查电话号码
登录 注册

伊斯兰议会造句

"伊斯兰议会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتظل مشاركة المرأة في صنع القرار والحكم والحياة السياسية متدنية للغاية، إذ تشغل النساء 2.7 في المائة فقط من مقاعد مجلس الشورى الإسلامي.
    妇女对决策、治理和政治生活的参与率极为低下,在伊朗伊斯兰议会中仅占2.7%的席位。
  • وحث الاجتماع الدول الأعضاء التي لم توقع بعد معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والتصديق عليها وتنفيذها أن تبادر إلى ذلك.
    会议敦促尚未签署、批准或执行《伊斯兰议会组织打击国际恐怖主义公约》的成员国尽快这样做。
  • فجميع المسؤولين فيها يتم انتخابهم عبر التصويت الشعبي، بمن فيهم الزعيم ورئيس الجمهورية وأعضاء مجلس الشورى الإسلامي، والمجالس البلدية والقروية.
    包括领袖、总统和伊朗伊斯兰议会成员在内的所有官员,以及城市及乡村委员会都是通过公民投票选举产生的。
  • وصرح عضو في لجنة المجلس التي تحاول التحقيق في المسألة للصحف بأنه لا توجد أي سلطة مسؤولة على استعداد للإجابة على أسئلة اللجنة.
    伊斯兰议会负责调查这一问题的委员会的一名委员告诉记者说,没有任何主管当局愿意答复委员会的询问。
  • وأقر مجلس الشورى الإسلامي (البرلمان) قانون أنشطة الأحزاب والجماعات السياسية في عام 1981، بيد أن إنفاذه قد تأجل حتى عام 1989.
    伊斯兰议会1981年在伊朗批准关于党派和政治团体开展活动的法律,但这项法律的实施推迟到1989年。
  • وقد نجا الوزير المسؤول نفسه من محاولة توجيه اﻻتهام الرسمي إليه داخل " المجلس " وكانت جريرته على ما يبدو هي السكوت على وجود بيئة صحافية متحررة إن لم يكن تشجيعها.
    伊斯兰议会对负责这方面的部长本人进行弹劾未遂,其理由据说是宽容、甚至助长自由的新闻环境。
  • 4- وفي الرسالة المذكورة أعلاه أشير أيضاً إلى قيام الحكومة بتعليق صحيفة " سلام " في نفس اليوم الذي أقر فيه المجلس قانوناً جديداً يقيد من ناحية المبدأ حرية الصحافة.
    这封信还提到,伊朗政府在伊斯兰议会通过一项限制新闻自由的新法律当天,宣布Salam报暂停。
  • وتجدر ملاحظة أن رئيس الدولة واظب على إبراز المساواة بين الجنسين، من خلال تخصيص نصف مقاعد مجلس الشعب والمجلس الخاص للنساء ونصفها الآخر للرجال.
    应该指出的是,总统一直在两性平等方面发挥表率作用,把伊斯兰议会和特别伊斯兰议会的席位平分给男性和女性。
  • وتجدر ملاحظة أن رئيس الدولة واظب على إبراز المساواة بين الجنسين، من خلال تخصيص نصف مقاعد مجلس الشعب والمجلس الخاص للنساء ونصفها الآخر للرجال.
    应该指出的是,总统一直在两性平等方面发挥表率作用,把伊斯兰议会和特别伊斯兰议会的席位平分给男性和女性。
  • ويصنف مشروع قانون العقوبات، الذي تجري مناقشته في مجلس الشعب، الاغتصاب في إطار الزواج كفعل إجرامي. بيد أنه لا يجِّرم العنف ضد المرأة.
    伊斯兰议会正在对《刑法法案》进行辩论,该法案把婚内强奸定为犯罪行为,却没有把针对妇女的暴力行为定为犯罪。
  • ولا يزال قانون العقوبات المنقّح قيد المناقشة في اللجان المتخصصة التابعة لمجلس الشورى الإسلامي أو المجلس، غير أنه يتضمن عدداً من المجالات التي تتنافى مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    伊朗伊斯兰议会各专门委员会尚在辩论经修订的《刑法典》,但其中有一些不符合国际人权标准的规定。
  • وبغض النظر عن القوانين المذكورة أعلاه فإنه يجري إعداد قانون بشأن مكافحة الإرهاب الدولي، وسيقدَّم هذا القانون في المستقبل القريب إلى الجمعية الاستشارية الإسلامية للتصديق عليه.
    尽管存在上述法律,目前正在制订一项关于打击国际恐怖主义的综合法律,该法律近期将提交给伊斯兰议会批准。
  • 17- أنشئ مجلس تشخيص مصلحة النظام في عام 1987 فقط من أجل تحديد المصالح العامة للدولة في حالة نشوب نزاع بين الجمعية الاستشارية الإسلامية ومجلس الوصاية.
    1987年设立确定国家利益委员会的唯一目的是在伊斯兰议会和监护委员会之间出现争议时确定国家的整体利益。
  • وعلى سبيل المثال، اعتمد المجلس (البرلمان) قوانين الجرائم الإلكترونية ومقاهي شبكة الإنترنت، ونُظر في مشروع قانون أعمال المحاماة الرسمية، وينظر حاليا في قانون عقوبات إسلامي جديد.
    例如,伊斯兰议会通过了关于网络犯罪和网吧的法律,审议了正式律师资格法案,目前正在审议新版伊斯兰刑法典。
  • المزيد من المعلومات عن زيادة عدد النساء في مجالات العمل التي تعتبر تقليديا من مجالات عمل الرجل، وعدد النساء في مجلس الوزراء ومجلس الشعب والمجلس الخاص
    关于更多的妇女进入传统上被视为男性工作领域以及妇女在内阁、伊斯兰议会和特别伊斯兰议会中的任职人数的更多资料。
  • المزيد من المعلومات عن زيادة عدد النساء في مجالات العمل التي تعتبر تقليديا من مجالات عمل الرجل، وعدد النساء في مجلس الوزراء ومجلس الشعب والمجلس الخاص
    关于更多的妇女进入传统上被视为男性工作领域以及妇女在内阁、伊斯兰议会和特别伊斯兰议会中的任职人数的更多资料。
  • وفي الرسالة المذكورة أعﻻه أشير أيضا إلى قيام الحكومة بتعليق صحيفة " سﻻم " في نفس اليوم الذي أقر فيه المجلس قانونا جديدا يقيد من ناحية المبدأ حرية الصحافة.
    在上述信中,也提到了伊朗政府勒令《和平》报停刊之事,同日伊斯兰议会通过一项新的法律,从原则上限制新闻自由。
  • 54- وتقول بعض المجموعات السياسية الآن إن المجلس في الوقت الحالي " شبه ديمقراطي " ، وإن من الضروري اعطاء طابع مؤسسي لنظام التعددية الحزبية.
    一些政治团体现在称,目前的伊斯兰议会已达到 " 准民主化 " 的程度,因此有必要将多党制制度化。
  • والمتوقع أن تتضمن الأحكام الدستورية المتعلقة بالحقوق الأساسية عدم التمييز على أساس الجنس مع أدنى حدّ من التحفظات مراعاة لـ " الشريعة " الإسلامية.
    可以预计,有关基本权利的宪法条款将包括禁止性别歧视,以及尽量减少对与 " 伊斯兰议会 " 相协调的保留意见。
  • ورغم حملات التوعية العامة والتعريف بالقانون التي تستهدف زيادة المشاركة السياسية من جانب المرأة، كان عدد اللاتي يتقدمن بترشيح أنفسهن للانتخاب قليل، ولا تزيد نسبة النساء في المجلس عن 10 في المائة من الأعضاء.
    尽管已展开旨在扩大妇女政治参与的提高公众认识运动和扫除法盲运动,很少有妇女候选人参加竞选,伊斯兰议会中只有10%是妇女。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用伊斯兰议会造句,用伊斯兰议会造句,用伊斯蘭議會造句和伊斯兰议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。