查电话号码
登录 注册

伤害罪造句

"伤害罪"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويندرج ضرب الزوجات في نطاق أحكام القانون الجنائي المتعلقة بالاعتداء.
    殴打妻子属于《刑法典》内关于伤害罪的条款范围内。
  • أما الجرائم الرئيسية التي ارتكبتها الفتيات في تلك الفترة فهي السرقة والاعتداء بالضرب.
    在此期间,女童所犯罪行主要是偷窃和伤害罪
  • وهكذا فهذه الجريمة مزيج من جرائم الضرر الجسدي الخفيف الآنفة الذكر والمعاملة السيئة.
    因此,这一犯罪兼有上述轻度人身伤害罪和虐待罪。
  • وتنطبق على الجرائم الأقل خطورة مثل الترهيب، وإحراق المنازل، وتدمير الأملاك والاعتداءات.
    它适用于较轻的罪行,如恐吓、烧毁房屋、破坏财产和伤害罪
  • ولا يزال العنف المنزلي يعالَج في إطار القانون العام للاعتداء والقانون العرفي.
    目前仍然是依据一般伤害罪惩治条例和习惯法处理家庭暴力问题。
  • ففي بعض البلدان، يُنظر إلى الاغتصاب على أنه جريمة شرف وليس جريمة ضد الشخص المعني.
    在某些国家,强奸被视为一种侵害名誉罪,而不是一咱人身伤害罪
  • 23- والأدلة المذكورة أعلاه واضحة ووافرة، وتثبت بصورة كافية أن غونغ مذنب بجرائم إحداث إصابات جسدية متعمدة والاغتصاب.
    上述证据清楚、充分,足以证明龚犯有故意伤害罪和强奸罪。
  • ثم اتهم السيد كاسافرانكا بالقتل وإلحاق الضرر جسمانياً بالآخرين وارتكاب أعمال إرهابية.
    Casafranca先生被指控犯有杀人罪、人身伤害罪和恐怖主义行为。
  • ولا يزال سكان أوكيناوا يتعرضون للكثير من حوادث القتل والإيذاء التي يرتكبها الأفراد العسكريون الأمريكيون.
    冲绳人民还持续面对美国军事人员实施的多起谋杀和严重伤害罪案件。
  • ومن الجرائم الأخرى التي أبلغ عنها الإضرار بالممتلكات، والاعتداءات، والإصابات، والجرائم المرتبطة بالسيارات، والجرائم الجنسية.
    所报告的其他罪行包括破坏财产、伤害罪、与车辆有关的罪行以及性犯罪。
  • وبعد يوم ونصف فقط من المداولات قامت المحكمة المتوسطة بإدانة القُس غونغ بالاغتصاب وإحداث إصابات متعمدة.
    仅经过一天半的审理,中级法院宣判,龚牧师犯有强奸罪和故意伤害罪
  • وبالتالي، يرتبط التعدّي الجنسي الجنائي في القانون الوطني والدولي على حدّ سواء بأخﻻق الضحية.
    因而,性伤害罪不论在国内法中还是在国际法中,都与受害者的道德联系在一起。
  • إدارة التحقيقات وتشجيع ممارسة الإجراءات القانونية المتعلقة بالجرائم والأخطاء المتصلة بحياة الأشخاص وسلامتهم الجسدية.
    指挥调查,提倡建立控诉罪行和控诉关于杀人和人身伤害罪与不法行为的法律程序
  • وبالنسبة للجرائم التي نشأ عنها ضرر جسدي متعمد، حكمت على المتهمين مع غونغ بأحكام بالسجن لفترات محددة تتراوح من سنتين إلى 15 سنة.
    以故意伤害罪判处龚的共同被告人有期徒刑二至十五年不等。
  • وتشير المادة 234 هنا إلى الأذى المتعمَّد، بينما تشير المادة 232 إلى القتل العمد.
    " 其中第234条是故意伤害罪,第232条是故意杀人罪。
  • 60- وفي عام 2012، كان هناك 168 1 رجلاً اشتبه في ارتكابهم اعتداءات تسببت بضرر، و147 امرأة مشتبهاً فيهن.
    2012年,有1,168名男士涉嫌犯伤害罪,147名女士涉嫌犯罪。
  • ثانيا، يجب أن تتمتع المحكمة بوﻻية أصيلة على جرائم اﻹبادة الجماعية والجرائم ضد اﻹنسانية وجرائم الحرب.
    第二,国际刑事法院应有不可让与的权力来审判种族灭绝罪、人身伤害罪和战争罪。
  • وترى الحكومة أن الأحكام العامة المتعلقة بالاعتداء في القانون الجنائي واللوائح التي تنظم مهنة الطب كافية.
    政府认为《刑法典》中有关伤害罪的一般条款和管理医疗行业的规章条例是合适的。
  • ومن شأن مرتكبي هذه الأفعال أن يواجهوا تهما بالاعتداء، بصرف النظر عما إذا كانوا أفرادا في أسرة الضحية أم غرباء عنها.
    暴力实施者将面临伤害罪的指控,而不管他们是否是受害者的家庭成员。
  • واحتُجزت أقلية منهم لارتكاب جرائم أشد خطورة مثل الاختطاف (ثلاث حالات)، والقتل (ثلاث حالات) والاعتداء (ثماني حالات).
    少数人因更严重的罪行如绑架(三例)、谋杀(三例)和伤害罪(八例)被拘留。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用伤害罪造句,用伤害罪造句,用傷害罪造句和伤害罪的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。