伊拉克重建基金造句
造句与例句
手机版
- ولقد كان من المتوقع في تقريري السابق عقد اجتماع للجنة المانحين لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق أثناء الفترة الحالية المشمولة بالتقرير.
我在上一份报告中预计在本报告所述期间将举行一次援助伊拉克重建基金国际协调机制捐助方委员会会议。 - كما أعلنت إيران التبرع بمبلغ 10 ملايين دولار لصندوق تعمير العراق، بينما تم أيضا رصد اعتماد بقيمة بليون دولار لتغطية تكاليف تنفيذ الخطط الاقتصادية.
伊朗还向伊拉克重建基金认捐1 000万美元,同时还拨出10亿美元信贷,用于执行各项经济计划。 - والنتيجة ساعدت وزارة التخطيط على البدء في تنقيح الاستراتيجية الإنمائية الوطنية، لنشرها في الاجتماع القادم لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق المقرر عقده خلال الفترة المشمولة بالتقرير المقبل.
政府计划在援助伊拉克重建基金国际协调机制将在下一个报告期间举行的下次会议上公布这个战略。 - وإنني لأرحب بالقرار الذي اتخذه اجتماع نابولي باستكشاف خيارات لمواصلة التنسيق الممتاز بين المانحين والأمم المتحدة والحكومة تحت رعاية المرفق.
我欢迎那不勒斯会议决定探讨各种方案,以继续推进由伊拉克重建基金形成的捐助国、联合国和政府各方之间的出色协调。 - ويجب أن أعرب عن تقدير خاص لحكومة إيطاليا لرئاستها القديرة للمرفق على مدى العامين الماضيين، ولحكومة الدانمرك على اضطلاعها بهذا الدور في عام 2009.
我特别赞赏意大利政府在过去的两年内胜任主持伊拉克重建基金的工作,并赞赏丹麦政府在2009年接替主持工作。 - وموقع الويب المكرَّس لهذا الأمر والتابع لمرفق الصندوق الدولي لإعادة إعمار العراق (www.irffi.org) يوفر معلومات بشأن توفير التمويل وعملية صنع القرار والمشاريع.
援助伊拉克重建基金国际协调机制的专用网站(www.irffi.org)介绍了资金到位、决策进程和项目的详细情况。 - ووافق مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق على برنامج لبناء القدرات بقيمة 6 ملايين دولار لتدريب الموظفين وأعضاء مجلس المفوضية.
援助伊拉克重建基金国际协调机制批准了一项600万美元的能力建设方案,用来培训独立高级选举委员会的工作人员和主席团成员。 - وفي هذا الصدد، أرحب بتشكيل أمانة لهذه الوثيقة ونتطلع إلى تقديم المساعدة في حينها وبالتعاون الوثيق مع المرفق الدولي لصندوق إعادة إعمار العراق ومجتمع المانحين.
在这方面,我欢迎成立《契约》秘书处,并期待着与援助伊拉克重建基金国际协调机制和捐助界密切合作,及时提供援助。 - بيد أن الأعمال التحضيرية للاتفاق الدولي تكفل إعادة تقويم آلية المرفق للتعجيل بتقديم الدعم الثنائي والمتعدد الأطراف مباشرة إلى حكومة العراق.
然而《国际契约》的拟订工作要求重新调整援助伊拉克重建基金国际协调机制,以加速将双边和多边支助逐步直接输送给伊拉克政府。 - وإنني لأشكر بحرارة البلدان الخمسة والعشرين المانحة في المرفق لدعمها لهذا الصندوق، ولا سيما المفوضية الأوروبية واليابان وإسبانيا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
我热烈感谢伊拉克重建基金的25个捐助国对该基金提供的支持,尤其是欧洲联盟委员会、日本、西班牙、加拿大和联合王国。 - كما أنها تعمل مع البرنامج الإنمائي والبنك الدولي لوضع الآليات اللازمة لتمكين المرفق الدولي لصندوق تعمير العراق من قبول الأموال وتقييم المشاريع والموافقة عليها وتنفيذها ورصدها.
它还与开发计划署和世界银行合作,设立援助伊拉克重建基金国际协调机制,负责接收资金以及评估、核准、执行和监测项目。 - لم يـُـستلم فعليا إلا مبلغ يقارب 628 مليون دولار من أصـل مبلغ 664 مليون دولار صدرت وعود بمنحه إلى جزء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المتعلق بالصندوق الدولي لإعادة إعمار العراق.
在向援助伊拉克重建基金国际协调机制联合国发展集团部分所承诺的6.64亿美元中,将近6.28亿美元已经到帐。 - وستشكل النتائج أساس إجراء مزيد من المناقشات بشأن هيكل صندوق استئماني جديد متعدد الجهات المانحة محتمل للعراق ليحل محل مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق.
评估结果将提供一个基础,以便进一步讨论可能设立的新的伊拉克多方捐助者信托基金的结构,这个新的基金将接替伊拉克重建基金。 - ويظل الدعم المالي الدولي المقدم من خلال المجموعة الانتخابية لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق عاملا حاسما في القيام بالأنشطة الانتخابية المقررة في موعدها المحدد وبشكل ناجح.
国际社会通过援助伊拉克重建基金国际协调机制的选举小组提供财政支助,仍然是按时成功地进行预定选举工作的一个至关重要因素。 - وكانت مساهمة الأمم المتحدة في انتعاش العراق من خلال المرفق محل تقدير في تقرير مستقل صدر في نابولي، بتكليف من لجنة مانحي المرفق.
在那不勒斯发布了由伊拉克重建基金捐助委员会委托撰写的一份独立报告,其中认可了联合国通过伊拉克重建基金对伊拉克重建作出的贡献。 - وكانت مساهمة الأمم المتحدة في انتعاش العراق من خلال المرفق محل تقدير في تقرير مستقل صدر في نابولي، بتكليف من لجنة مانحي المرفق.
在那不勒斯发布了由伊拉克重建基金捐助委员会委托撰写的一份独立报告,其中认可了联合国通过伊拉克重建基金对伊拉克重建作出的贡献。 - ووافق أيضا على التركيز على إصلاح الهياكل الأساسية، وإيجاد الوظائف، والحد من الفقر، وشؤون الحكم، وبناء القدرات، بما في ذلك دعم السلطات الانتقالية.
援助伊拉克重建基金国际协调机制还商定把重点放在恢复基础设施、创造就业机会、减少贫穷、善政、建设能力的工作上,包括支持过渡当局。 - أنه تم الانتهاء من وضع توصيف لمهام الصندوق الدولي لإعادة الإعمار، كما تم إحراز تقدم على صعيد التنسيق بين الجهات المانحة وبلورة خطط عمل للأشهر الستة أو التسعة القادمة.
对国际伊拉克重建基金机制职能的描述是完整的,在协调捐助者之间的关系以及使今后六到九个月的行动计划初具规模方面已取得进展。 - الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وهو جزء من المرفق الدولي لتعمير العراق.
开发计划署代表联合国系统,充当2004年设立的创新多边捐助筹资机制 -- -- 发展集团伊拉克信托基金(援助伊拉克重建基金国际协调机制的一部分) -- -- 的行政代理。 - وسيواصل العنصر المعني بالانتخابات في البعثة، في هذا الصدد، إشراك المانحين الدوليين في تقديم المساعدة المالية إلى اللجنة من خلال قنوات التجمع الانتخابي التابع لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق.
在这方面,联伊援助团选举部门将继续促使国际捐赠者通过援助伊拉克重建基金国际协调机制选举分组的渠道向伊拉克独立选举委员会提供财政援助。
如何用伊拉克重建基金造句,用伊拉克重建基金造句,用伊拉克重建基金造句和伊拉克重建基金的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
