伊斯兰恐惧症造句
造句与例句
手机版
- وعليهما أيضا أن تفيدا عن نشوء الخوف المرضي من الإسلام في بلديهما، وعن تزايد العداء للحرية الدينية.
它们还应报告本国出现的伊斯兰恐惧症,以及对宗教自由不断增加的敌意。 - ومن الأمثلة على تصاعد سياسة كره الإسلام والكراهية تطبيق حظر النقاب منذ عام 2011.
伊斯兰恐惧症和仇恨政策日益严重的一个例子是2011年以来推行了布卡禁令。 - (د) أن تدرس الأسباب الكامنة وراء معاداة السامية وكراهية الإسلام في مجتمعها وتطلع اللجنة على ما تتوصل إليه من نتائج؛
调查社会中反犹太主义和伊斯兰恐惧症的根源,并向委员会汇报结果。 - والواقع أن المشروع الختامي لبرنامج عمل ديربان ذكر معاداة السامية مرارا مقرونة بكراهية الإسلام.
实际上,《德班行动纲领》最后草案在提到伊斯兰恐惧症的同时,还一再提到反犹太主义。 - وواصل القول إن القلق الشديد ينتاب وفد بلده من تزايد حالات كره الإسلام والتحريض على الكره العنصري والديني.
马来西亚代表团对伊斯兰恐惧症及煽动种族和宗教仇恨事件增多的情况极为关注。 - وينبغي أن يتضمن تقرير لجنة حقوق الإنسان عن كراهية الإسلام توصيات لحل هذه المسألة، بما يتفق والقانون الدولي.
人权委员会关于伊斯兰恐惧症问题的报告应该包括根据国际法律解决这一问题的建议。 - 3- وتزداد مسألة رهاب الإسلام تعقيداً إذ تتزامن مع غيرها من ظواهر الاستبعاد، كعودة معاداة السامية إلى الساحة عودة قوية.
伊斯兰恐惧症的问题相当复杂,它涉及其他拒绝现象,如反犹太主义的重新抬头。 - وفي جميع الأحوال، يكشف الجدل المتعلق بالحجاب عن البُعد السياسي والأيديولوجي بل البُعد الحضاري الذي يكتسيه رهاب الإسلام.
总之,围绕伊斯兰头巾的辩论显露出在政治、意识形态和文明等领域的伊斯兰恐惧症。 - 32- لجنة حقوق الإنسان مدعوّة إلى توجيه نداء عاجل إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من أجل الاعتراف بحقيقة كره الإسلام وخطورته.
请人权委员会紧急呼吁联合国各会员国承认伊斯兰恐惧症的现实和严重性。 - وفيما يتعلق بالسؤال الذي وجهته ممثلة كوبا، قال إنه يوافق على أن كراهية الإسلام أصبحت شكلا من أخطر أشكال التمييز.
至于古巴代表提出的问题,他同意伊斯兰恐惧症已经成为一种最严重形式的歧视。 - (د) أن تدرس الأسباب الكامنة وراء معاداة السامية وكراهية الإسلام في مجتمعها وتطلع اللجنة على ما تتوصل إليه من نتائج؛
(d) 调查社会中反犹太主义和伊斯兰恐惧症的根本根源,并向委员会汇报结果; - وأضاف قائلاً إن ملديف تتفهّم الفارق بين كراهية الإسلام التي تكرّسها الدولة وبين الأنشطة المعادية للمسلمين التي يمكن عزوها لقطاعات هامشية من السكان.
马尔代夫深知国家扶持的伊斯兰恐惧症与归因于少数人的反穆斯林活动之间的区别。 - (ب) أن تعزز حملات زيادة الوعي بشأن معاداة السامية وكراهية الإسلام وتشجع التسامح بين مختلف الجماعات الإثنية التي يتألف منها سكانها؛
开展关于反犹太主义和伊斯兰恐惧症的提高认识运动,在其人口的各种族裔群体之间促进容忍; - كما أشار إلى ازدياد أعمال العنف العنصرية، ومعاداة السامية والخوف من الإسلام، ونشر المواد العنصرية في وسائط الإعلام وعبر شبكة الإنترنت.
他还提到种族主义暴力的增加、反犹太主义和伊斯兰恐惧症以及媒体和互联网上种族主义材料的传播。 - (ب) أن تعزز حملات زيادة الوعي بشأن معاداة السامية وكراهية الإسلام وتشجع التسامح بين مختلف الجماعات الإثنية التي يتألف منها سكانها؛
(b) 加紧开展反犹太主义和伊斯兰恐惧症的提高认识运动,在其人口的各种族裔群体之间促进容忍; - ومن الأهمية بمكان معالجة الخوف من الإسلام والخوف من المسيحية ومعاداة السامية، وكذلك أي شكل آخر من أشكال التمييز الديني، على قدم المساواة.
以同一种立场处理伊斯兰恐惧症、基督教恐惧症和反犹太主义以及任何其他形式宗教歧视极为重要。 - وحوادث كراهية الإسلام التي وقعت مؤخراً تبرز الحاجة إلى القيام بعمل جماعي لمكافحة التنميط والتحريض على الكراهية والعنف على أساس الدين أو العقيدة.
最近发生的伊斯兰恐惧症事件强调,有必要共同打击基于宗教或信仰的成见和煽动仇恨和暴力的行为。 - وقالت إن مثل هذه الأفعال تنتهك الحقوق الفردية وتحض على الكراهية وكراهية الإسلام وكراهية الأجانب ومن ثمَّ فلا مكان لها في الديمقراطيات.
这样的行为侵犯了个人的权利并煽动仇恨、伊斯兰恐惧症和仇外心理,因此,在民主国家没有立足之地。 - وهكذا، فقد عاش من يَرهَب الإسلام منذ عصر الأنوار، من فولتير إلى ويلبيك، في حال سبيله وليس ثمة ما يدعو إلى نبذه اليوم.
所以,自启蒙时代以降,从伏尔泰到维勒贝克,伊斯兰恐惧症活跃得很,根本不值大惊小怪和横加指责。 - أما فيما يتعلق بالمسائل التي أثارتها الولايات المتحدة، فقالت إنها تحتاج إلى مزيد من الوقت لدراسة مسألة رهاب الإسلام ورهاب المسيحية ومعاداة السامية.
31.至于美国提出的问题,她需要更多的时间来研究伊斯兰恐惧症、基督教恐惧症和反犹太主义的问题。
如何用伊斯兰恐惧症造句,用伊斯兰恐惧症造句,用伊斯蘭恐懼癥造句和伊斯兰恐惧症的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
