查电话号码
登录 注册

企业风险管理框架造句

"企业风险管理框架"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ب) وضع إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة لتمكين المديرين والموظفين من اتخاذ قرارات، في مجال الاضطلاع بمسؤولياتهم، وهم واعون بالمخاطر؛
    制定企业风险管理框架以赋予管理者和工作人员在履行其职责时做出风险知情决定的权利;
  • ومن ثم، فإطار إدارة المخاطر في المؤسسة الذي يقترحه الأمين العام يتناول المخاطر باعتبارها عنصرا في مخاطر لم تؤخذ في الحسبان.
    政治风险是剩余风险的一部分。 本报告建议的企业风险管理框架部分提到了政治风险问题。
  • وتتم عمليات تقدير وتصنيف المخاطر المصاحبة استنادا إلى قابلية حدوثها وتأثيرها، وباتباع الممارسات المعمول بها في إطار إدارة الموارد المؤسسية داخل المنظمة.
    根据联合国企业风险管理框架的做法,根据可能性和影响,对相关的风险加以分类和排队。
  • وتمشيا مع هذا، وضع البرنامج الإنمائي إطارا مؤسسيا لإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة يعزز إجراءاتها وأدواتها القائمة في مجال إدارة المخاطر.
    根据这一点,开发署把现有的风险管理程序和工具合并在一起,研制了公司企业风险管理框架
  • وتدرك إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة الحاجة إلى وضع إطار للإدارة المركزية للمخاطر على مستوى المنظمة، وقد اتخذت خطوات للشروع في وضع هذا الإطار.
    妇女署管理部门认为有必要,并已采取步骤,着手拟订一项全组织的企业风险管理框架
  • ويعكف المكتب أيضا على التنسيق بين فئاته لمخاطر المراجعة من جهة، مع إطار الأمم المتحدة لإدارة المخاطر في المؤسسة الجاري تطبيقه حاليا من قبل الأمانة العامة، من جهة أخرى.
    监督厅还在开展其审计风险类别和秘书处目前采用的企业风险管理框架的统一工作。
  • وكانت إدارة المخاطر على نطاق المشاريع نهجـا منظـَّـمـا ومنســقا للإدارة على صعيد الكيانات، لتحديد نتائج الأحداث المحتملة وتقديرها كميا، والاستجابة لها ورصـدها.
    企业风险管理框架是查明、量化、应对和监督可能发生事件结果而采取的结构性、全实体的协调治理措施。
  • فمنظمة مثل الأمم المتحدة، على هذا القدر من الضخامة والتعقيد والأهمية لا بد أن يكون لديها إطار متين لإدارة المخاطر في المؤسسة يُسيّر من أعلى مستوى.
    联合国这样庞大、复杂且重要的机构应该建立强有力的企业风险管理框架,并由最高层进行指导。
  • ويقوم فريق عامل مشترك بين الشُعب بوضع إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة ويستخدم جملة أمور منها أُطر إدارة المخاطر في المؤسسة لدى وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة للاسترشاد بها.
    部门间工作组正在制订企业风险管理框架,并特别利用联合国其他机构的企业风险管理框架作为指导。
  • ويقوم فريق عامل مشترك بين الشُعب بوضع إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة ويستخدم جملة أمور منها أُطر إدارة المخاطر في المؤسسة لدى وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة للاسترشاد بها.
    部门间工作组正在制订企业风险管理框架,并特别利用联合国其他机构的企业风险管理框架作为指导。
  • وسيواصل الصندوق انخراطه في مناقشات مع البرنامج الإنمائي والمنظمات الشريكة الأخرى بشأن كيفية تعزيز إدارة المخاطر من خلال تنفيذ إطار واستراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    人口基金将继续与开发署和其他伙伴组织就如何通过执行企业风险管理框架和战略加强风险管理的问题展开讨论。
  • وعلاوة على ذلك، من شأن إطار إدارة المخاطر في المؤسسة المقترح في هذا التقرير أن يساعد على تحديد المجالات التي تنطوي على مخاطرة كبيرة، ووضع الاستراتيجيات اللازمة لتخفيف حدة هذه المخاطر.
    此外,本报告中提议的企业风险管理框架将有助于确定高风险领域,并制定必要的缓解策略。 三. 结论
  • وطلبت إلى البرنامج الإنمائي والصندوق أن يقوما في المستقبل القريب بتنظيم جلسة إحاطة غير رسمية عن إطار الرقابة الداخلية وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة في كل منهما.
    开发署和人口基金被要求在不久的将来组织一次关于其内部控制框架和企业风险管理框架的联合非正式情况介绍会。
  • 16- وفي منتصف عام 2011، وافقت المنظمة على تنفيذ توصية المجلس التي تقضي باعتماد إطار بسيط لإدارة المخاطر المؤسسية من شأنه ألا يُحمل العاملين في الميدان أعباءً إضافية.
    2011年中期,难民署同意执行审计委员会的建议,采取一种不会给外地带来额外负担的简单的企业风险管理框架
  • وقد أبلغت الهيئة المجلس بأنها بدأت في الربع الثاني من عام 2013 في وضع إطار لإدارة المخاطر على صعيد الهيئة. وحُدّد آخر عام 2013 موعدا مستهدفا لإنجاز الإطار.
    妇女署告知审计委员会,妇女署在2013年第二季度开始制定企业风险管理框架,目标完成日期为2013年年底。
  • واستنادا إلى إطار إدارة أخطار الشركات لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باشر برنامج متطوعي الأمم المتحدة عملية تقييم للأخطار للأخذ بنظام منهجي استباقي لرصد الأخطار والتخفيف من حدتها.
    以开发署的企业风险管理框架为基础,志愿人员方案主动进行风险评估工作,以采行积极的系统性风险监测和减缓制度。
  • وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الأمانة العامة قد أنشأت مركز اتصال في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لوضع الأساس لتنفيذ إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة مستقبلا.
    审咨委还获悉,秘书处已在主管管理事务副秘书长办公室内设立一个协调中心,以便为企业风险管理框架的未来执行奠定基础。
  • وبالتالي، سينفَّذ نظام استمرارية تصريف الأعمال ضمن نطاق الإطار المتكامل الوحيد المقترح لإدارة المخاطر والرقابة الداخلية، وستُنسَّق جهوده مع إطار إدارة المخاطر في المؤسسة داخل المنظمة.
    因此,可以在拟议的风险管理和内部控制单一综合框架内实施业务连续性管理并且采用本组织内部的企业风险管理框架协调这方面工作。
  • وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات بأنه ينبغي للمفوضية السامية أن تضع إطاراً لإدارة المخاطر المؤسسية وتطلب تقديم لمحة عن التقدم المحرز في هذا الصدد في مشاريع الميزانية المقبلة.
    咨询委员会赞同审计委员会关于难民署应制定企业风险管理框架的意见,并请难民署在今后的预算呈文中介绍这方面取得的进展。
  • وأشير إلى أن الصندوق اعتمد في عام 2006 أول سياسة له لإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة، وهي تحدد الأهداف وأسلوب الحوكمة والمبادئ اللازمة لتنفيذ إطار متكامل وشامل لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    记得基金在2006年通过了第一项全系统风险管理政策,为实施综合、全面的企业风险管理框架确定了目标、治理办法和原则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用企业风险管理框架造句,用企业风险管理框架造句,用企業風險管理框架造句和企业风险管理框架的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。