国总部的团体安排有关联合国问题的简介。
如何用体节造句,用体节造句,用體節造句和体节的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
