查电话号码
登录 注册

优惠关税造句

"优惠关税"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما تستفيد صادرات السكر من تلك البلدان إلى أسواق الولايات المتحدة من الهوامش التعريفية التفضيلية في إطار مبادرة الولايات المتحدة الخاصة، بحوض الكاريبي.
    这些国家对美国市场的糖出口也获得根据美国加勒比海盆计划给予的优惠关税差额。
  • ويجري مد قاعدة البيانات بمعلومات عن التعريفات التفضيلية الثنائية وقواعد المنشأ في أهم اﻻتفاقات التجارية في نصف الكرة الغربي.
    资料库正在扩大,充实有关双边优惠关税和西半球一些最重要贸易协定所规定的原产地规则资料。
  • يكون منشأ البضائع المؤهلة للمعاملة التعريفية التفضيلية وفقاً لقواعد المنشأ التراكمي هو البلد الذي ينتج البضائع ويصدرها إلى اليابان.
    根据累计原产地规则有资格享受优惠关税待遇的货物的原产地是生产和向日本出口该货物的国家。
  • إذ أن أفضل الضرائب التي تطبق على المنسوجات والملبوسات والأحذية في أسواق بعض البلدان المتقدمة النمو تظل عالية، كما يستمر تطبيق نظام الحصص.
    某些发达国家市场内实施的大多数纺织、成衣和鞋袜优惠关税仍然很高,配额仍在采用。
  • وبالرغم من ذلك، لوحظ أن معدل الاستفادة الفعلية من المعاملة التعريفية التفضيلية مهم، وأنه يحدد في آخر المطاف فعالية الدعم الخاص المقدم.
    不过,与会者注意到,优惠关税待遇的实际使用率影响并最后确定所提供特别支助的效用。
  • وتواصل البلدان المتقدمة الرئيسية والبلدان النامية الأكثر تقدما، معاملة صادرات البلدان النامية غير الساحلية معاملة مواتية عبر منحها تعرفة جمركية تفضيلية.
    主要发达国家和较先进的发展中国家继续对内陆发展中国家的出口给予有利的优惠关税待遇。
  • فهو على وشك منح معاملة تفضيلية تفتح أسواقه، دون تقاضي رسوم جمركية، أمام أصناف مختلفة مستوردة من هذه البلدان وتحظى باهتمام رئيسي لديها.
    它正准备在进口这些国家的各种出口项目时实行对这些国家产生重大利益的优惠关税减免。
  • بيد أن عدم توافر بيانات عن التعريفات التفضيلية بالنسبة لبعض البلدان قد يقلل من تقدير المدى الفعلي لتحرير التعريفات المضطلع به حتى الآن.
    然而,由于不掌握一些国家的优惠关税数据,到目前为止关税宽放化的实际程度可能会低估。
  • وهذا ينبغي أن يشمل شراكة دولية معززة، وزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية، وإمكانية أكبر في الوصول إلى الأسواق، وتعرفة جمركية خاصة وتفضيلية لصادراتها.
    这应包括加强国际伙伴关系、增加官方发展援助、扩大市场准入以及对其出口实行特殊和优惠关税
  • وقرر المجلس الوزاري لﻻتحاد اﻷوروبي مؤخراً توسيع نطاق التعريفات التفضيلية في إطار اتفاقية لومي ليشمل غيرها من البلدان اﻷقل نمواً بحلول عام ٠٠٠٢.
    欧盟部长理事会最近决定,至2000年将《洛美协定》之下的优惠关税待遇给予其他最不发达国家。
  • وقد قرر المجلس الوزاري للاتحاد الأوروبي توسيع نطاق التعريفات التفضيلية في إطار اتفاقية لومي ليشمل غيرها من أقل البلدان نمواً بحلول عام 2000.
    欧盟部长理事会最近决定,至2000年将《洛美协定》之下的优惠关税待遇给予其他最不发达国家。
  • ويحث وفده أيضا على التوسع في المخططات الجمركية التفضيلية بغية دمج جميع الصادرات الرئيسية ﻷقل البلدان نموا في اﻻتفاقات المتعلقة بالسلع اﻷساسية.
    刚果民主共和国代表团还敦促扩大优惠关税计划,以便将最不发达国家的所有主要出口产品都列入商品协定。
  • وعلى العكس من مخططات التعريفات التفضيلية، لا يتاح النفاذ إلى الأسواق التفضيلية في المجالات التي تشملها هذه الاتفاقات؛ وعلى جميع الدول مبدئياً أن تفي بالمتطلبات نفسها.
    优惠关税方案不同,这些协定所涉领域不给予优惠市场准入,所有国家原则上都必须符合同样要求。
  • ● إيجاد حلول تجارية محددة لتآكل الأفضليات، مع ضمان ألا تكون التعريفات الجمركية غير التفاضلية التي تطبقها البلدان المانحة للأفضليات أعلى مما ينبغي.
    解决优惠减损问题的具体贸易解决办法,在此同时确保给予优惠的国家不将非优惠关税保持在高得不适当的水平。
  • وحتى في وجود برامج عديدة للمعاملة الجمركية التفضيلية التي تفيد البلدان النامية غير الساحلية، تظهر تلك البلدان أدنى معدل لاستخدام المعاملة التفضيلية مقارنة بالمجموعات الأخرى من البلدان.
    即使存在几项有利于内陆发展中国家的优惠关税计划,但与其他国家集团相比,这些国家的优先利用率最低。
  • وفيما يتعلق بالتجارة، فإن الإلغاء التدريجي لنظم تعريفات الأفضلية التي كانت تطبق على السلع الأساسية الأفريقية قبل انعقاد جولة أوروغواي أدى إلى خسائر كبيرة في إيرادات بلداننا من صادراتها.
    关于贸易,乌拉圭回合结束之前非洲商品逐步退出优惠关税体制,给我们各国的出口收入带来了巨大损失。
  • 10- تمثل تويوتا منذ فترة طويلة أول شركة لإنتاج السيارات في جنوب أفريقيا، حيث تحظى بمعاملة تفضيلية في مجال الوصول إلى المستهلكين المحليين في ظل ارتفاع تعريفات الاستيراد.
    丰田是一个时期以来南非最大的汽车制造商。 在高进口关税情况下,它可以以优惠关税向当地消费者出售产品。
  • وإضافة إلى ذلك، اعتمدت سلطات المواني والجمارك الشيلية تدابير ترمي إلى تيسير حركة المرور العابر، بما في ذلك رسوم تفضيلية للشحنات العابرة ولمرافق التخزين.
    此外,智利口岸和海关当局采取了措施,目的是为过境交通流动提供方便,包括对过境货物提供优惠关税并提供仓储设施。
  • 14- وتكشف المقارنات بين معدلات التعريفات التفضيلية، كما هي مبينة في الجدول 4، عن أن اتفاقات التجارة الإقليمية المتفاوض عليها خلال الفترة 2007-2012 قد خفضت التعريفات الجمركية الزراعية تخفيضاً يُعتد به.
    表4显示的优惠关税税率对比显示,2007-2012年间谈判形成的区域贸易协定显著降低了农业关税。
  • وبالإضافة إلى ذلك، منحت الحكومة امتيازات ضريبية وفرضت رسوما جمركية وضريبة إنتاج تفضيلية من أجل تطوير تكنولوجيات الطاقة المتجددة، علاوة على رسوم تفضيلية لاستيراد الفحم تُستخدم لتمويل التكنولوجيات الخضراء.
    此外,政府为支持可再生能源技术的发展,还提供税收减免、优惠关税和消费税,并对进口煤炭征收进口税以此资助绿色技术。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用优惠关税造句,用优惠关税造句,用優惠關稅造句和优惠关税的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。