查电话号码
登录 注册

伤残人造句

"伤残人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وركز الاتحاد أنشطته على كفالة تحقيق تكافؤ الفرص والمشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    联合会的活动重点是努力为伤残人争取均等机会和充分参与。
  • تحال من خلال البعثة الدائمة للدولة العضو لفائدة الورثة الشرعيين للشخص المتوفى أو المصاب
    通过会员国常驻代表团汇给死亡人员的法定继承人或伤残人
  • ويتلقى العجزة والمحاربون القدامى ومرضى السرطان والسل إعانة بواقع 100 في المائة.
    伤残人士、退伍军人、癌症患者和肺结核病人领取100%的津贴。
  • يقدر البنك الدولي عدد المعوقين بنسبة تصل إلى 20 في المائة من تعداد الفقراء في البلدان النامية().
    世界银行估计,发展中国家高达20%的穷人为伤残人士。
  • 50 في المائة بالنسبة للعاجزين غير القادرين إطلاقاً على ممارسة أي نشاط مهني.
    绝对不能从事任何有收入活动的伤残人,按50%的比率领取养恤金。
  • أما الهدف الذي ينشده الاتحاد، فهو يتمثل في تحسين الظروف الاجتماعية والمهنية للمعوقين بدنيا وتحسين مركزهم الاجتماعي.
    联合会的宗旨是改善伤残人的社会、职业和与社会有关的条件。
  • وأُعيد إدماج جميع هؤلاء الأطفال في عام 2011 ليعتني المشروع بمعوقي الحرب.
    所有这些儿童在2011年均得到重新安置,该项目还将负责战争伤残人员。
  • وفي عام 2002، نظمت إدارة العمل والعمالة أربع دورات تدريبية استفاد منها 40 متدرباً معاقاً.
    2002年,劳工暨就业局举办了四项培训课程,受训伤残人士共40名。
  • كما تعلمت المنظمة الكثير من بعض اﻻجتماعات المقررة التي عقدت في اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية.
    伤残人体育组织也从联合国为非政府组织安排的一些定期会议中受益匪浅。
  • وستقدم المشاريع الإنتاجية، قريبا، المساعدة لـ 267 شخصا من المعوقين بتمويل مقدم بدرجة رئيسية من المجتمع الدولي.
    生产性项目大概可以照顾267名伤残人员,大部分资金来自国际社会。
  • ويتم ذلك من خلال التصديق على الصكوك العامة الموجودة، ونجاح اختتام الأعمال الجارية فيما يتعلق بالمعوقين.
    这要求批准现有的一般性文书以及完满地结束有关伤残人的目前工作程序。
  • وأنشئ في نطاق الوزارة فريق عامل معني بالسياسات الحكومية الدولية لصياغـة سياسات تتعلـق بشـؤون المعوقين.
    烈士和伤残人员事务部成立了一个政府间政策工作组,负责起草残疾问题的政策。
  • وتم إرسال أكثر من 18 طنا من المواد لإنشاء معسكر لتقديم أطراف اصطناعية إلى الذين بترت أطرافهم في كابول.
    运送了18吨以上的材料,以便建立营地,向喀布尔的伤残人员提供假肢。
  • فقد تعاونت مع حركة الصليب الأحمر في إزالة الألغام الأرضية، وفي تدريب الأشخاص الذين شوهتهم الحرب والألغام الأرضية.
    国际奥委会与红十字运动合作清除地雷,并为战争和地雷伤残人员提供训练。
  • وعلاوة على ذلك، وطبقاً للمادة 53، ستقدم الحكومة الدعم المالي لأسر الشهداء والمفقودين، وستقوم بتأهيل ذوي الإعاقة والمتضررين من الناحية الاقتصادية.
    此外,第53条规定,政府将资助军烈属,增强伤残人士的经济权能。
  • تتألف عضوية المنظمة الدولية لﻷلعاب الرياضية للمعوقين من أكثر من ٣٥ بلدا منتشرة عبر القارات الخمس.
    国际伤残人体育组织(伤残人体育组织)由遍布五大洲35个以上国家的会员组成。
  • تتألف عضوية المنظمة الدولية لﻷلعاب الرياضية للمعوقين من أكثر من ٣٥ بلدا منتشرة عبر القارات الخمس.
    国际伤残人体育组织(伤残人体育组织)由遍布五大洲35个以上国家的会员组成。
  • ويتخذ هذا النظام شكل معاش شهري بمبلغ ثابت يُدفع للمسنين البالغين من العمر 65 سنة أو أكثر والمصابين بعجز.
    两者均属定额津贴、分别按月发放给65岁或65岁以上的长者及伤残人士。
  • أسس الاتحاد الدولي للمعوقين بدنيا في عام 1953 وهو يعتبر نفسه اتحادا غير حكومي معنيا بحقوق الإنسان للمعوقين بدنيا.
    国际伤残人联合会是一个国际伤残人非政府组织人权联合会,成立于1953年。
  • أسس الاتحاد الدولي للمعوقين بدنيا في عام 1953 وهو يعتبر نفسه اتحادا غير حكومي معنيا بحقوق الإنسان للمعوقين بدنيا.
    国际伤残人联合会是一个国际伤残人非政府组织人权联合会,成立于1953年。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用伤残人造句,用伤残人造句,用傷殘人造句和伤残人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。