查电话号码
登录 注册

低收入工作造句

"低收入工作"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن معظم الناس الذين يعيشون في فقر لا يعانون من البطالة ولكنهم يعملون في وظائف متدنية الدخل تحول دون تمتعهم بمستوى المعيشة الأساسي.
    1. 生活在贫穷中的大多数人并非失业,而是从事低收入工作,使他们无法享受基本的生活标准。
  • 8- وعندما يوظف الأشخاص ذوو الإعاقة، يرجح أن يكون ذلك في أعمال متدنية الأجر وفي مستويات مهنية متدنية وفي ظل توقعات ترقية ضعيفة وظروف عمل رديئة.
    残疾人就业时更可能从事低收入工作,处于较低职业水平,升职前景渺茫且工作条件不佳。
  • وفي حالة عدم حيازتهـن وثائق تـثبـت وضعهـن، فـإنهـن يضطـررن إلى مـزاولة أعمال منخفضة الأجـر لا يحصلن فيها على أي فوائد اجتماعية، وتنعـدم أمامهـن فرص الوصول إلى المـوارد.
    她们可能由于没有合法身份,不得不接受低收入工作,没有社会福利和不能利用各种资源。
  • كان فارق الأجور بين المرأة والرجل حوالي 25 في المائة في السنوات الأخيرة.
    一方面,由于劳动力市场上存在的性别分工,女性绝大多数从事低收入工作 -- -- 男女在近几年的收入差距约为25%。
  • يشير التقرير في الفقرة 238 إلى أن 93 في المائة من النساء العاملات يعملن في القطاع غير الرسمي، بما في ذلك الزراعة وفي وظائف منخفضة الأجر.
    报告第238段指出93%的女职工在非正式部门(包括农业)就业,而且大多从事低收入工作
  • ويوفر عنصر " الإعفاء الضريبي لرعاية الأطفال " من الإعفاءات الضريبية للأسر العاملة مساعدة مالية للأبوين العاملين من ذوي الدخل المنخفض أو المتوسط لدفع تكاليف رعاية الأطفال.
    保育税收抵免是工作家庭税收抵免的组成部分,它为中低收入工作父母支付保育费提供财政援助。
  • ولا يزال غالبية العمال في البلدان النامية أسرى وظائف منخفضة الدخل ويفتقرون إلى الحماية الاجتماعية الأساسية، مما يجعلهم عرضة للمخاطر الاجتماعية والاقتصادية.
    发展中国家里的大多数工作者仍深陷在低收入工作里,缺乏基本社会保护,使他们易受社会和经济风险之害。
  • وتدل الفروق بين أجور النساء وأجور الرجال على أن الرجال يعملون في الوظائف الأعلى أجرا مقارنة بالنساء اللاتي يعملن عموما في الوظائف المتدنية الأجور.
    从男女的工资差异中可以得出以下结论,男性更多地从事收入较高的工作,与此相比,妇女一般从事低收入工作
  • ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء تدهور حالة المرأة في مجال العمل، وإزاء كون المرأة تمثل الغالبية العظمى للعمالة من المستوى الأدنى وفي الوظائف المنخفضة الأجر في مختلف وحدات القطاع العام.
    委员会深切地关注妇女就业状况恶化,公营部门中担任各部门低级别和低收入工作的绝大多数为妇女。
  • غير أن الهجرة تنطوي أيضاً على مخاطر غالباً ما تكون أشد على المرأة منها على الرجل، خاصة عندما تُقصى المرأة إلى الوظائف غير المرغوب فيها وذات الأجور المنخفضة.
    不过,移徙也会有风险,而妇女通常比男子面临的风险更多,特别是在妇女被分到条件较差的低收入工作的情况下。
  • ورحبت اليونان بجهود الحكومة في سبيل تعزيز المساواة بين الجنسين وسألت ما إذا كان من المزمع اتخاذ تدابير أخرى لمكافحة ارتفاع مستويات بطالة النساء مقارنة بالرجال وهيمنة النساء على الوظائف منخفضة الأجور.
    希腊欢迎政府努力促进性别平等并询问是否有任何进一步的措施治理妇女失业率高和承担低收入工作多的问题。
  • أما الحقيقة القائلة بأن الشبان يستغلون إجازة الوالدية للعمل بعض الوقت فإنها ساهمت في محاربة النظرة النمطية إلى العمل بعض الوقت كخيار للمرأة للمشاركة في الأعمال منخفضة الأجر.
    许多年轻人利用育儿假从事兼职工作这一事实有助于反对把兼职工作看成是从事低收入工作妇女的选择这一陈规定型观点。
  • وفي أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية العالمية الأخيرة بصورة خاصة، ازدادت المعاناة البشرية حدة حيث ظل العديد عاطلين عن العمل أو مضطرين إلى قبول فرص عمل منخفضة الأجر خوفا من الوقوع في براثن الفقر().
    近年的全球金融和经济危机尤其加剧了人们的痛苦,许多人仍然失业或无力摆脱低收入工作,很可能陷入贫穷。
  • وأهمية هذا القانون ﻻ تكمن في تحقيق توزيع أكثر مساواة للعبء الضريبي فحسب، وإنما أيضاً بتقليل حجم مصيدة الفقر التي يقع فيها عمال كثيرون يوجدون حالياً على الحد الفاصل بين الوظائف ضعيفة اﻷجر وبين البطالة.
    它的重要意义不仅在于更公平分配税务负担,而且在于减轻介于低收入工作和失业之间的许多工人的贫困处境。
  • وعلى الرغم من أن معدل المشاركة الاقتصادية للمرأة التي أتمت مرحلة الدراسة الثانوية والجامعية ارتفع من 52 إلى 58 في المائة، ما زالت هناك نسبة عالية من النساء يشغلن مناصب مرتباتها منخفضة.
    虽然具有中高等教育的妇女参与经济活动的比率从52%增加到了58%,但仍有很大比例的妇女在从事低收入工作
  • 21- ويُقلق اللجنة أن معدل البطالة في صفوف بعض الجماعات، لا سيما الأقليات الإثنية، لا يزال أعلى من المعدل المسجل في أوساط العمال الآخرين، وأن أعضاء هذه الجماعات لا يزالون يُستخدمون في الوظائف المتدنية الأجر.
    委员会感到关切的是,一些群体特别是少数民族的失业率持续高于其他工人,而且他们依旧从事着低收入工作
  • 248- ويُقلق اللجنة أن معدل البطالة في صفوف بعض الجماعات، لا سيما الأقليات الإثنية، لا يزال أعلى من المعدل المسجل في أوساط العمال الآخرين، وأن أعضاء هذه الجماعات لا يزالون يُستخدمون في الوظائف المتدنية الأجر.
    委员会感到关切的是,一些群体特别是少数民族的失业率持续高于其他工人,而且他们依旧从事着低收入工作
  • 42- تعرب اللجنة عن قلقها لانخفاض مستويات مشاركة النساء المهاجرات في سوق العمل وتركزهن في الأعمال المتدنية الأجور، ويعزى ذلك جزئياً إلى المصاعب التي تعترضهن فيما يتعلق بالاعتراف بشهاداتهن وما إلى ذلك من المؤهلات التعليمية.
    委员会对移民妇女就业率低且大多从事低收入工作表示关切,她们的文凭及其他教育资历很难得到认可是部分原因。
  • ولذلك فإنهم يستخدمون في وظائف غير مستقرة وخطرة أحياناً ومنخفضة الإنتاجية وبدخل زهيد، مثل العمل في المنزل والاستخدام الذاتي أو العمل في مشاريع صغيرة ومتناهية الصغر منتشرة في المناطق الريفية والحضرية.
    因此他们去从事不安全的,有时候有危害的低产低收入工作,例如分散在城乡各地的家庭企业和私营企业,或微形企业和小型企业。
  • 61- وجاء في الورقة المشتركة 4 أنه على الرغم من الأحكام القانونية، فإن المرأة التي تنتمي في معظم الحالات إلى فئة العمال ذوي الدخل المنخفض، لا تتمتع في بعض القطاعات بالحق في إجازة الأمومة أو الإجازة المرضية(136).
    联合来文4报告说,尽管法律上有明文规定,但主要从事低收入工作的妇女的休产假和病假的权利依然被一些雇主任意剥夺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用低收入工作造句,用低收入工作造句,用低收入工作造句和低收入工作的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。