伊斯兰集团造句
造句与例句
手机版
- بيان المجموعة اﻹسﻻمية في اﻷمم المتحدة بشأن الحالة في كوسوفا
1999年1月26日驻联合国伊斯兰集团就科索瓦局势发表的声明 - وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
请将本函作为安全理事会的文件分发为荷。 伊斯兰集团主席 - وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
请将本函作为安全理事会的文件分发为荷。 伊斯兰集团主席 - وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
请将本信及其附件作为安全理事会的文件分发为荷。 伊斯兰集团主席 - وقد اعتمدت المجموعة اﻹسﻻمية بيانا بشأن تلك المسألة أعرض نصه عليكم لﻻطﻻع )انظر المرفق(.
伊斯兰集团通过了关于此一问题的声明,现将声明附上(见附件),供你参考。 - وتشدد المجموعة اﻹسﻻمية أيضا بوجه خاص على الحاجة الماسة إلى أن تتصرف جميع اﻷطراف في إطار الشرعية الدولية.
伊斯兰集团又特别强调所有各方亟须在国际合法性的框架内采取行动。 - وترحب المجموعة اﻹسﻻمية بالمبادرات التي اتخذها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في هذا الشأن وتود أن تشجعه على مواصلة هذه الجهود.
伊斯兰集团欢迎联合国秘书长在这方面采取主动,并要鼓励他继续努力。 - وتوجه المجموعة اﻹسﻻمية نداء عاجﻻ للتوقف فورا عن اﻷعمال العسكرية ضد العراق والعودة إلى نهج الحوار برعاية مجلس اﻷمن.
伊斯兰集团紧急呼吁立即停止对伊拉克的军事行动和恢复安全理事会主持的对话。 - وفي هذا الصدد، تدعو المجموعة اﻹسﻻمية جميع اﻷطراف، بما فيها العراق، إلى مواصلة تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
在这方面,伊斯兰集团吁请所有各方,包括伊拉克,继续执行有关的安全理事会决议。 - وفي هذا الصدد، تدعو المجموعة اﻹسﻻمية جميع اﻷطراف، بما فيها العراق، إلى مواصلة تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
在这方面,伊斯兰集团吁请所有各方,包括伊拉克,继续执行有关的安全理事会决议。 - وسأكون ممتنا إذا عُممت الرسالة والوثيقة المعنونة " إعﻻن بشأن كوسوفو " كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
请将本函及随附的《关于科索沃的声明》作为安全理事会的文件分发为荷。 伊斯兰集团主席 - وتشكلت مجموعة إسلامية معتدلة هي أهل السنة في بعض المناطق لمقاتلة حركة الشباب.
在一些地区成立了温和派伊斯兰集团(Ahlu Sunnah),同Al-Shabaab作斗争。 - كما أصدر مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز بيانا بشأن الموضوع وقامت المجموعة الإسلامية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بفعل الشيء نفسه.
不结盟运动协调局和纽约伊斯兰会议组织伊斯兰集团均就这一问题发表了声明。 - وتتعلق استجواباتهم بواسطة مباحث أمن الدولة بآرائهم السياسية وبولائهم الحقيقي أو المفترض لجماعات إسلامية محظورة.
国家安全情报局对他们的审讯涉及到他们的政治信仰,或者他们实际或假定参与违禁伊斯兰集团的情况。 - 44- وهناك تطور أكثر مدعاة للقلق وهو التفسيرات المتطرفة للشريعة من جانب الإسلاميين المتشددين في المناطق الواقعة تحت سيطرتهم.
更加令人担忧的发展情况是:强硬派的伊斯兰集团在其控制地区对回教律法作出了严厉的解释。 - المجموعة الإسلامية (اللجنة الثالثة) (على مستوى الخبراء) (مشاورات غير رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية)
伊斯兰集团(第三委员会)(专家级)(关于法外处决、即决处决或任意处决问题非正式协商) - وقاطع التصويت في كلتا الجلستين برلمانيون من حزب غوران والاتحاد الإسلامي الكردستاني والجماعة الإسلامية الكردستانية.
在两次会议上,来自变革党、库尔德斯坦穆斯林联盟和库尔德斯坦伊斯兰集团的代表都对选举进行了抵制。 - المجموعة الإسلامية (اللجنة الثالثة) (على مستوى الخبراء) (مشاورات غير رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية)
伊斯兰集团(第三委员会)(专家级)(关于法外处决、即决处决或任意处决问题的非正式协商) - ويعود ذلك جزئيا إلى هيكله العالمي المرن وقدرته على العمل مع ومن خلال الجماعات الإسلامية الناشطة في بلدان عدة.
其中部分原因是它在世界范围内结构松散,它有能力与许多国家好战的伊斯兰集团合作或从其内部开展工作。 - يطلب من مجموعتي منظمة المؤتمر الإسلامي في جنيف ونيويورك بتوحيد موقفيهما تجاه رفض جميع القرارات التي تتعرض للعقوبات المنصوص عليها في الشريعة الإسلامية.
要求日内瓦和纽约的伊斯兰集团统一它们的立场,共同抵制反对伊斯兰教教法规定的惩罚的所有决议。
如何用伊斯兰集团造句,用伊斯兰集团造句,用伊斯蘭集團造句和伊斯兰集团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
