查电话号码
登录 注册

传统耕作造句

"传统耕作"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبناء على الملاحظات، تحدث اضطرابات عنيفة (وإن تكن محدودة النطاق) تعكس الممارسات الزراعية التقليدية التي يجري الأخذ بها، مثلا، في غابات بوليفيا الجافة المخصصة للإنتاج المستدام للخشب().
    16 根据观察所得,有的地方,例如在玻利维亚专门辟为可持续木材生产地的干燥森林,目前正在应用反映传统耕作方法的具有高度干扰性(但限于一个范围)的做法。
  • وأشار مركز ضحايا الحرب وحقوق الإنسان إلى أن الجيش دخل في أعمال تجارية صغيرة تنافسية، بما فيها المقاهي والفنادق والخدمات السياحية في المحافظة الشمالية ويقوم بصورة غير قانونية بزراعة الأراضي الزراعية التي كان التاميل يحرثونها تقليدياً(105).
    战争受害者和人权中心注意到,军队在北部省参与开办竞争性小企业,包括咖啡馆、旅馆和旅游服务业,并在泰米尔人传统耕作的农田上进行非法种植。
  • ونظام " الفجارة " يستخدم في جنوبي الجزائر في المزارع التقليدية، وهو يشكل مصدرا للمياه بالنسبة إلى عدة واحات في أولاد سعيد، التي هي مستنقعات من صنع الإنسان تغطي مساحة قدرها 400 25 هكتار في جنوب غرب الجزائر.
    在阿尔及利亚南部,Foggara用于传统耕作,作为Ouled Said若干绿洲的水源,是覆盖阿尔及利亚西南部25 400 公顷地区的人造湿地。
  • وفي زمن الشح هذا، نرى كيف تحول الماء إلى مصالح تجارية على يد الحكومات والشركات الخاصة، مما أدى إلى عدم المساواة في توزيع المياه وما نتج عن ذلك من آثار مدمرة في نظم الزراعة التقليدية وغيرها من النظم المحلية للأغذية.
    面对水资源的匮乏,政府和私营公司却在开发水的商业利益,使得水分配方面产生了不平等现象,并对传统耕作和其他的地方食物系统造成了破坏性影响。
  • 21- هناك اتجاه عام نحو تأييد المفهوم القائل إن نُظم الزراعة والرعي التقليدية، إذا حُكم عليها استناداً إلى المعايير البيئية والمعيشية، كثيراً ما تتفوق على النظم الحديثة التي تعتمد على التكنولوجيات الجديدة وعلى شراء الكثير من المدخلات المنتجة خارجياً.
    有一种总的趋势,所支持的理念是,如果按环境和生计的标准判断,传统耕作和畜牧方式常常优越于依赖新技术、依赖购买多种外界生产的资源的现代体制。
  • فإذا تسنـى زيادة إنتاج المحاصيل، فبالإمكان أيضا إبطاء عملية الإزالة الكاسحة للأحراج في المناطق المدارية إذ لـن يضطـر الفلاحون المـدقـِـعـون بعد ذلك إلى غـزو أراضٍ تتحول تدريجيا إلى أراضٍ هامشية بهدف التعويض عن فقدان خصوبة التربـة في مواقعهم التقليدية.
    如果作物生产力可以提高,热带地区令人苦恼的砍伐森林问题也可以减缓,因为赤贫的农民不再需要涌向日益贫瘠的土地来弥补传统耕作土地上土壤肥力的损失。
  • بل إنه على الرغم من التعديلات الكبيرة التي طرأت على أساليب الزراعة التقليدية مع تزايد هيمنة التوجّه السوقي على إنتاج المحاصيل عن طريق الزراعة المتنقلة وتزايد استخدام مبيدات الآفات والأسمدة التجارية، فإن مجتمعات عديدة في أفريقيا وآسيا تعود الآن إلى أساليب الزراعة التقليدية، فتكفّ عن استخدام تلك المبيدات والأسمدة.
    事实上,即使传统耕作方法大幅度改变,烧垦作物日益走向市场,商业农药和化肥使用更多,非洲和亚洲许多社区正返回其传统种植模式,不再使用农药和化肥。
  • وقد سُجلت زيادة في الغلة التي يمكن أن تكون أعلى بكثير مقارنةً بغلة الزراعة التقليدية وشبه مساوية لمثيلتها في النظم التقليدية الشديدة الكثافة، ومن المرجح أن تكون أكثر استدامة على المدى البعيد، لأن الزراعة العضوية توفر رؤوس الأموال الأساسية، البشرية والاجتماعية والطبيعية والمالية والمادية.
    有机农业的产量大大超出传统农业,几乎与高密度传统耕作制度持平,而且由于有机农业能够积累深层次的人力、社会、自然、金融和环境资本,从长远角度来看更具可持续性。
  • وشملت خيارات التكيف الأخرى المذكورة تنويع المنتجات الزراعية (أرمينيا وزمبابوي وموريشيوس)، والممارسات الزراعية المستدامة (كازاخستان)، وتطبيق الطرائق الزراعية التقليدية لمواجهة آثار النينيو (ولايات ميكرونيزيا الموحدة)، بافتراض توافر المساعدات.
    在得到援助的前提下,缔约方打算采取的其他适应措施是:农产品多样化(亚美尼亚、毛里求斯、津巴布韦),可持续农业活动(哈萨克斯坦),以及采用传统耕作方法以应付厄尔尼诺效应(密克罗尼西亚联邦)等。
  • وأوضح أن أفريقيا قد هُمِّشت بالنظر إلى ضآلة حصتها في التجارة الدولية (2 في المائة) والاستثمار الأجنبي المباشر (3 في المائة)، وافتقارها إلى الصناعات التي تستطيع التنافس على المستوى العالمي، وضعف البنى التحتية لطرقها البرية وموانئها، وضعف تأهيل قوتها العاملة، فضلاً عن قطاعها الزراعي التقليدي والمتخلف.
    非洲已经被边缘化,它在国际贸易(2%)和外国直接投资(3%)中所占的份额很小,没有可在全球竞争的产业,公路和基础设施薄弱,劳动力素质低,农业仍实行传统耕作且不发达。
  • وأوضح أن أفريقيا قد هُمِّشت بالنظر إلى ضآلة حصتها في التجارة الدولية (2 في المائة) والاستثمار الأجنبي المباشر (3 في المائة)، وافتقارها إلى الصناعات التي تستطيع التنافس على المستوى العالمي، وضعف البنى التحتية لطرقها البرية وموانئها، وضعف تأهيل قوتها العاملة، فضلاً عن قطاعها الزراعي التقليدي والمتخلف.
    非洲已经被边缘化,它在国际贸易(2%)和外国直接投资(3%)中所占的份额很小,没有可在全球竞争的产业,公路和基础设施薄弱,劳动力素质低,农业仍实行传统耕作且不发达。
  • وفي حين تملك باراغواي قدرة عالية على إنتاج الأغذية، فإن سوء التغذية قد تفاقم بسبب هجرها، في العقد الماضي، لنظام الإنتاج المتنوع التقليدي لصغار المزارعين الذي كان يكفل أمنها الغذائي، وبسبب انخفاض العائدات من المحاصيل النقدية التي يزرعها المزارعون تقليديا، وبسبب مشكلة نقص المياه.
    巴拉圭粮食产能很高;但是营养不良问题却加重了,原因是过去十年来小农场主放弃了传统的能保障粮食需要的多样化生产系统,也由于这些农场主传统耕作的经济作物收入低,还有于缺水。
  • وذكر أنه ينبغي أن تسعى اللجنة إلى أن يكون النهج الاستراتيجي بمثابة عملية تشاركية وشاملة ومنفتحة أكثر مما هي عليه الآن، كما طلب من اللجنة أن تتذكر قصة رواها عن جماعة من المزارعين في تايلند تكاتفوا معاً، وحققوا نجاحاً كبيراً بعودتهم إلى أساليبهم التقليدية في الزراعة بعيداً عن أساليب الزراعة الحديثة القائمة على المواد الكيميائية.
    他说,委员会应该努力使化管战略方针比以往更具参与性,包容性和公开性。 他还请委员会铭记他曾讲过的一个故事:一批泰国农民组织起来,极其成功地恢复其传统耕作方式,摆脱基于化学品的现代耕作方式。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用传统耕作造句,用传统耕作造句,用傳統耕作造句和传统耕作的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。