伊斯兰团结基金造句
造句与例句
手机版
- يعرب عن جزيل الشكر لصندوق التضامن الإسلامي على ما قدمه من دعم للجنة ويناشده الاستمرار في تقديم المزيد من الدعم لها.
还真诚地感谢伊斯兰团结基金对委员会的支助,呼吁伊斯兰团结基金继续向它提供进一步的支助。 - وأحاط المؤتمر علما بمضمون التقرير الذي قدمه رئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي فيما يتعلق بالدورة الثانية والخمسين للمجلس.
会议注意到伊斯兰团结基金(团结基金)常设理事会主席就理事会第五十二届会议提交的报告的内容。 - عبـر عن حرصه على المحافظة على صندوق التضامن الإسلامي هذا الجهاز الإسلامي الهام الذي يعتبر بحق رمزا مشرفا للتضامن الإسلامي.
会议表明维护伊斯兰团结基金的决心,该基金是伊斯兰的一个重要机构,也是伊斯兰团结的宝贵象征。 - وأعرب الصندوق أيضا عن استعداده للنظر في دعم جهود الإغاثة الإنسانية التي يقوم بها البرنامج في الدول الأعضاء في المنظمة.
伊斯兰团结基金还表示愿意考虑支持粮食计划署在伊斯兰会议组织成员国所从事的人道主义救济的努力。 - يعرب عن خالص الشكر وعميق التقدير لدولة الإمارات العربية المتحدة وصندوق التضامن الإسلامي على ما قدماه من دعم ومعونات مالية للمركز .
4. 真诚地感谢和高度赞赏阿拉伯联合酋长国和伊斯兰团结基金为中心提供了资金上的支持和援助。 - تحقيق التنمية الشاملة كمسؤولية مشتركة، وتعزيز دور البنك الإسلامي للتنمية وصندوق التضامن الإسلامي للقيام بهذا الدور.
将实现全面发展作为共同责任,增进和加强伊斯兰开发银行和伊斯兰团结基金的作用,使它们能够胜任这一角色。 - 5- يعرب عن جزيل الشكر لصندوق التضامن الإسلامي على ما قدمه من دعم للجنة ويناشده الاستمرار في تقديم المزيد من الدعم لها.
5. 还真诚地感谢伊斯兰团结基金对委员会的支助,呼吁伊斯兰团结基金继续向它提供进一步的支助。 - 5- يعرب عن جزيل الشكر لصندوق التضامن الإسلامي على ما قدمه من دعم للجنة ويناشده الاستمرار في تقديم المزيد من الدعم لها.
5. 还真诚地感谢伊斯兰团结基金对委员会的支助,呼吁伊斯兰团结基金继续向它提供进一步的支助。 - وإذ يعرب كذلك عن تقديره للدول الأعضاء والبنك الإسلامي للتنمية وصندوق التضامن الإسلامي والمؤسسات الإسلامية الأخرى التي قدمت مساعداتها المادية والمعنوية للجامعة،
还对向该校提供道义和物质方面支持的成员国、伊斯兰开发银行、伊斯兰团结基金和其他机构表示赞赏; - أخذ المؤتمر علماً بالخطوات التي اتخذها الأمين العام تجاه انعقاد أولى اجتماعات لجنة خبراء إعداد دراسة لتعزيز دور صندوق التضامن الإسلامي وتطويره.
会议注意到秘书长为召开第一次专家委员会会议以研究加强和促进伊斯兰团结基金的作用所采取的步骤。 - أخذ المؤتمر علماً بإعادة انتخاب أعضاء المجلس الدائم للصندوق الحاليين إلى حين الانتهاء من إعداد دراسة تعزيز دور الصندوق وتطويره.
会议注意到,一俟关于加强和促进伊斯兰团结基金的作用的研究完成,即改选该基金常设理事会的现任成员。 - وحثّ الدول الأعضاء والبنك الإسلامي للتنمية وصندوق التضامن الإسلامي على دعم هذه الصناديق والاستفادة منها في تنفيذ مشروعاتها الموجهة لهذه الدول.
会议敦促各成员国、伊斯兰开发银行和伊斯兰团结基金支持这些基金,并利用这些基金为上述国家执行各种项目。 - يناشد الدول الأعضاء والبنك الإسلامي للتنمية وصندوق التضامن الإسلامي والاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الإسهام بسخاء من أجل دعم هذا المعهد.
呼吁各成员国、伊斯兰开发银行、伊斯兰团结基金和世界阿拉伯-伊斯兰国际学校联合会为该项目提供慷慨捐助。 - يدعو الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي على ترتيب جلسات إعلان عن التبرعات لصالح الصندوق خلال فعاليات الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزاري الخارجية في صنعاء.
呼吁伊斯兰会议组织秘书长在第三十二届伊斯兰外交部长会议的议事期间为伊斯兰团结基金举办认捐会。 - ناشد الدول الأعضاء والبنك الإسلامي للتنمية وصندوق التضامن الإسلامي والاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الإسهام بسخاء من أجل دعم هذا المشروع .
2. 呼吁各成员国、伊斯兰开发银行、伊斯兰团结基金和世界阿拉伯-伊斯兰国际学校联合会为该项目慷慨捐助。 - وإذ يؤكد أهمية المقاصد النبيلة لصندوق التضامن الإسلامي باعتباره رمزا شريفا للإرادة الإسلامية المشتركة فيما بين الدول الأعضاء ، ولاهتمامها البالغ بالتضامن الإسلامي.
确认伊斯兰团结基金的崇高宗旨及它对伊斯兰团结的高度关注,团结基金是成员国共同的伊斯兰意志的光荣象征。 - يناشد الدول الأعضاء والبنك الإسلامي للتنمية وصندوق التضامن الإسلامي والاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الإسهام بسخاء من أجل دعم هذا المعهد.
2. 呼吁各成员国、伊斯兰开发银行、伊斯兰团结基金和世界阿拉伯-伊斯兰国际学校联合会为该项目提供慷慨捐助。 - يعرب عن شكره للأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي وللمجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي على المساعدة المالية الهامة التي تم تقديمها للجامعة من أجل التخلص من متأخرات الديون المستحقة عليها.
感谢伊斯兰会议组织秘书长和伊斯兰团结基金常设理事会提供重大的财政援助,使该大学能够清理拖欠。 - عبر عن حرصه على المحافظة على صندوق التضامن الإسلامي هذا الجهاز الإسلامي الهام الذي يعتبر بحق رمزا مشرفا للتضامن الإسلامي.وناشد الدول الأعضاء الالتزام بتقديم تبرعات سنوية لميزانيته ووقفه وفقا لإمكانياتها.
会议表明了维护伊斯兰团结基金的决心,它认为该基金是伊斯兰的一个重要机构,也是伊斯兰团结的象征。 - يوجه نداء للدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية مثل صندوق التضامن الإسلامي والبنك الإسلامي للتنمية والمنظمات الخيرية للمساهمة بسخاء في تقديم الغوث والمساعدة الإنسانية للشعب الكشميري؛
呼吁各成员国和伊斯兰机构,如伊斯兰团结基金、伊斯兰开发银行以及慈善机构向克什米尔人民提供慷慨的人道主义援助。
如何用伊斯兰团结基金造句,用伊斯兰团结基金造句,用伊斯蘭團結基金造句和伊斯兰团结基金的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
