查电话号码
登录 注册

价值体系造句

"价值体系"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • آليات مكافحة الفساد ومعوقات التنمية في دول المجلس وعلاقتها بمنظومة القيم.
    考虑打击腐败的机制,并审查海合会国家的发展障碍及其与价值体系间的关系。
  • 54- والمؤسسات التربوية، والتربية نفسها بشكل أعم، تؤثر أيضاً تأثيراً هاماً في تكوين منظومة القيم.
    教育机构,或者笼统而言,教育本身也对价值体系的形成具有重要影响。
  • )ب( تعزيز اﻷخذ بالقواعد الدولية والمنظومات القيمية التقليدية التي تقضي بحماية اﻷطفال في زمن الصراع؛
    (b) 推动应用规定着保护武装冲突中的儿童的国际规范和传统价值体系;
  • )ب( تعزيز اﻷخذ بالقواعد الدولية والمنظومات القيمية التقليدية التي تقضي بحماية اﻷطفال في زمن الصراع؛
    (b) 推动应用规定着保护武装冲突中的儿童的国际规范和传统价值体系;
  • 18- وتعزيز التسامح واحترام جميع الأديان ومنظوماتها القيمية يتم على مختلف المستويات في إستونيا.
    在爱沙尼亚,在各不同层面贯彻促进对所有宗教及其价值体系的宽容和尊重。
  • وتشترك المنظمة في رئاسة مجمع القيم وعملت بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    本组织与联合国环境规划署(环境署)合作,是价值体系核心小组的共同主席。
  • وثمة حاجة أيضا إلى زيادة التضامن، كما أن نظام القيمة الذي يعمل في إطاره المجتمع الاقتصادي الدولي حاليا يحتاج إلى إعادة تقييم.
    还需要加强团结。 要重新评估国际经济体系采用的价值体系
  • ولا شك أن سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية هما أهم عنصرين في نظامنا للقيم.
    民主、法治和尊重人权及基本自由,无疑是我们价值体系中最重要的内容。
  • (أ) النهوض بالمعرفة المتبادلة فيما بين الثقافات والحضارات والأديان، مع التركيز على نظم القيم على وجه الخصوص؛
    (a) 促进各种文化文明和宗教之间的相互了解,并特别强调价值体系
  • وعلى النحو المبين في موضع سابق، لا يمكن توفير حماية حقوق الإنسان بشكل مباشر للقواعد الدينية أو نظم القيم في حد ذاتها.
    如前所述,不能对宗教规范或价值体系本身直接进行人权保护。
  • (ه) ارتهان مفاهيم تدهور الأراضي بالسياق وآثار ذلك، مع مراعاة مختلف نُظم المعرفة ومنظومات القِيَم؛
    (e) 不同背景下的土地退化概念及其影响,考虑到不同知识体系和价值体系
  • وواصل قائﻻ إنه ينبغي ﻹدارة شؤون اﻹعﻻم أن تنشر المعلومات وتؤدي أعمالها بطريقة متوازنة بحيث ﻻ تبدو منحازة ﻷي نظام قيمي معين.
    新闻部应均衡地传播新闻和开展工作,而不偏向某种特定的价值体系
  • ولم يعد هناك تقيد برموز السلطة ومنظومات القيم التقليدية التي حمت الأطفال والنساء من الأذى في الماضي.
    传统的权威人物和价值体系在过去曾保护儿童和妇女不受伤害,现在已无人理会。
  • محيط هادئي " .
    21世纪不应该也不可能成为单一的欧美世纪或者亚太世纪,也不应该由某种宗教或者意识形态价值体系来主导。
  • وأضاف أن قيام اﻻتحاد اﻷوروبي بالضغط من أجل إلغاء عقوبة اﻹعدام معناه إعﻻن أن نظامه القيمي أرقى من نظم المجتمعات اﻷخرى.
    欧洲联盟努力争取废除死刑,是要宣扬其价值体系比其他社会的来得优越。
  • وبالاطلاع على الثقافات والتقاليد والأديان والنظم القيمية الأخرى، يتمكن هؤلاء الشباب من فهم أنماط سلوكهم فهماً أفضل.
    通过接触其他文化、传统、宗教和价值体系,他们学会更好地了解自己的行为模式。
  • فالنظم القيمية في جميع أنحاء العالم تتعرض للتحدي من جانب الهجمة العالمية الجديدة للمعلومات واﻷشكال الجديدة لﻹمبريالية الثقافية.
    全世界的信息新攻势以及新形式的文化帝国主义正在对世界各地的价值体系形成挑战。
  • وترجع الزيادة في عدد الطلاب أولاً إلى التغيرات الكبيرة التي حدثت في سوق العمل كما أنها تعكس تغير مجموعة القيم في لاتفيا.
    学生数量的增长,首先与劳动力市场的剧变有关,也反映了价值体系的变化。
  • فالمنظومة القيمية التقليدية للدولة التي تنبنى على اعتبارات توفير الرعاية لمواطنيها تصطدم لتوجه نظام السوق نحو تحقيق الربح.
    以考虑到公民福利因素为前提的国家传统价值体系 受到市场制度利润挂帅原则的挑战。
  • وبالإضافة إلى ذلك يتعين على المجلس احترام مختلف النظم القيمية والثقافات، وأن يكف عن طرح مفاهيم لا تتوافق حولها الآراء.
    此外,理事会应尊重不同价值体系和文化,并且避免推行不存在协商一致的概念。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用价值体系造句,用价值体系造句,用價值體系造句和价值体系的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。