伤亡报告造句
造句与例句
手机版
- ولكن لم يبلغ عن وقوع إصابات
无伤亡报告 - ولم يبلغ عن وقوع إصابات وعثر على أكثر من 60 مقذوفا فارغا.
没有伤亡报告。 找到了60枚弹壳。 - ورغم عدم الإبلاغ عن وقوع إصابات، فقد وقع ضرر كبير لقصر الحكومة.
虽然没有伤亡报告,但行政大楼严重受损。 - ولم ترد تقارير عن وقوع أي خسائر في الأرواح، لكن الهجوم تسبب في اندلاع حريق.
虽然没有伤亡报告,但该袭击引发了大火。 - بيساو وبين هؤﻻء الفارين من القتال.
欧洲联盟特别关注有关比绍境内有平民和战斗的避难者伤亡报告。 - ولم يستخدم الاعتماد المرصود لتعويضات الوفاة والعجز نظراً لعدم الإبلاغ عن إصابات.
因为没有人员伤亡报告,因此未动用死亡和伤残经费。 - ولم تتلق دوريات التحقق التابعة للعملية المختلطة أي أنباء عن وقوع إصابات.
达尔富尔混合行动核查巡逻队没有收到任何伤亡报告。 - ولقد أخذت أيسلندا بجدية توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
冰岛认真对待《世界预防道路交通伤亡报告》的各项建议。 - وأعلنت كينيا، بأنها ستحقق في جميع التقارير المتعلقة بسقوط ضحايا مدنيين من جراء العملية التي شنّتها.
肯尼亚宣布它将调查所有与其行动有关的平民伤亡报告。 - ولم ترد إنباء عن سقوط ضحايا بين البشر، ولكن قدرة المستشفى انخفضت بمقدار حوالي 30 في المائة.
没有人员伤亡报告,但这所医院的能力因此减少了约30%。 - سقط صاروخان قرب قاعدة مدفعية أورغوني، جنوب شرقي ولاية باكتيكا، ولم يبلغ عن وقوع ضحايا.
两枚火箭落在了帕克蒂卡东南部的Orgun-e重火力点。 没有伤亡报告。 - ولم تتمكن العملية المختلطة من التحقق من الإفادات بوقوع إصابات كما ادعت ذلك الأطراف، والتي كانت متباينة إلى حد كبير.
达尔富尔混合行动无法核实各方声称的人员伤亡报告,其中所报情况相差甚远。 - وإضافة لذلك، وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يبلغ إلا عن إصابة واحدة مما أدى إلى عدم استخدام الأرصدة المخصصة لاستحقاقات الوفاة والعجز.
此外,在报告所述期间,仅有一例伤亡报告,因此,死亡和伤残补助金出现了未用余额。 - وعلى الرغم من عدم الإبلاغ عن وقوع إصابات أو وفيات، فإن هذه الصواريخ ليست دقيقة بصورة عامة، ولا تتيح لمطلقيها أن يميزوا بين الأهداف العسكرية والمدنيين.
虽然没有伤亡报告,但这些火箭弹通常缺乏精度,其操作者无法区分军事目标和平民。 - وردت قوات الدفاع الإسرائيلية بضربة جوية باتجاه موقع حزب الله قرب طير حرفا، من دون أن تخلف ضحايا.
以色列国防军为了报复,空袭了Tayr Harfa附近的一个真主党阵地,没有得到关于此次空袭的伤亡报告。 - ولهذا الغرض، يجري تجهيز المطالبات حتى عند عدم توافر تقرير الإصابة المقدم من البعثة؛ ذلك أن بعض حالات العجز والوفاة تقع بعد إعادة الأفراد إلى أوطانهم.
为此,进行审理时有时甚至未收到特派团的伤亡报告,因为有些死亡或残疾是在有关人员遣返回本国后发生的。 - وقد صدرت تقارير جديدة خلال الأشهر الأخيرة، ويُتوقع أن يؤدي تواجد المنظمات في الميدان إلى إتاحة صورة أكثر دقة لعدد المصابين والقتلى من جراء الألغام.
过去几个月来,出现了新的伤亡报告。 随着各组织部署人员到雷区,预计将能对地雷造成的人员伤亡情况有更加准确的了解。 - وقد حالت القيود التي فرضتها السلطات دون ذهاب أفراد حفظ السلام إلى ما بعد أم دخن للتحقق من التقارير التي أفادت بحدوث خسائر بشرية أو لتقييم أثر الصدامات على السكان المدنيين.
当局实行的限制使得维持和平人员无法到Um Dukhun镇以外区域核查人员伤亡报告或评估冲突对平民百姓的影响。 - ونحن مع الشراكة العالمية للسلامة على الطرق نعمل بنشاط مع منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على إعداد الوثيقة الرئيسية، التقرير العالمي عن منع الإصابات الناجمة عن حوادث السير على الطرق، لتوزع في ذلك اليوم.
我们和全球道路安全伙伴关系正在同卫生组织和世界银行积极合作,准备当天将发表的《全球预防道路交通伤亡报告》。 - ويشير الطلب كذلك إلى صدور تقارير جديدة خلال الأشهر الأخيرة، ويُتوقع أن يؤدي تواجد المنظمات في الميدان إلى إتاحة صورة أكثر دقة لعدد المصابين والقتلى من جراء الألغام.
请求进一步指出,过去几个月来出现了新的伤亡报告,随着各组织部署人员到雷区,预计将能对地雷造成的人员伤亡情况有更加准确的了解。
如何用伤亡报告造句,用伤亡报告造句,用傷亡報告造句和伤亡报告的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
