休达造句
造句与例句
手机版
- وما مشهد موجات الشبان الأفارقة الذين يندفعون نحو الجدران التي تعلوها الأسلاك الشائكة من حول جيبي سبتة ومليلية الإسبانيين سوى مثال مأساوي على ذلك.
非洲青年如浪潮一般冲往西班牙飞地休达和梅利利亚的铁丝网围护墙的景象,就是令人触目惊心的例证。 - 512- تشعر اللجنة بانزعاج شديد إزاء الظروف التي يعيش فيها الأطفال الأجانب غير المصحوبين، ومعظمهم من المغرب، وبخاصة في مدينتي سبتة ومليلية المستقلتين ذاتياً.
委员会深感震惊的是,无人陪伴的外籍儿童,特别是休达和梅利利亚自治市内的大部分摩洛哥籍儿童的处境。 - 60- وعلى الرغم من الأحداث المأساوية في سبته ومليلة في عام 2005، واصل عشرات الألوف من الأفريقيين هربهم إلى الشواطئ الأوروبية في عام 2006.
尽管2005年在休达和梅利利亚发生了悲惨事件,2006年仍有成千上万非洲人继续逃难并进入欧洲沿岸。 - )أ( بيانات عام ١٩٩٣، ﻻ تشمل استورية، وقتالونية ومدريد وسبتة ومليلة وهيرو، وفورتفنتورا، وغوميرا، وﻻبالما.
a 1993年的数据,不包括阿斯图里亚斯、加泰罗尼亚、马德里、休达、梅利利亚、耶罗岛、富埃特文图拉岛、戈梅拉岛和拉帕尔马。 - وقد شارك المكتب الفرعي، كجزءٍ من دوره في الرصد والإشراف، في رصد شروط استقبال الوافدين الجدد إلى إسبانيا عبر نقاط دخول الحدود في سبتة ومليلية.
代表分理处监督和监管作用的一项内容就是参与监督在西班牙的休达和Melia入境口点内新到难民的接收条件。 - ويضم، علاوةً على ذلك، مجموعةً من الأراضي الجزرية كأرخبيلي الكناري والباليار، وجزر أخرى أصغر، ومنطقتي سبتة ومليلة الواقعتين في شمال قارة أفريقيا.
此外,西班牙领土还包括加那利群岛和巴利阿里群岛这样的岛屿、其他一些小岛以及位于非洲大陆北端的休达和梅利利亚。 - 44- تعرضت مدينتا سبتة، وبخاصة، مليلية، لضغط استثنائي في الأشهر الأخيرة بسبب تدفق أفواج المهاجرين بصورة جماعية عبر الحدود(39).
由于边境地区发生的大规模袭击事件,休达市和梅利利亚市近几个月来正在承受着极大的移民压力,其中梅利利亚的情况尤甚。 39 - وعمل ضابطا الحرس المدني وفقاً لإجراءات التعامل مع الهجرة عن طريق البحر التي وضعها الحرس المدني في سبتة والقوانين الخاصة المنطبقة والاتفاقيات والمعاهدات التي وقعت عليها الدولة الطرف.
国民卫队军官是按照休达国民卫队制定的海上移民处理程序、适用的专门法律和缔约国签署的公约和条约行事的。 - ويعمل معظم المربين بنظام أسبوع عمل مخفّض لا تزيد ساعاته عن 36 ساعة؛ ويحصل المعلمون وهيئة التدريس على إجازة سنوية مدتها 56 يوما تقويميا.
对大部分教职员工实行了缩短工作时间的政策,使每周的工作时间不超过36个小时,教师和专业教职人员的工休达到56天。 - (ﻫ) ظروف إقامة دون المستوى المطلوب والإهمال في مراكز الطوارئ في جزر الكناري، ولا سيما في لا إسبيرنسا وجزيرة تنيريفي والجيبين الإسبانيين ولا سيما سبتة.
加那利群岛的紧急救助中心住宿条件不达标,拉埃斯佩兰萨·特内里费岛和西班牙飞地的条件尤其不好,特别是休达的住宿条件。 - 45- وبمدينتي سبتة ومليلية مراكز لإقامة الأجانب المؤقتة، تهدف إلى تقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية وغيرها من الخدمات المتخصصة(40) للمهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي وملتمسي اللجوء والحماية الدولية.
休达和梅利利亚设有外国人临时居留中心,旨在为非法移民和申请庇护与国际保护者提供基本社会服务和其他专门服务。 - 42- وتوجه الورقة المشتركة 2 العناية إلى الوضع المقلق في مركز احتجاز الأجانب مؤقتاً في سبتة بسبب الاكتظاظ وممارسة ترحيل المهاجرين إلى بلد ثالث(94).
联合呈文2披露了休达的外国人临时拘押中心普遍存在的令人不安的状况,原因是人口超员,并且存在将移民送往第三国的做法。 94 - وعلى أي حال، أود أن أؤكد بوضوح هنا اليوم أن المجتمعات المتمتعة بالحكم الذاتي في سبته ومليلة جزء لا يتجزأ من إسبانيا، وتتساوى في ذلك مع سائر المجتمعات الإسبانية المتمتعة بالحكم الذاتي.
不论如何,今天我愿再次明确强调,休达和梅利利亚自治区是西班牙的一部分,同西班牙的其他自治区享有平等地位。 - ونحن جميعا نتذكر الصور الصارخة للأفارقة الشباب وهم يقفزون فوق الحواجز في سبتة ومليلة، وصورا أحدث لأولئك الذين غرقت سفينتهم في جزر الكناري وما تعرضوا له من مخاطر.
我们都还记得,青年非洲人在休达和梅利利亚跨越铁丝网,和最近在加那利群岛遭遇海难的人们等悲惨情景,以及他们所面临的危险。 - 47- وجدير بالذكر أن المفوضية الأوروبية قد تعهدت بتقديم حزمة تدابير طارئة بقيمة 10 مليون يورو من أجل التصدي لضغط المهاجرين الاستثنائي الذي تعانيه مدينتا سبتة ومليلية.
值得强调的是,面对休达和梅利利亚所面临的超常的移民压力,欧洲联盟委员会已承诺提供一揽子紧急措施,总额达1,000万欧元。 - وقد زارت المقررة الخاصة مدريد وبرشلونة وكاديكس وتاريفا وألجيسيراس وسيوتا وميليلَّا ولاس بالماس دي لا جراندي كناري وفويرتيفينتورا. والتقت المقررة الخاصة بعدد من كبار المسؤولين بالدولة المختصين بقضايا الهجرة، كما التقت ـ
特别报告员访问了马德里、巴塞罗纳、加的斯、塔里法、阿尔赫西拉斯、休达、梅利利亚、大加那利岛拉斯帕尔马斯和富埃特文图拉岛。 - أي حكومة أسبانيا والأقاليم المتمتِّعة بالحكم الذاتي ومدينتي سبتة ومليلة المتمتعتين بالحكم الذاتي -، ومن جانب المدّعي العام والهيئة القضائية.
在这方面,报告阐述了在报告所涉期间拥有管辖权的政府,包括西班牙政府、各自治区政府、休达和梅里亚自治市政府,以及检察官和司法部门采取的各种相关措施。 - وأشارت أيضاً إلى أن العديد من المهاجرين من جنوب الصحراء ممن حاولوا عبور الحدود مع إسبانيا في سبتة ومليلية رُحلوا وتركوا على الحدود الجنوبية في الصحراء دون ماء
报告员还注意到,许多试图越过西班牙休达和梅利利亚边界的撒哈拉以南非洲地区的移徙者受到驱逐,被丢在撒哈拉沙漠南部边界一带,没有水和食物。 - ومما يجدر بالاهتمام أن أسبانيا تبذل في حالة جيبيها اللذين تطالب بهما المغرب، وهما سبته ومليلية، محاولات غير مبررة، لكي تفرق بين وضعهما ووضع جبل طارق.
注意到下面这一点是很有趣的,西班牙在其自己的飞地休达和梅利利亚摩洛哥说这些飞地是它的问题上,无理地企图把它们的地位和直布罗陀的地位加以区别。 - 102- أما المناطق الثلاث التي شهدت أعلى معدلات البطالة للإناث في عام 1993، وهي الأندلس وإستريمادورا، وسبته، ومليلية، فلا تزال على حالها، رغم تدني معدلات البطالة قليلاً عمّا في عام 1993 (الجدول 12).
1993年妇女失业率最高的三个地区,安达卢西亚、埃斯特雷马杜拉以及休达和梅利利亚依然如故,尽管失业率比1993年略有下降(表12)。
如何用休达造句,用休达造句,用休達造句和休达的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
