价值相当于造句
造句与例句
手机版
- وخلال العقد الماضي شهدت أسعار الزيوت النباتية ارتفاعا بسيطا بالقيمة الاسمية، ويمكن مقارنة مستوى الرقم القياسي لأسعار السلع الأساسية الآن بما كان عليه في أوائل السبعينات.
过去十年间,只有植物油籽和油类价格稍有增加。 时下的商品价格指数按名义价值相当于1970年代初期水平。 - وتفيد تقديرات المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان أن القيمة النقدية للعمل المنزلي وأعمال الرعاية لدى الناس تتراوح بين 10 و 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. الاستنتاج
赤贫和人权问题特别报告员估计家务劳动和照看人工作的货币价值相当于国内生产总值的10%到50%。 - يمثل مبلغ 500 7 دولار المبلغ المخصص لفترة 1.5 شهر من الفترة المشمولة بالتقرير قدمت خلالها الحكومة المضيفة خدمات موظفين عسكريين إخصائيين للمساعدة في تسوية المسائل المتعلقة بمخزونات قطع الغيار العسكرية.
在本报告期间东道国政府提供了两名专业军事人员帮助核对军事备件库存,期间为1个半月,服务价值相当于7 500美元。 - (ن) عدم شراء أي عملة تزيد قيمتها على ما يعادل 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل زبون في اليوم، دون التأكد من أن العملة صادرة عن مصدر حسن النية وممكن تحديده بوضوح؛
(n) 在一天内向同一位客户买进价值相当于1万美元以上的货币前,必须确定这些货币来自可明确识别的真实来源; - (ب) متوسط قيمة قيراط الماس المصدّر يطابق متوسط قيمة قيراط الحجارة الكريمة الأنغولية، حوالي 250 دولارا للقيراط، أو أكثر وليس متوسط القيمة المتوقعة للقيراط في ذلك البلد؛
(b) 出口钻石的平均克拉价值相当于或超过安哥拉宝石的平均克拉价值,即每克拉250美元或以上,而且不是该国的预期平均克拉价值; - وقيَّم الفريق الخسائر حسب ما هو مبين في الفقرة 34 أعلاه، وهو يرى أن قيمة العمل التي كان يمكن لهؤلاء الموظفين المعيَّنين تأديته لو لم يعملوا في التصليحات تعادل مقدار مرتباتهم.
小组按照上文第34段所述规定对损失作了估价,认为,这些雇员在不从事修复工作的情况下本会进行的工作的价值相当于其工资数额。 - (س) إعداد تقرير، في نموذج يحدده المكتب المركزي للمدفوعات، عن أي عملية شراء يقوم بها مكتب الصرافة لأي عملات أو شيكات سياحية تتجاوز قيمتها ما يعادل 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل زبون في اليوم؛
(o) 兑换所凡是一天内向同一位客户买进价值相当于1万美元的货币或旅行支票,应按由中央支付处规定的形式编写一份报告; - وعلى هذا الأساس، تقول الكويت إن القيمة الصافية الحالية للأضرار التي لحقت بمواردها الساحلية تبلغ 402.6 1 خدمة هكتار سنوية مخصومة ( " DSHY " ).
在此基础上科威特表示,海岸资源损害目前的净价值相当于1,402.6贴现的服务公顷年( " DSHY " )。 - وقد حدد الأونكتاد كمياً الأثر الإضافي المشوّه للتجارة والناجم عن التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية التي يعتمدها بلد متقدم النمو وقدّر أنها تعادل نسبة 14 في المائة من إجمالي التجارة الزراعية من البلدان الأقل دخلا.
贸发会议对发达国家的动植物卫生检疫措施对贸易产生的额外扭曲影响进行了量化,其价值相当于低收入国家农业贸易总额的14%。 - إذا كانت الدولة الطرف غير قادرة على إنفاذ أمر مصادرة، كان عليها أن تتخذ تدابير لاسترداد قيمة العائدات أو الممتلكات أو الأصول التي تأمر المحكمة بمصادرتها، وذلك دون المساس بحقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.
(二) 缔约国无法执行没收命令时,应采取措施,收缴价值相当于本法院命令没收的收益、财产或资产的财物,但不应损害善意第三方的权利。 - هذه الثغرة الموجودة في القانون تستبعد النظر في الصيغة الواردة في الفقرة الفرعية )أ( - من المادة ١ - التي أشير فيها الى " ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات " .
法律中的这一差距不容考虑,第1(a)项中所提及的 " 其价值相当于这类收益的价值的财产 " 这一办法。 - ونظراً لعدم وجود صلة تقليدية لربط الاشتراكات، فإن تقرير قيمة الاستحقاق المتعلق بالتقاعد، أو المعاش عند الوفاة، أو المرض، أو الأمومة يتبع النموذج العام المنطقي الذي تكون قيمته الثابتة مكافئة للحد الأدنى للأجور.
正如不存在典型保险费缴纳关系一样,有关退休金、死亡抚恤金、疾病或怀孕保险福利金价值的确定,依循普遍福利的逻辑模式,其不变价值相当于最低工资。 - 396- كما احتفظت الشركة بحساب مصرفي في العراق، وتدعي أنها فقدت القدرة على استخدام الأرصدة المودعة في هذا الحساب والتي تشير إلى أن قيمتها تساوي 666 36 دولاراً.
Halliburton有限公司在伊拉克也设有一个银行帐户,并声称,它失去了对这一帐户上的资金的使用权,该公司指出,这一帐户上的资金价值相当于36,666美元。 - (م) عدم شراء عملات تتجاوز قيمتها ما يعادل 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة بدون الاطلاع على وثيقة هوية صحيحة، صادرة في تيمور الشرقية أو غيرها، أو جواز سفر أو وثيقة سفر وتسجيل التفاصيل الواردة في وثيقة الهوية؛
(m) 在买进价值相当于5 000美元以上的货币前,必须亲眼见到在东帝汶或其他地方签发的有效身份证件、护照或旅行证件,并详细登记身份证件资料; - وتتعلق المطالبة بمبالغ بالدينارات العراقية تعادل قيمتها 678 131 جنيها استرلينياً موجودة في حسابين مصرفيين لدى مصرف الرافدين ومبلغ نقدي كان موجوداً في مكتبها في بغداد قيمته 615 109 جنيها استرلينياً.
这项索赔涉及在Rafidain银行两个帐户中的伊拉克第纳尔存款,价值相当于131,678英镑,还有在巴格达办事处存放的现金,价值相当于109,615英镑。 - وتتعلق المطالبة بمبالغ بالدينارات العراقية تعادل قيمتها 678 131 جنيها استرلينياً موجودة في حسابين مصرفيين لدى مصرف الرافدين ومبلغ نقدي كان موجوداً في مكتبها في بغداد قيمته 615 109 جنيها استرلينياً.
这项索赔涉及在Rafidain银行两个帐户中的伊拉克第纳尔存款,价值相当于131,678英镑,还有在巴格达办事处存放的现金,价值相当于109,615英镑。 - وسوف يعين المركز رابطة المشاريع الصغيرة والمتوسطة المحلية لتشكل، في غضون ثﻻث سنوات، سﻻسل ومجموعات إنتاجية، مما سيمكنها من إنتاج ما قيمته حوالي ١,٢ بليون دوﻻر من السلع والخدمات التي تستورد حاليا.
这个中心将协助把地方上的小型和中型企业组织在一个生产线上和生产集团中,使它们能够生产价值相当于12亿美元的货物和服务,这些货物和服务目前相当于三年的进口。 - في اتفاقات غير قانونية مع أصدقائه المقربين وحوّل ممتلكات عشر شركات (بقيمة 300 499 13 دولار أمريكي) من شركة " Uzdonmahsulot " المملوكة للدولة إلى شركة المشاريع المشتركة.
1997年至2000年期间,B. 与一些朋友签订了非法协议,将10个公司的财产(价值相当于13,499,300美元)从国有公司Uzdonmahsulot转移至合资企业。 - وفي عام 2002، حسبت وزارة العمل والضمان الاجتماعي قيمة العمل المنزلي غير المأجور الذي تقوم به النساء وقدرت أن قيمته في السوق تعادل 17 في المائة من إجمالي الناتج القومي، بينما عادلت قيمة العمل الذي يؤديه الرجال بنسبة 1.2 في المائة. الجدول 6
据劳动和社会保障部2002年对妇女的无报酬家政劳动价值进行的计算,认为市场价值相当于国内生产总值的17%,男性家政劳动的价值相当于1.2%。 - وفي عام 2002، حسبت وزارة العمل والضمان الاجتماعي قيمة العمل المنزلي غير المأجور الذي تقوم به النساء وقدرت أن قيمته في السوق تعادل 17 في المائة من إجمالي الناتج القومي، بينما عادلت قيمة العمل الذي يؤديه الرجال بنسبة 1.2 في المائة. الجدول 6
据劳动和社会保障部2002年对妇女的无报酬家政劳动价值进行的计算,认为市场价值相当于国内生产总值的17%,男性家政劳动的价值相当于1.2%。
如何用价值相当于造句,用价值相当于造句,用價值相當于造句和价值相当于的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
