查电话号码
登录 注册

低碳经济造句

"低碳经济"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكانت الحكومة تقوم أيضاً بصياغة تشريع جديد لتشجيع كفاءة الطاقة والانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون.
    美国政府还一直在制定新的法律来提高能效,并推动向低碳经济转型。
  • ويمكن لإقامة شراكات بين مختلف الجهات الفاعلة أن يساعدنا في الوصول إلى اقتصاد عالمي يتسم بانبعاثات منخفضة من الكربون.
    建立不同行为者之间的伙伴关系能帮助我们实现全球低碳经济
  • 51- وفي الأخير، هناك سؤال ذو صلة بالموضوع هو دور الغاز الطبيعي في المسعى نحو اقتصاد منخفض الكربون.
    最后,一个相关的问题是,天然气对实现低碳经济的作用是什么。
  • ومضى يقول إن العالم على أعتاب انتقال رئيسي إلى اقتصاد عالمي تنخفض فيه انبعاثات الكربون.
    这个世界正处于一个临界点,将要朝向全球低碳经济进行一次重要的过渡。
  • لقد خطونا خطوات هامة للحفاظ على النمو لدينا من خلال الطاقة النظيفة، ونموذج اقتصادي منخفض الكربون.
    我们采取了重大步骤,通过清洁能源和低碳经济模式来保持我们的增长。
  • بل أضافت أنه يمكن تحويل الأزمات الاقتصادية وأزمات العمالة إلى فرص للإسراع بالانتقال إلى اقتصادات يرتفع فيها معدل النمو وتنخفض انبعاثات الكربون.
    经济和就业危机甚至会转变为加快低碳经济高速发展的良机。
  • وستوفر مبادرة الطاقة المستدامة لتلك الدول الأساس لنمو اقتصادي منخفض الكربون والتكيف مع تغير المناخ.
    小岛屿发展中国家可持续能源倡议将为低碳经济增长和适应气候变化奠定基础。
  • وأشار إلى أن تحويل خدمات الطاقة بحيث تلبي احتياجات التنمية المستدامة يتطلب إدخال تعديلات على الاستثمار في الاقتصاد المنخفض الكربون.
    能源服务转型使其满足可持续发展需要,要求调整对低碳经济的投资。
  • ويمكنها، هي وتكنولوجيات احتجاز الكربون وتخزينه أن تسهم إسهاما حاسما في الانتقال إلى اقتصادات ذات استخدام منخفض للكربون.
    这些技术再加上碳捕获和碳存储技术,可以对过渡到低碳经济作出重要贡献。
  • أما موضوع تقرير الاستثمار العالمي، 2010 فكان الاستثمار في اقتصاد منخفض الكربون كمساهمة في مكافحة تغير المناخ.
    《2010年世界投资报告》的主题是投资于低碳经济,以促进应对气候变化。
  • 105- غير أن التحول إلى اقتصاد منخفض الكربون وتغيير منظومات الطاقة واستراتيجيات الاستثمار هو عملية شاقة وطويلة.
    然而,向低碳经济转变、改变能源系统和投资战略,将是一个困难和长期的过程。
  • وعلى أي حال، ثمة حاجة إلى تمويل كاف من المجتمع الدولي لتيسير التحول إلى اقتصاد منخفض الكربون في باكستان.
    但是,巴基斯坦需要国际社会提供充足资金,以便帮助它平稳过渡到低碳经济
  • وذلك يدل على ما يوليه البلد من أهمية للمسائل البيئية وعلى استعداده لقبول نموذج للتنمية المستدامة وإقامة اقتصاد منخفض الكربون.
    这表明蒙古高度重视环境问题,并准备好采用可持续发展模型和实行低碳经济
  • وأشار الأعضاء أيضاً إلى أنه يتعين ترجمة هذا العنصر إلى أعمال ملموسة لوضع العالم على بداية الطريق نحو اقتصاد قليل الانبعاث الكربوني.
    缔约方还指出,应将该任务事项转化为具体的行动以使世界走上低碳经济道路。
  • وفي خلال العامين الماضيين، ساعد هذا البرنامج البلدان النامية في إجراء عمليات تقييم بشأن الانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون().
    在过去的两年里,能源部门管理援助方案援助发展中国家对向低碳经济过渡进行评估。
  • واقتُرحت شراكات عالمية جديدة لنقل التكنولوجيا، تهدف بدورها إلى تعزيز تحول عالمي نحو اقتصاد قليل الانبعاث الكربوني.
    有人提出在技术转让方面建立新的全球伙伴关系,这也是为了加强全球向低碳经济的过渡。
  • وتعد هذه مساهمة حيوية في الاقتصاد المنخفض الكربون، وذلك لأن الكفاءة في استخدام الموارد تسهم في التخفيف من حدة آثار تغير المناخ.
    此举可为实现低碳经济发挥重要作用,因为提高资源使用效率有助缓解气候变化。
  • 47- وفيما يتعلق بمسألة تحويل العبء، أشار السيد أوريلانا إلى إمكانية أن تيسّر الآلية التقدم في اتجاه عالم خال من الكربون.
    关于转移负担的问题,Orellana先生提到机制对于推动走向低碳经济的潜力。
  • وقد أحرز المجتمع الدولي تقدما في مجال الاتفاق على تحويل نظم الطاقة التي لدينا نحو مسارات مستدامة وعلى التحول صوب اقتصاد ينخفض فيه استهلاك الكربون.
    国际社会在同意将能源系统转为可持续方式和转向低碳经济方面取得了进展。
  • وعرض النهج الهندي للاكتفاء الذاتي في الزراعة كنموذج لنوع الجهود التحويلية اللازمة للتحول إلى الاقتصاد منخفض الكربون.
    有人提出印度针对农业自给自足的办法,以此作为过渡到低碳经济所需要的一种转变性努力的典范。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用低碳经济造句,用低碳经济造句,用低碳經濟造句和低碳经济的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。