伊斯兰合作组织造句
造句与例句
手机版
- تعزيز الشراكة التآزرية بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي
加强联合国与伊斯兰合作组织之间的伙伴协同作用 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي.
欧洲联盟和伊斯兰合作组织的观察员也发了言。 - وأدلى ببيان ممثل الإمارات العربية المتحدة (باسم منظمة التعاون الإسلامي).
阿拉伯联合酋长国代表代表伊斯兰合作组织发言。 - منسق منظمة التعاون الإسلامي (توقيع) عباس باقربور
瓦利德·阿卜杜勒纳赛尔(签名) 伊斯兰合作组织协调员 - منظمة التعاون الإسلامي(ب) (قرار الجمعية العامة 3369 (د-30))
伊斯兰合作组织b (大会第3369(XXX)号决议) - وإذ يجدد التأكيد على المبادئ والأهداف الواردة في ميثاق منظمة التعاون الإسلامي،
重申《伊斯兰合作组织宪章》所载原则和目标, - تعزيز الشراكة التآزرية بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي
加强联合国与伊斯兰合作组织之间的合作伙伴协同作用 - تعزيز أوجه التآزر في الشراكة بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي
加强联合国与伊斯兰合作组织之间的伙伴协同作用 - تشكل منظمة التعاون الإسلامي محفلاً آخر لأنشطة إيران في مجال حقوق الإنسان.
伊斯兰合作组织是伊朗的另一个人权活动场所。 - تعزيز أوجه التآزر في الشراكة بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي
加强联合国与伊斯兰合作组织之间的合作伙伴协同作用 - وتم تنظيم هذا الاجتماع بالتعاون مع منظمة التعاون الإسلامي وحكومة تركيا.
该会议是与伊斯兰合作组织和土耳其政府合作举行的。 - كما تولى الأعمال المتعلقة بمجلس التعاون الخليجي ومنظمة التعاون الإسلامي.
他还从事与海湾合作委员会和伊斯兰合作组织有关的工作。 - إن الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي لن تتراجع عن هذه المهمة العويصة.
伊斯兰合作组织成员国不会在此艰巨任务面前退缩。 - وأدلى ببيانين ممثلا كازاخستان (باسم منظمة التعاون الإسلامي) ونيكاراغوا.
哈萨克斯坦代表(代表伊斯兰合作组织)和尼加拉瓜代表发言。 - كذلك أصبحت منظمة التعاون الإسلامي والحكومة الأردنية شريكتين في هذا البرنامج عام 2012.
伊斯兰合作组织和约旦政府也在2012年成为伙伴。 - في عام 2012، قام الأمين العام لأول مرة، بزيارة إلى مقر منظمة التعاون الإسلامي.
秘书长在2012年首次访问了伊斯兰合作组织总部。 - ووافقت المديرية التنفيذية أيضا على تيسير مشاركة المنظمة في أعمال المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب.
执行局还同意协助伊斯兰合作组织参与全球反恐论坛。 - " إن فلسطين في قلب منظمة التعاون الإسلامي.
" 巴勒斯坦对于伊斯兰合作组织来说是要害问题。 - وتشعر المنظمة بالقلق أيضا بشأن عدم إحراز تقدم في إعادة الإعمار في قطاع غزة.
伊斯兰合作组织对加沙地带的重建毫无进展也感到关切。 - وقام الأمين العام للأمم المتحدة عام 2012، للمرة الأولى، بزيارة مقر المنظمة.
2012年,联合国秘书长第一次访问伊斯兰合作组织总部。
如何用伊斯兰合作组织造句,用伊斯兰合作组织造句,用伊斯蘭合作組織造句和伊斯兰合作组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
