伯明翰造句
造句与例句
手机版
- مقرها الرئيسي برمنغهام، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ولها مكاتب في أنحاء العالم.
伊斯兰救济组织总部设在大不列颠及北爱尔兰联合王国的伯明翰,在世界各地都有办事处。 - ١٩٦٧-١٩٧٢ كلية الطب، جامعة روديسيا، وحاصل على درجة MB.Ch.B)( الطبية من جامعة برمنغهام التدرﱡج الوظيفي
1967 - 1972年 罗德西亚大学医学院,获得伯明翰大学医学学位(医学士、化 学学士) - وانتشرت الرابطة على مستوى دولي حيث أصبح لها فروع في لندن وبرادفورد ومانشستر وبيرمنغهام وتورونتو وبيجين.
全巴妇女协会的活动范围已扩大到国际一级,在伦敦、布拉德福德、曼彻斯特、伯明翰、多伦多和北京设有分会。 - 1987 عين قاضيا للدائرة القضائية، دائرة ميدلاند وأوكسفورد، وشارك في القضايا المرفوعة أمام محكمة التاج البريطاني في برمنجهام والمحاكم الموحدة نورثامبتون وأوكسفورد.
1987年 获任米德兰特和牛津巡回区巡回法官,在伯明翰刑事法院、Northampton和牛津联合法院任法官。 - لقد اجتمعنا قبل عامين في واشنطن واتفقنا على خطة عمل بشأن الجريمة القائمة على التكنولوجيا الرفيعة والجريمة المتصلة بالحواسيب، اعتمدت فيما بعد في مؤتمر قمة بيرمنغهام.
两年前,我们在华盛顿举行会议,商定一项关于与高科技和电脑有关的犯罪问题行动计划,后来在伯明翰首脑会议获核可。 - ففي فترة السنتين 2000-2001، عُقدت حلقات دراسية تجارية في لندن ونيويورك وجنيف وكوبنهاغن ولاهاي وبيرمينغهام وبون ومكسيكو ومونتفيديو.
在2000-2001两年期,采购处分别在伦敦、纽约、日内瓦、哥本哈根、海牙、伯明翰、波恩、墨西哥城和蒙得维的亚举办了业务研讨会。 - وفي اجتماعي مجموعة السبعة الﻻحقيْن في دنفر وبرمنغهام، تحدث وزراء خارجية ترويكا الحركة عن شواغلنا فيما يتصل بالديون الخارجية والتكنولوجيا والبيئة ومكافحة اﻹرهاب.
在随后在丹佛和伯明翰举行的七国集团会议上,不结盟运动三驾马车外交部长谈到我们对外债、技术、环境和打击恐怖主义斗争的关注。 - ومُنحت زمالتان، وأنهى أحد الموظفين الحكوميين دورة للحصول على شهادة الماجستير في القانون من جامعة لايدن (هولندا) كما أنهى أحد القضاة دورة في مجال حقوق الإنسان في جامعة بيرمنغهام (المملكة المتحدة).
授予了两笔研究金,一名政府官员在莱顿大学(荷兰)完成了LL.M课程,一名法官在伯明翰大学(英国)完成了一门人权课程。 - وكرروا في هذا السياق الرسالة التي بعث بها رئيس الحركة إلى زعماء مجموعة الثمانية، في مناسبة مؤتمراتهم للقمة المعقودة في ليون ودنفر وبرمنغهام، فيما يتعلق بصقل المبادرة الخاصة بالبلدان الفقيرة الشديدة المديونية.
在这一范畴内,他们重申不结盟运动主席就完善负债沉重的穷国的倡议,向八国集团领导人里昂、丹佛和伯明翰首脑会议发出的电文。 - جامعات ليدز، وكامبردج، ولندن، وكارديف، وإكستر، وواريك، وبرمنغهام، وساوثهامبتون، ودورهام؛ وشاتام هاوس، وكاننغ هاوس؛ الرابطة القضائية، ميدل تمبل، لندن.
利兹大学、剑桥大学、伦敦大学,卡迪夫大学,埃克塞特大学、沃里克大学、伯明翰大学,南安普敦大学和达勒姆大学;伦敦的皇家国际事务研究所、西语及葡语巴西理事会、中殿律师学院。 - وفي هذا الصدد قال إن اﻻتحاد الروسي يرحب بالعمل الذي تقوم به مجموعة الثمانية ﻹعطاء قوة دفع جديدة للتعاون الدولي لقمع اﻹرهاب، وﻻ سيما، القرارات الهامة بشأن اﻹرهاب التي اعتمدتها المجموعة أثناء مؤتمر قمتها المعقود في بيرميننغهام، بالمملكة المتحدة.
在这方面,应赞扬8国集团为加强制止恐怖主义的国际合作而正在进行的努力,特别是在伯明翰(联合王国)举行的最高级会议为此通过的重要决定。 - وقد أقررنا اليوم المبادئ التوجيهية وخطة العمل لمكافحة تهريب البشر واﻻتجار بهم، التي أعدها فريق ليون التابع لمجموعة الثمانية في ظل التوجيهات التي قدمت في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المنعقد في بيرمنغهام )التذييل ٢(.
今天,我们核可了《防止偷运和贩卖人口指导原则和行动计划》(附录2),这是由八国集团里昂小组按照1998年伯明翰八国集团首脑会议提供的指导拟订的。 - وعلى سبيل المثال، سلمت أيضا مجموعة البلدان الصناعية الثمانية في مؤتمر القمة الذي عقدته في برمنغهام، المملكة المتحدة، في ١٩٩٨، بأن المعايير والمؤشرات توفر إطارا مشتركا لوصف ورصد وتقييم التقدم المحرز نحو اﻹدارة المستدامة للغابات، على مر الزمن.
例如,八工业国集团于1998年在联合王国伯明翰举行的首脑会议也承认准则和指标为在一段时间内叙述、监测和评估可持续森林管理的进展提供了共同框架。 - وبالمثل حدد الرئيس إرنستو سامبر أهم المسائل التي تهم حركة عدم اﻻنحياز في رسالة بعث بها إلى توني بلير رئيس الوزراء في مؤتمر قمة المجموعة الذي عقد في برمنغهام بإنكلترا واختتم أمس اﻷحد.
与此类似,埃内斯托·桑佩尔总统在一封致参加八国集团首脑会议的托尼·布莱尔首相的信中列举了不结盟运动关注的主要问题,这次会议于昨天星期日在英格兰伯明翰结束。 - ٢١- وتستخدم وكالة خدمات العلوم الشرعية حوالي ٠٠٠ ١ عالم شرعي محترف يعملون من معاملها الستة العاملة في برمنغهام وتشيبستو وتشورلي وهانتينغدون ولندن وويذربي، ولها مرافق بحوث في برمنغهام ولندن.
法医处雇有大约1,000名专业法医科学家,在伯明翰、Chepstow、Chorley、Huntingdon、伦敦和Wetherby的六个实验室工作,在伯明翰和伦敦还有研究设施。 - ٢١- وتستخدم وكالة خدمات العلوم الشرعية حوالي ٠٠٠ ١ عالم شرعي محترف يعملون من معاملها الستة العاملة في برمنغهام وتشيبستو وتشورلي وهانتينغدون ولندن وويذربي، ولها مرافق بحوث في برمنغهام ولندن.
法医处雇有大约1,000名专业法医科学家,在伯明翰、Chepstow、Chorley、Huntingdon、伦敦和Wetherby的六个实验室工作,在伯明翰和伦敦还有研究设施。 - وفي دراسة أجراها اقتصاديون من جامعة برمنغهام، تبين أن تعاونية الخدمات العامة واحدة من أفضل شركات المياه في أمريكا اللاتينية من حيث الإدارة وذلك نظرا لانخفاض معدل تسرب المياه، وارتفاع معدل إنتاجية العاملين فيها وتعميم استخدام عدادات القياس.
伯明翰大学的经济学家曾进行过一项研究,结果发现SAGUAPAC是拉丁美洲运营最好的水公司之一,因为该合作社水的渗漏率低,工作人员生产率高,并且普遍使用水表计量。 - وأحد التحقيقات القريبة العهد، التي اقتضت تنسيق أنشطة الشرطة على امتداد منطقة جغرافية واسعة وفترة زمنية ممتدة، كان التحقيق في قضية خلية إرهابية منشقة عن الجيش الجمهوري مسؤولة عن انفجارات القنابل التي وقعت في وسط لندن وفي برمنجهام خلال عام 2001.
较近的调查之一是需要在广阔的地理区域范围内长时间协调警察活动的一个案子,即调查对2001年伦敦市中心和伯明翰爆炸案负有责任的一个持不同政见的爱尔兰共和军基层恐怖组织。 - إننا عازمون على تعزيز مساهمتنا في مكافحة هذا التحدي العالمي الفتاك، وذلك بالبناء على سجلنا في مجال التعاون من أجل مكافحة اﻹرهاب، بما في ذلك التوصيات الخمس والعشرون الصادرة عن المؤتمر الوزاري المنعقد في باريس في عام ١٩٩٦ والتدابير اﻹضافية التي اعتمدت في مؤتمر القمة في بيرمنغهام في عام ١٩٩٨.
在我们合作打击恐怖主义的基础上,包括1996年巴黎部长级会议的25项建议及1998年伯明翰首脑会议上通过的其他措施,我们决心对迎击此一致命的全球挑战作出更大贡献。 - وبينما كنا جالسين هنا في هذه القاعة في الشهر الماضي، منخرطين في نفس النقاش العقيم، في دورة استثنائية طارئة أخرى، كان جـراح مشهور على مستوى العالم، في برمنغهـام، ألبـاما، يحاول إنقاذ العينين الجميلتين لهذا الصغير الظريف.
他的一只眼睛被炸碎,当我们上个月都坐在这个大会堂里以玩世不恭的态度在又一次紧急特别会议中进行同样的玩世不恭的辩论时,阿拉巴马州伯明翰的一位世界著名的外科医生正争取挽救这位可爱的小男孩的美丽的眼睛。
如何用伯明翰造句,用伯明翰造句,用伯明翰造句和伯明翰的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
