查电话号码
登录 注册

低纬度造句

"低纬度"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • عزَّزت فهم الجوانب الكهرودينامية للارتفاعات المنخفضة، والنبضات ذات التردّدات الفائقة الانخفاض، وتأثير موجات البلازما الانضغاطية Pc5 ذات التردّدات الفائقة الانخفاض على أعداد الإلكترونات التي تبلغ طاقتها مليون إلكترون فلط على أحزمة الإشعاع الداخلية.
    有助于进一步理解低纬度电子动力学、超低频脉动以及Pc5超低频波动现象对内辐射带MeV电子数量的影响。
  • (ب) سواتل أرصاد جوية قطبية المدار (من الطراز Meteor-M) عاملة على ارتفاعات منخفضة نسبيا (800-000 1 كم) لأغراض الرصد العالمي المتكامل للغلاف الجوي وسطح الأرض؛
    (b) 极轨气象卫星(Meteor-M),在相对较低纬度(800-1,000公里)对大气层和地球表层进行全球综合性观测;
  • وحتى الزيادات الطفيفة في درجة الحرارة على المستوى المحلي بمعدل 1-2 درجة مئوية من المحتمل أن تتسبب في خفض إنتاجية المحاصيل في المناطق القريبة من خط الاستواء، ولا سيما في المناطق الجافة موسمياً والمدارية، الأمر الذي يزيد من خطر المجاعة().
    即使当地温度小幅上升1-2摄氏度,据预测也可减少低纬度地区的作物生产率,从而增加饥饿风险。
  • ويُتوقع أن توفر فترة النشاط الشمسي الأقصى العديد من الفرص من أجل الدراسة التفصيلية للأحداث الشمسية-الأرضية باستخدام هذا الأسلوب من أجل الوصول إلى فهم أفضل لأثر النشاط الشمسي على المحتوى الإلكتروني الإجمالي عند الارتفاعات المنخفضة.
    预计太阳活动峰年将提供充分机会,利用这一方法详细研究日地事件,以更好地了解太阳活动对低纬度电子总含量的影响。
  • 14- وعلاوة على ذلك، قُدم عرضاً إيضاحياً بعنوان " شبكة نظام الرصد الأرضي للغلاف المتأين في المناطق على خط العرض المنخفض " ، وهي جزء من مبادرة الكنتارا التابعة لإيسا.
    此外,作为欧空局阿尔坎塔拉举措的一部分,对 " 低纬度地区电离层地面测控网络 " 进行了介绍。
  • وقالت إن بيانات الرصد أثبتت أن التيارات الهوائية والمائية تحمل الزئبق إلى المنطقة القطبية الشمالية بطريق النقل البعيد المدى من خطوط العرض الدنيا، وأن من المرجح أن يؤدي تغير المناخ إلى تغير طريقة نقل الزئبق ومصيره تغييراً ملحوظاً.
    监测数据已经证实,汞经由空气和水流通过长程飘移从低纬度进入北极,而且气候变化可能会使汞的传播和归宿发生重大改变。
  • 19- وأشير إلى أنَّ تلك التحسينات مهمَّة خصوصاً للتطبيقات الحرَكيَّة (الكينماتية)، والتطبيقات في المناطق الواقعة على خطوط العرض الوسطى والمنخفضة، والتطبيقات المستخدَمة في البيئات الصعبة التي تكون فيها رؤية السماء محدودة، مثل المناطق الحضرية.
    据指出,对于运动学上的应用、在中低纬度区域使用的应用以及在天空能见度有限的困难环境(如城镇地区)中使用的应用,这些改进尤为重要。
  • وهذا القلق يساور أيضا بلدانا أخرى على الصعيد العالمي، ذلك أنَّ البلدان الواقعة على خطوط عرض أدنى تصبح عرضة للتأثّر بنفس القدر نظراً للترابط التكنولوجي والاقتصادي وتزايد الاعتماد على الموجودات الفضائية لتقديم خدمات حيوية.
    这种关切也是全球共有的,因为技术和经济的相互依存以及人们越来越依赖空间资产提供重要服务,低纬度国家同样容易受到恶劣天气事件的影响。
  • وأُشير أيضاً إلى أنَّ المعهد أسَّس شبكة رصد أرضي، هي شبكة جنوب-شرق آسيا لمسابير الغلاف الأيوني عند خطوط العرض الاستوائية، لرصد الاضطرابات في الغلاف الأيوني الاستوائي والتنبؤ بها.
    委员会还注意到,日本国立信息通信技术研究所建立了一个地面观测网,即东南亚低纬度电离层网络(SEALION),以监测和预报赤道电离层的扰动情况。
  • فالدول الجزرية الصغيرة النامية لا تزال تتأثر بشكل خطير بتغير المناخ العالمي لدرجة أن بقاء بعض البلدان الواطئة، الحساسة بشكل خاص للتغيرات في تكرار وكثافة هطول الأمطار والعواصف، مهدد في حد ذاته.
    小岛屿发展中国家仍然遭受全球气候变化的严重影响,以致于一些对于降雨量和风暴发生的频率和强度方面的变化十分敏感的低纬度国家生存问题遇到威胁。
  • وأُشير إلى أن التقدم المحرز مؤخراً في وضع نماذج للتغيرات في الأشعة فوق البنفسجية خلال العقود الأربعة أو الخمسة القادمة ينبئ بانخفاضات عند خطوط العرض العليا وبارتفاعات في الكثير من البلدان الواقعة عند خطوط العرض المتوسطة والقريبة من خط الاستواء.
    他指出,根据在建立未来四五十年内紫外线辐射变化模型方面取得的最新进展,预测辐射将在高纬度地区减弱,而在许多中低纬度国家加强。
  • يشغّل مشروع " سيليون " 6 مسابر للغلاف الأيوني وأربعة أجهزة لاستقبال إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS)، وجهازي رصد وميض إشارات GPS وجهازين لقياس المغناطيسية، وجهازا لتصوير الوهج الهوائي في كل السماء.
    东南亚低纬度电离层探测仪网络项目运作着6部电离层探测仪、4部全球定位系统接收器、2部全球定位系统闪烁监测器、2个磁力计和1部全天气辉成像仪。
  • 173- وفي الارتفاعات المنخفضة والمتوسطة من طبقة التروبوسفير، ستؤدي الزيادة المتوقعة في تركيز الأوزون الناجمة عن الأنشطة البشرية إلى آثار على صحة الإنسان والبيئة ستتفاقم بفعل التغيرات التي ستطرأ على المناخ والملوثات التي ستغيّر نوعية الهواء.
    低纬度和中纬度地区的对流层,预计由于人类活动造成的臭氧浓度升高将对人类健康和环境产生影响,加上气候和污染物的变化将进一步改变空气质量。
  • فعلى سبيل المثال، قام معهد الملك مونغكوت للتكنولوجيا في لادكرابانغ، تايلند، بتطوير المركز التايلندي لبيانات النظام العالمي لتحديد المواقع والغلاف الأيوني، واستعان على تحقيق ذلك جزئيا بالدعم المقدَّم من مشروع شبكة سيليون.
    例如,泰国拉卡邦先皇技术学院建立 " 泰国全球定位系统和电离层数据中心 " 时,其部分支助即源自低纬度电离层探测仪网络项目。
  • وأشار تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغيّر المناخ إلى أنه في خطوط العرض المنخفضة، ولا سيما في المناطق الموسمية الجافة والاستوائية، من المتوقع أن تنخفض الإنتاجية الزراعية في مقابل الارتفاع الضئيل في درجات الحرارة المحلية بمقدار يتراوح من درجة إلى درجتين.
    政府间气候变化专门委员会第四次评估报告显示,在低纬度地区、尤其是在季节性干燥和热带地区,当地气温略增摄氏1至2度,农产量预计就会下降。
  • الطيفي على متن السابر الشفقي " إنتربال-2 " ، أن جانب النهار من منطقة النتوء القطبي وطبقة الحدود على خط العرض المنخفض يمكن أن يكونا مصدر الأشعة الكيلومترية الشفقية، وكذلك المنطقة البيضاوية الشفقية.
    还从Interball-2 激光探测器上的Polrad无线电分光偏振器中发现,行星光面极角和低纬度的边界层可以成为极光公里辐射(AKR)的来源以及极光卵形线。
  • 31- لوحظ أنَّ شبكة رؤية بيئة الفضاء وتحليلها هي صفيفة مكوّنة من كاشفات للجسيمات موضوعة عند خطوط العرض المتوسطة والمنخفضة والهدف منها هو تحسين البحوث الأساسية لأحوال الطقس الفضائي وتوفير تنبّؤات قصيرة وطويلة الأجل بالعواقب الخطيرة المترتّبة على العواصف الفضائية.
    据指出,空间环境观察和分析网络是位于中低纬度的一个粒子探测器阵列,目的是改进空间气象条件的基础研究并提供关于空间风暴危险后果的短期和长期预测。
  • من المرجح أن تشهد منطقة آسيا والمحيط الهادئ آثارا اجتماعية واقتصادية سلبية وضخمة بصورة غير متناسبة من جراء تغير المناخ، ومرد ذلك إلى سوء مواقع العديد من البلدان وضعف مناعتها أمام أي ارتفاع إضافي في درجات الحرارة عند خطوط العرض المنخفضة.
    亚太区域可能会过多地承受由于气候变化造成的、大范围的不利社会经济后果。 这是由于许多国家处于不利的地理位置;低纬度对温度增加的抵御和适应能力较差。
  • فعلى سبيل المثال، قام معهد الملك مونغكوت للتكنولوجيا في لادكرابانغ، تايلند، بإقامة " المركز التايلندي لبيانات النظام العالمي لتحديد المواقع والغلاف الأيوني " واستعان على تحقيق ذلك جزئيا بالدعم المقدّم في إطار مشروع " سيليون " .
    例如,泰国拉卡邦先皇技术学院建立 " 泰国全球定位系统和电离层数据中心 " 时,其部分支助即源自低纬度电离层探测仪网络项目。
  • وتناولت الدورة جميع الجوانب المتعلقة بمواجهة الغلاف الأيوني في مناطق خطوط العرض المتوسطة والمنخفضة للعواصف المغنطيسية وآثار تلك العواصف على المناخ الفضائي، بما في ذلك عمليات الرصد الموقعي والأرضي فضلا عن النمذجة والدراسات النظرية، خصوصا باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع.
    该会议讨论了中、低纬度电离层对磁暴及其空间天气效应作出的反应的所有各个方面,其中包括进行原地和地基观测以及特别是利用全球定位系统进行的建模和理论研究。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用低纬度造句,用低纬度造句,用低緯度造句和低纬度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。