传统媒体造句
造句与例句
手机版
- وأكد عدة متحدثين على دور الوسائط التقليدية ووسائط المجتمعات المحلية من أجل تأمين حرية التعبير.
15.几位发言者强调了传统媒体和社区媒体在确保言论自由中的作用。 - وفي الوقت ذاته، لم يفقد عمل وسائل الاتصال التقليدية أيا من أهميته، وأثبتت الإذاعة فائدتها على الدوام.
同时,传统媒体的作用未受到任何削弱,电台的重要作用一如既往。 - واستُخدمت وسائط الإعلام، ووسائط التواصل الاجتماعي، وغيرها من الشبكات الإلكترونية في ترسيخ مضمون الرسائل الأساسية للهيئة.
妇女署利用传统媒体、社会媒体和其他网上社区大力推广其重要讯息。 - ولذلك، ينبغي أن يتواصل استخدام وسائط الإعلام التقليدية مثل الإذاعة والتلفزيون والصحافة لإبلاغ رسائل المنظمة.
因此,应当继续使用广播、电视和报刊等传统媒体,传播联合国的信息。 - وحقيقة تلك الفجوات الرقمية تؤكد استمرار أهمية وسائط الإعلام التقليدية، التي ما زال يعتمد عليها كثير من الشعوب.
数字鸿沟的事实突出了许多人仍然依赖的传统媒体的持续重要性。 - ويوظف الصندوق الإنترنت وأشرطة الفيديو المنخفضة التكلفة والوسائط التقليدية والاتصالات الشخصية وسفراء النوايا الحسنة.
人口基金采用因特网、低成本录像、传统媒体、个人联系和亲善大使等办法。 - البصري والصحافة المطبوعة والإلكترونية بما يتوافق مع القانون.
该委员会的使命是确保和保障视听传播、传统媒体和电子媒体在守法前提下的自由和独立。 - وبقدر ما تسمح به مواردنا نقوم بعرض منتجاتنا على شبكة الإنترنت بجميع وسائط الإعلام التقليدية.
在资源允许的范围内,我们会在因特网上公布我们在所有传统媒体上的产品。 - وقال إن وسائل الإعلام التقليدية ما زالت لها أهميتها في كثير من البلدان النامية وينبغي أن يستمر استخدام هذه المنافذ.
传统媒体在许多发展中国家依然重要,它应该继续使用这些渠道。 - وواصلت مراكز الإعلام التفاعل مع الجمهور باللغات المحلية عن طريق وسائل الإعلام التقليدية مثل البرامج الإذاعية والتلفزيونية.
新闻中心继续通过广播和电视节目等传统媒体,用当地语文与受众交流。 - وأخيراً، ينبغي للدولة الطرف أن تعامل مستخدمي وسائط الإعلام غير التقليدية بما يتفق تماماً مع المادة 19 من العهد.
最后,缔约国应当严格依照《公约》第十九条对待非传统媒体的用户。 - (ي) دعم جهود التوعية على المستوى الشعبي في سبيل بلوغ المجتمعات المحلية التي لا يتاح لها الاطلاع على وسائط الإعلام التقليدية.
支持基层提高认识的努力,以向得不到传统媒体的社区进行宣传。 - وأخيراً، ينبغي أن تعامل الدولة الطرف مستخدمي وسائط الإعلام غير التقليدية بما يتفق تماماً مع المادة 19 من العهد.
最后,缔约国应当严格依照《公约》第十九条对待非传统媒体的用户。 - كما أن من المهم اﻹشارة إلى أن تطوير موقع اﻷمم المتحدة على " اﻹنترنت " لم يتم على حساب توفير المنتجات التقليدية لوسائط اﻹعﻻم.
还必须指出,发展联合国网址并未损害传统媒体产品的寄送。 - (ز) تشجيع وسائط الإعلام التقليدية على سد الفجوة المعرفية وتسهيل تدفق المحتوى الثقافي وخاصة في المناطق الريفية.
g) 鼓励传统媒体弥合知识鸿沟并促进文化内容的传播,特别是在农村地区。 - وتتيح الوسائط الإعلامية التقليدية وسيلة فعالة لإثراء المعارف الزراعية المحلية بالمعارف العلمية الجديدة الواردة من مصادر خارجية.
传统媒体为将地方农业知识与外部新的科学知识相结合提供了一种有效手段。 - وتبين أن استعمال مزيج من وسائط الإعلام التقليدية والجديدة هو أنجع وسيلة لإعلام الجمهور بأنشطة المنظمة.
人们发现,传统媒体与新媒体相结合,是向公众传播本组织活动最有效的手段。 - ولذلك تواصل اﻹدارة إعطاء أولوية لهذين النوعين من الوسائط التقليدية، ﻻ سيما بالنسبة للبث اﻹذاعي إلى البلدان النامية.
所以,本部还继续重视这两个传统媒体,尤其是向发展中国家的无线电广播。 - ولذلك تواصل اﻹدارة إعطاء أولوية لهذين النوعين من الوسائط التقليدية، ﻻ سيما بالنسبة للبث اﻹذاعي إلى البلدان النامية.
所以,本部还继续重视这两个传统媒体,尤其是向发展中国家的无线电广播。 - وسوف تظل وسائط اﻹعﻻم التقليدية كالكلمة المطبوعة واﻹذاعة والتليفزيون تحظى، في الوقت ذاته، بأولوية عليا لكفالة اﻻنتشار إلى جميع البلدان.
同时,也将继续高度重视诸如印刷品、无线电广播和电视这些传统媒体。
如何用传统媒体造句,用传统媒体造句,用傳統媒體造句和传统媒体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
