传统市场造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى ذلك، كان للتحرير والعولمة أثر سلبي على المرأة بهدم الأسواق التقليدية بسبب القوانين والقيود الجديدة.
此外,自由化和全球化由于新的规章制度和制约因素造成了对传统市场的破坏,给妇女带来不利影响。 - فقد أدى ذلك إلى انخفاض حاد في الطلب على الصادرات في الأسواق التقليدية، وهو ما يؤكد ضرورة تنويع أسواق التصدير في القارة.
由于这次大衰退,非洲的传统市场对出口品的需求明显下降,这表明,需要开拓多个不同的出口市场。 - وينبغي لتحسينات سلامة السير أن تُعطي الأولوية، بادئ ذي بدء، لإمكانية وصول ذوي الدخل المنخفض إلى المدارس، والأسواق التي يرتادها الناس عموما، ومحطات النقل العام، ومراكز التوظيف والتشغيل الرئيسية.
交通安全改善设施首先应着重学校、传统市场、公共交通站、以及低收入人口的主要就业中心。 - وأدركت الشعبة الحاجة إلى مد قنوات لجمع الأموال من القطاع الخاص، بما في ذلك في الأسواق غير التقليدية، فضلا عن الحاجة إلى التخطيط للطوارئ.
私营筹资和伙伴关系司知道有必要扩大私营筹资渠道,包括在非传统市场上筹资,并且必须扩大应急规划渠道。 - 91- وقد أدى الجدار العازل إلى تجزئة القرى، وإلى عزل المزارعين عن أراضيهم ومياههم، وإلى تقليص التجارة مع الأسواق التقليدية، وإلى خنق الاقتصاد المحلي.
隔离墙将村庄分隔开来,切断了农民与其土地和水资源的联系,阻遏了与传统市场的贸易,使地方经济受到抑制。 - أما البلدان التي تملك اقتصادات سوق تقليدية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، فقد شهدت معدلات قوية للنمو، وحققت تقدما كبيرا في خططها للإصلاح الهيكلي على مدار العقد المنصرم.
欧洲经委会区域内的传统市场经济国家在过去10年中增长强劲,在结构改革的议程方面取得了重大进展。 - وقد استمر الاتجاه المنتظم في تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية في أسواقها التقليدية، وهي تحديدا أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا، بينما لوحظ تزايد التعاطي في شرق آسيا وجنوب شرقها وأفريقيا.
传统市场,即北美和大洋洲的苯丙胺类兴奋剂使用量保持稳定,同时注意到东亚和东南亚及非洲的使用量日趋增加。 - فكلاهما يوجد في المقام الأول خارج مجال السوق التقليدية، ولكن تحولهما إلى سلعة يزداد، وتقييمهما في الأسواق أبعد ما يكون عن تقديم صورة دقيقة عن قيمتهما الاجتماعية.
这两种服务基本上都在传统市场领域之外,但它们都越来越商业化,其市场价值也无法真正反映它们的社会价值。 - إن نساء كاليدونيا الجديدة من جميع الأعراق يساهمن بقوة في الحياة الثقافية للبلد (أسواق الحِرف، المعارض الفنية، تبادل الخبرات الثقافية، مهرجانات الفنون، الأسواق التقليدية،...).
新喀里多尼亚的各族女性为国家的文化生活做出杰出贡献(工艺品集市、艺术展览、文化知识交流、艺术节、传统市场.)。 - إن نساء كاليدونيا الجديدة من جميع الأعراق يساهمن بقوة في الحياة الثقافية للبلد (أسواق الحِرف، المعارض الفنية، تبادل الخبرات الثقافية، مهرجانات الفنون، الأسواق التقليدية،...).
新喀里多尼亚的各族女性为国家的文化生活做出杰出贡献(工艺品集市、艺术展览、文化知识交流、艺术节、传统市场.)。 - لقد تراجعت توقعاتنا الاقتصادية مع تراجع أسعار السلع الأساسية، وفقدان الأسواق التقليدية وتبـدد الخيارات وتدنـي مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمارات الأجنبية المباشرة.
随着商品价格的下跌、传统市场的丧失、各种优惠的消失以及官方发展援助和外国直接投资水平的下降,我们的经济前景有所恶化。 - إن أي نهج متكامل لا يشمل إيجاد حلول لحالات الخلل التقليدية للأسواق فحسب، وإنما يشمل أيضا التعامل مع التهديدات الهيكلية وإدارة التصحيحات الواسعة النطاق للنشاط الاقتصادي.
采用综合性的办法,不仅需要找出在传统市场失效情况下的解决途径,还需要应对系统性威胁并管理经济活动中的大规模调整。 - وتشدد تلك الوثيقة على المزايا التي تفقدها الدول الجزرية النامية عند خروجها، وعلى الحاجة إلى المحافظة على الوصول إلى الأسواق التقليدية وتأمين الوصول إلى أسواق جديدة.
该文件强调了准备脱离的小岛屿发展中国家将要面临特别不利的条件,以及在维持传统市场准入及确保进入新市场方面需要的帮助。 - 11- بيد أن الأسواق التقليدية في الشمال تبقى ضرورية لأقل البلدان نمواً، وستكون لعملية التعافي في هذه الأسواق آثار مباشرة وغير مباشرة على توقعات نمو أقل البلدان نمواً.
然而,北方传统市场对于最不发达国家仍很关键,这些市场的复苏过程将对最不发达国家的未来增长前景产生直接和间接影响。 - وكلما كانت الأسواق ذات الطابع التقليدي الأكبر مشبعة وكلما احتاج الأمر إلى مهارات جديدة وأسواق جديدة وأنواع جديدة من التكنولوجيا، كلما كانت زيادة الائتمان وحدها غير كافية على وجه الاحتمال لتعزيز نمو المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وتنميتها.
传统市场已饱和,需要开拓新的技能,新的市场和新的技术,仅仅提供更多的贷款不能促进中小企业的增长和发展。 - وإذا كان من الصعب على معظم البلدان الأفريقية أن تدخل إلى الأسواق التقليدية، فإنه يتعذر عليها عمليا الوصول إلى البيئة الناشئة لسوق التجارة الالكترونية والأعمال التجارية الالكترونية للإنترنت والشبكة العالمية.
如果传统市场难以渗透,那么互联网和万维网上正在出现的电子商务和电子工商业市场环境几乎是大多数非洲国家可望而不可及的。 - وأكد على أهمية اعتماد نهج مرن وعملي ورحب بجميع الشركاء المحتملين للمساعدة في مهمة الوفاء باحتياجات المواطنين الذين لا يستطيعون تحمل تكلفة التمويل الإسكاني من الأسواق التقليدية.
他强调采取一种灵活而实用的办法的重要性,并欢迎所有潜在伙伴协助开展工作,以满足那些无力向传统市场寻求住房融资的市民的需求。 - غير أن تعميق الروابط الاقتصادية بين بلدان الجنوب تدريجياً خلال العقد الماضي قد ساعد إلى حد ما على تغيير طبيعة اندماج أقل البلدان نمواً في الاقتصاد العالمي واعتمادها على الأسواق التقليدية.
然而,上一个十年期逐渐深化的南南经济联系在某种程度上帮助改变了最不发达国家融入全球经济的特点及其对传统市场的依赖。 - فالسوق التقليدية، التي تتيح فرص عمالة وإمكانية تنظيم المشاريع على مستوى القواعد الشعبية الأساسية، تحتاج إلى لوائح تنظيمية لدعم المنافسة وترويجها بينما تكفل في الوقت نفسه على الأقل حداً أدنى من حماية مصالح المستهلكين.
传统市场为基层提供就业和创业机会,它需要有关法规在支持和促进竞争的同时,至少确保为消费者利益提供最低限度的保护。 - ● تزويد الحكومات والقطاع الخاص بالتحليﻻت الﻻزمة عن الشروط الجديدة للوصول إلى اﻷسواق لتمكينهما من تعيين الفرص التجارية الحالية والمحتملة التي خلقتها جولة أوروغواي في اﻷسواق التقليدية وغير التقليدية على السواء؛
向各国政府和私人部门提供关于新的进入市场条件的必要分析以使它们能够明确乌拉圭回合直接和可能带来的传统和非传统市场贸易机会;
如何用传统市场造句,用传统市场造句,用傳統市場造句和传统市场的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
