查电话号码
登录 注册

低收入群体造句

"低收入群体"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتصان المساواة بتوسيع القاعدة الضريبية وخفض المعدﻻت الضريبة الحدية للفئات المنخفضة الدخل.
    公平是通过扩大征税基础和降低低收入群体的边际税率保持的。
  • 147- ويتناول القات عدد كبير من محدودي الدخل والفقراء غير القادرين على تأمين احتياجاتهم الأساسية.
    咖特由低收入群体、贫穷及无法得到基本需求的人消费。
  • وعُززت الشبكات الإدارية والاستشارية بهدف تحسين حصول ذوي الدخل الضعيف على المعلومات.
    行政和咨询网已经得到加强,以改善低收入群体获取信息的机会。
  • ومن ثم، تقل المساكن المنخفضة التكلفة بصورة شديدة، مما يجعل سكانها أكثر عرضة لانتهاك حقوقهم.
    据此低收入住房大幅减少,使低收入群体更容易遭受侵权行为。
  • فهي تُقلص أساساً الدخل المتاح لمجموعات الدخل الأدنى، أي المجموعات الأكثر ميلاً للاستهلاك.
    它主要会减少较低收入群体,即消费倾向较高的群体的可支配收入。
  • والمعوقات ممثلات تمثيلا غير متناسب بين من يفتقرون إلى المؤهلات ومن لا يعملون وأصحاب الدخل المنخفض.
    在没有资历、不工作和低收入群体中,残疾妇女的比例非常大。
  • وتعتبر الأسر وحيدة الوالد والأسر التي لديها طفلان أو أكثر هي المتأثرة بذلك بشكل خاص.
    低收入群体中最多的是单亲家庭和有两个或两个以上子女的家庭。
  • 277- وتتخذ مشكلة انخفاض الاستهلاك الغذائي وانخفاض الإنفاق على الأغذية أبعاداً أضخم بين الفئات المنخفضة الدخل.
    食物消耗量低和食品开支低是低收入群体中一个比较普遍的问题。
  • وتوفر الحكومة منازل لائقة لموظفي الخدمة المدنية، فضلاً عن السكن الاجتماعي لفئات المجتمع ذات الدخل المنخفض.
    政府为公务员提供适当住房,也为社会低收入群体提供廉价住房。
  • (د) الدعم الموجه نحو التنمية التشاركية المجتمعية، ولا سيما في أوساط الفئات المنخفضة الدخل؛
    (d) 有针对性地支助特别是低收入群体中以社区为基础的参与式发展;
  • ومع ذلك، فقد يكون للاكتفاء برفع أسعار الأغذية غير الصحية أثر عقابي على الفئات المنخفضة الدخل.
    但是,仅仅增加不健康食品的价格也可能对低收入群体产生惩罚效果。
  • إلا أن معوّقات الدخول في سوق العمالة ثانية تظل عالية وخاصة بالنسبة لمن هم في الفئات المتدنية الدخل.
    但重新进入劳力市场的障碍仍然很多,特别是对低收入群体中的人。
  • ونظرا لأن قدرات الفئات المنخفضة الدخل على الادخار محدودة جدا، فهم يحرمون عادة من التمتع بمزايا هذا النموذج().
    由于低收入群体的储蓄能力有限,他们一般无法享受此计划的好处。
  • وتدهور الحالة في اندونيسيا كان موجعا بشكل خاص، إذ أن القوة الشرائية لذوي الدخل المنخفض قد تراجعت تراجعا سريعا.
    印度尼西亚工资情况恶化特别严重,低收入群体的购买力直线下降。
  • وتدهور الحالة في اندونيسيا كان موجعا بشكل خاص، إذ أن القوة الشرائية لذوي الدخل المنخفض قد تراجعت تراجعا سريعا.
    印度尼西亚工资情况恶化特别严重,低收入群体的购买力直线下降。
  • وكثير من البدلات التي كانت مهمة للمجموعات المنخفضة الدخل، إما خفضت أو أزيل مؤشر الزيادات الخاصة بها.
    低收入群体具有重要意义的许多津贴或者削减,或者取消了指数增量。
  • كما أُنشئ نظام تكميلي للمساعدة الطبية من أجل الأشخاص المنخفضي الدخل، الذين يشكلون ثلث السكان.
    此外还为占人口总数三分之一的低收入群体制订了提供医疗援助的补充系统。
  • الفريق العامل بشأن الخدمات في المناطق الحضرية والنساء من الفئات المنخفضة الدخل (SUMBI)، ويعنى بالمرأة والخدمات النسائية والسياسة.
    城市服务和低收入群体妇女问题工作组处理妇女和社会服务及政策问题。
  • وأدى الركود اﻻقتصادي إلى انعكاسات اجتماعية بادية للعيان، إذ أضر بالفئات ذات الدخل المنخفض إضرارا شديدا للغاية.
    经济增长缓慢产生了明显的社会后果,使低收入群体受到特别严重的影响。
  • وعلى الصعيد القطري، بينت الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية أن انتشار تعاطي التبغ كان أعلى في أوساط الفئات المتدنية الدخل.
    国家一级的户口调查结果显示,烟草的使用在低收入群体中较为普遍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用低收入群体造句,用低收入群体造句,用低收入群體造句和低收入群体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。