查电话号码
登录 注册

伊拉克航空公司造句

"伊拉克航空公司"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ورَحل هؤﻻء اﻷفراد براً إلى بغداد وعمان، من حيث نُقلوا جواً إلى اﻻتحاد السوفياتي على متن طائرات استؤجرت من شركتي آيروفلوت والخطوط الجوية العراقية.
    他们经陆路到巴格达和阿曼,再转乘从苏联航空公司(Aeroflot)和伊拉克航空公司和包租的飞机回到苏联。
  • 61- ورفعت الشركة أيضاً دعوى أمام المحاكم الإنكليزية ضد شركة الخطوط الجوية العراقية وحكومة العراق فيما يتعلق بالخسائر التي تكبدتها الشركة نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    科航还在英国法院就该公司因伊拉克入侵和占领科威特而承受的损失对伊拉克航空公司和伊拉克政府提起了诉讼。
  • وبلغ مجموع الصناديق التي تلقتها الخطوط الجوية الكويتية من الخطوط الجوية العراقية، بما في ذلك الصندوقان المذكوران، أربعة صناديق. وهي تضم 681 77 قطعة غيار.
    科威特航空公司从伊拉克航空公司收到的集装箱,包括这两个集装箱在内,总共为四个,其中共有77 681个备件。
  • 50- التمس صاحب المطالبة في البداية 573 304 جنيهاً مصرياً تعويضاً عن رسوم غير مدفوعة بشأن الهبوط، والسكـن، والإيجار، والكهربـاء، والهاتف، مستحقة له مــن الخطوط الجوية العراقية.
    索赔人原先索赔304,573埃及镑,用于赔偿伊拉克航空公司欠下的机场降落费、住房费、租金、电力和电话费。
  • وإننا نود أن نذكركم أن ما قامت به الطائرات العراقية من مخالفات هو تعدي على سيادة المملكة العربية السعودية من جهة وتحديا لقرارات اﻷمم المتحدة من جهة أخرى.
    除了这些侵犯领空事件外,记得1997年还有一架伊拉克航空公司的飞机侵犯了领空,沙特阿拉伯当局当时未予追究。
  • وعلى سبيل المثال، هناك مطالبة تستند إلى عقد لتوريد آنية بتصميم مصنوع خصيصاً للخطوط الجوية العراقية، تعذر تسليمها إلى العراق أو إعادة بيعها لطرف آخر.
    例如,有一项索赔基于一项供应有专门为伊拉克航空公司绘制的图案的瓷器的合同,这批货物无法向伊拉克交付或转售给第三方。
  • 51- وذكر صاحب المطالبة، في رده على الإخطار المنصوص عليه في المادة 34، أنه تلقى بعض المدفوعات من الخطوط الجوية العراقية وأنه لم يبق سوى مبلغ 300 78 جنيه مصري مستحقاً.
    索赔人在对第34条通知提出的答复中说,它从伊拉克航空公司收到一些付款,尚未支付的数额只有78,300埃及镑。
  • وتحققت البعثة من أن محركا (رقم 3) يخص شركة الخطوط الجوية الكويتية كان مثبتا على جناح الطائرة 747 التي تحمل رقم التسجيل IY-AGP والتابعة لشركة الخطوط الجوية العراقية.
    专家团查明伊拉克航空公司的一架波音747飞机(登记号:IY-AGP)机翼上安装着一个属于科威特航空公司的发动机(3号)。
  • 22- وتستند بعض المطالبات إلى خرق اتفاقات مبرمة " بين شركات الخطوط الجوية " وغالباً ما تكون مبرمة بين الخطوط الجوية العراقية وخطوط جوية أجنبية.
    有些索赔是根据 " 航空公司间 " 协议、主要是伊拉克航空公司与外国航空公司之间的协议受到违反而提出的。
  • على أن شركة إنرجوبروجكت، تذكر أنه لم يكن بالإمكان استعمال تذاكر السفر التي وفرها صاحب العمل للسفر على الخطوط الجوية العراقية، ولم تفسر السبب.
    然而,Energoprojekt说,雇主所提供的乘坐伊拉克航空公司飞机的机票无法使用。 Energoprojekt没有说明这方面的原因。
  • 74- كما أقامت شركة الخطوط الجوية الكويتية دعوى ضد شركة الخطوط الجوية العراقية ( " الدعوى ضد شركة الخطوط الجوية العراقية " ) والعراق، على التدخل غير المشروع وتحويل 10 من الطائرات وقطع تبديلها.
    科航还就非法干预和改装十架飞机和零部件一事对伊拉克和伊拉克航空公司提出诉讼( " 伊航诉讼 " )。
  • 66- وإضافة إلى ذلك، أقامت شركة الخطوط الجوية الكويتية دعوى في المحاكم الإنكليزية ضد جمهورية العراق وشركة الخطوط الجوية العراقية على تدخلهما غير المشروع وتحويلهما الطائرات وقطع غيارها.
    此外,科航在英国法院就伊拉克共和国和伊拉克航空公司(简称 " 伊航 " )非法干预和改装飞机和调换零部件的行为提出法律诉讼。
  • وكما ذكر آنفاًً، فإن الفريق لم ينظر في دين الخطوط الجوية العراقية عند استعراض مطالبة كافكو لأن الفريق لم يتلق المطالبة بذلك الدين في الوقت المحدد لتقديم المطالبات والمشار إليه في الفقرة 18 أعلاه.
    正如前文所表明的那样,小组在审查KAFCO的索赔时没有审议伊拉克航空公司的债务,因为这不是在上文第18段中提到的提交索赔的截止日期之前收到的。
  • أرجو إحاطتكم علما بأن ثلاث طائرات حربية أمريكية نفذت عملية اعتداء إجرامية سافرة ضد طائرة مدنية عراقية نوع بوينغ 707 تابعة للشركة العامة للخطوط الجوية العراقية أثناء رحلة داخلية تقل فيها ركابا مدنيين بين محافظتي بغداد والبصرة.
    谨以此信通知阁下,3架美国战机向伊拉克航空公司的一架波音707民航飞机进行了恶意的攻击,该架民航机载有平民乘客,飞行于巴格达和巴士拉省之间。
  • أما الدعوى المرفوعة ضد شركة الخطوط الجوية العراقية فتتعلق بالتدخل غير المشروع والاستيلاء على 10 من الطائرات ال15 المسروقة (أي طائرات الموصل الأربع وطائرات إيران الست) وعلى قطع غيار الطائرات.
    伊拉克航空公司的诉讼( " 伊航诉讼 " )涉及对15架被窃飞机(即摩苏尔四飞机和伊朗六飞机)当中的10架以及飞机零部件进行的非法拆装和改造。
  • وتمثلت الغاية من البعثة التي قادها السفير فورونتسوف في التحقق من وجود قطع غيار تخص شركة الخطوط الجوية الكويتية ورد ما يفيد بأنها موجودة على متن الطائرات التابعة لشركة الخطـوط الجوية العراقية الرابضة في تونس، وفي تسهيل إعادة قطع الغيار هذه إلى الكويت.
    据报告,停在突尼斯的伊拉克航空公司飞机上有属于科威特航空公司的零部件。 沃龙佐夫大使率领的专家团访问的目的是就要查明这一点,并为这些零部件归还科威特提供便利。
  • (W.L.L. مطالبة بخصوص حسابات تحت التحصيل مستحقة على وزارة التخطيط العراقية والسفارة العراقية في الكويت وشركة الخطوط الجوية العراقية وخمس هيئات اعتبارية أخرى كانت، كما ذكر صاحب المطالبة، تحت إدارة عراقية أثناء الغزو والاحتلال العراقيين للكويت.
    Supply and Building公司就伊拉克计划部、伊拉克驻科威特大使馆、伊拉克航空公司和据索赔人说在伊拉克入侵和占领科威特期间属伊拉克管理的其他五家公司实体的所欠应收账款提出了一项索赔。
  • وأبلغت أنه خلال الفترة من 1992 إلى 2002 حصلت على مدفوعات من بعض الدائنين، وخفضت مطالبتها بالتعويض وفقاً لذلك. وعلى النقيض من ذلك، وفي مطالبات تالية، طلبت كافكو الحصول على تعويض مقابل فاتورة عالقة لدى الخطوط الجوية العراقية لم تطالب بها في البداية.
    它报告说,从1992年到2002年,它收到了一些债务人的付款,因此它相应减少了其索赔额,与此相反, KAFCO在其随后的来文中要求对它原先没有索赔的伊拉克航空公司的一张未偿帐单予以赔偿。
  • فقد قدمــت شركة التوريد والبناء Supply and Building Company) (W.L.L. مطالبة بخصوص حسابات تحت التحصيل مستحقة على وزارة التخطيط العراقية والسفارة العراقية في الكويت وشركة الخطوط الجوية العراقية وخمس هيئات اعتبارية أخرى كانت، كما ذكر صاحب المطالبة، تحت إدارة عراقية أثناء الغزو والاحتلال العراقيين للكويت.
    Supply and Building公司就伊拉克计划部、伊拉克驻科威特大使馆、伊拉克航空公司和据索赔人说在伊拉克入侵和占领科威特期间属伊拉克管理的其他五家公司实体的所欠应收账款提出了一项索赔。
  • 220- طلبت وزارة المواصلات أصلاً مبلغاً أساسياً قدره 279 81 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، بالإضافة إلى الفائدة عليه بمبلغ قدره 058 41 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن مبالغ مستحقة لها لدى الخطوط الجوية العراقية عن استئجار مكاتب في مطار أتاتورك الدولي بأنقره وعن خدمات المطار المقدمة إلى الخطوط الجوية العراقية والمطارات الدولية في تركيا.
    交通部最初要求赔偿本金81,279美元及其利息41,058美元,涉及伊拉克航空公司在安卡拉Aratürk国际机场租用办公室及在土耳其各国际机场为伊拉克航空公司提供的机场服务应付款项。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用伊拉克航空公司造句,用伊拉克航空公司造句,用伊拉克航空公司造句和伊拉克航空公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。