以色列情报机构造句
造句与例句
手机版
- )ب( قام مفتشون آخرون من اللجنة الخاصة بإجراء لقاءات عديدة مع المؤسسات اﻹسرائيلية وأجروا تنسيقا معها بشأن المعلومات التي حصلوا عليها أثناء عملهم في العراق؛
(b) 其他特别委员会检查专员与上述以色列情报机构进行了多次会晤,与这些机构核对他们在伊拉克期间搜集到的情报; - (هـ) يعتبر لبنان أن شبكات التجسس المدارة بشكل مباشر من قبل أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية والتي قامت الأجهزة الأمنية اللبنانية بكشفها تشكل انتهاكا صارخا لقرار 1701.
(e) 黎巴嫩安全部队破获了以色列情报机构直接控制的若干间谍网络。 黎巴嫩认为,这些网络公然违反了第1701(2006)号决议。 - وقد قام لبنان بالتقدم بشكوى لدى مجلس الأمن الدولي حول شبكات التجسس التي زرعتها إسرائيل في لبنان، فصّل فيها بعضا من الأعمال التخريبية التي ارتكبها هؤلاء بأمر مباشر من أجهزة المخابرات الإسرائيلية.
黎巴嫩已经就以色列在黎巴嫩扶植的间谍网向安全理事会提出控诉,详细述及间谍网根据以色列情报机构的直接命令开展的部分活动。 - وقد قام لبنان بالتقدم بشكوى لدى مجلس الأمن الدولي حول شبكات التجسس التي زرعتها إسرائيل في لبنان فصل فيها بعضاً من الأعمال التخريبية التي ارتكبها هؤلاء بأمر مباشر من أجهزة المخابرات الإسرائيلية.
黎巴嫩已经就以色列在黎巴嫩扶植的间谍网向安全理事会提出控诉,详细述及间谍网根据以色列情报机构的直接命令开展的部分活动。 - تحديد إحداثيات عدد كبير من المواقع والأماكن المدنية في لبنان عبر الاستعانة بالخرائط الجوية التي سلمتها أجهزة المخابرات الإسرائيلية إلى عملائها في لبنان وإرسالها عن طريق البريد الإلكتروني عبر رسائل مشفرة على شكل صورة.
利用以色列情报机构向其在黎巴嫩境内的特工提供的航空地图,确定大量民用场所的坐标。 将情报制成加密图像,通过电子邮件传送。 - وقد قامت هذه الشبكات، وبأمر مباشر من السلطات الاستخباراتية الإسرائيلية التي تولت عملية الإعداد والتدريب والتخطيط لها، بتنفيذ عدد من عمليات الاغتيال التي أودت بحياة مواطنين لبنانيين فضلا عن قيامها برصد تحركات عدد آخر من هؤلاء المواطنين اللبنانيين؛
在组建、训练和操纵这些间谍网络的以色列情报机构的直接指挥下,这些网络暗杀了若干黎巴嫩公民,并监视其他一些人的行动。 - (هـ) يعتبر لبنان بأن شبكات التجسس المدارة بشكل مباشر من قبل أجهزة الاستخبارات الإسرائيلية والتي قامت الأجهزة الأمنية اللبنانية بكشفها في خلال عام 2009 تشكل انتهاكا صارخا للقرار 1701 (2006).
(e) 2009年,黎巴嫩安全部队破获了以色列情报机构直接控制的若干间接网络。 黎巴嫩认为,这些网络明显违反了第1701(2006)号决议。 - كما ندعو الى إيقاف نشاط طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) في العراق والتي تأكد أن ما تحصل عليه من معلومات وصور تذهب الى المخابرات اﻷمريكية واﻹسرائيلية ﻻستخدامها في مخططاتها التي تهدد أمن العراق وسيادته..
我们要求制止美国U-2型间谍飞机在伊拉克的活动,因为现已证实,所获的情报和图像是交给美国和以色列情报机构的,用于威胁伊拉克安全和主权的阴谋活动。 - فضلا عن مطالبة أجهزة المخابرات الإسرائيلية عملاءها في لبنان القيام باستحداث محطة إرسال في منطقة الحازمية مهمتها الربط بين محطة جبل الباروك ومحطات بيروت وضاحيتها الجنوبية بهدف التنصت عليها لاحقا.
以色列情报机构还指示其特工在Hazimiyah地区建立一个发射站,作为Jabal al-Baruk站和贝鲁特及其郊区服务站之间的链接,以便随后用发射站进行窃听。 - والقيام بتزويد أجهزة المخابرات الإسرائيلية بمعلومات عن نظام Billing المعتمد ونظام الـ OSS (نظام يتحكم بموزعات الشركة التي تمر عبرها الاتصالات قبل تسجيلها وإدخالها إلى قاعدة البيانات بالإضافة إلى الدخول إلى الـ BTS والـ BSC وتحديد أماكن أعطال الشبكة).
特工还向以色列情报机构进一步提供了关于计费系统、业务辅助系统(在呼号登记和进入数据库之前用于控制呼号路由设备的系统)、收发基站和基站控制器、以及中断网络的手段。 - كما أنها تؤدي إلى تهديد الأمن الوطني عن طريق اختراف المؤسسات المدنية والعسكرية عبر تجنيد العملاء لصالح المخابرات الإسرائيلية وتكليفهم بأعمال تخريبية وهو ما يتناقض مع القواعد الدولية العامة التي تنظم العلاقات الدولية ويتناقض مع أهداف اتفاقية الهدنة لعام 1948.
这些间谍网有能力对民事和军事机构进行渗透,因此还威胁到国家安全。 它们招募为以色列情报机构工作的特工,命令他们实施破坏行为。 这种行动违背国际关系基本规则以及《1948年停战协定》。 - وقد أدت شبكات التجسس هذه إلى تهديد الأمن الوطني عن طريق اختراقها للمجتمع اللبناني وللمؤسسات المدنية والعسكرية عبر تجنيد العملاء لصالح المخابرات الإسرائيلية وتكليفهم بأعمال تخريبية من خلال التفجيرات وعمليات الاغتيال لشخصيات لبنانية ومن خلال القيام بعمليات إرهابية والاعتداء على منشآت البنى التحتية في لبنان.
间谍网招募为以色列情报机构服务的协作人员,渗透黎巴嫩社会以及民间和军事机构,威胁国家安全。 协作人员奉命进行破坏活动,包括实施爆炸,暗杀黎知名人士,从事恐怖活动,袭击基础设施。 - أقدموا على التعامل مع مخابرات العدو الإسرائيلي وأقدم الأول والثاني على إعطاء العدو الإسرائيلي معلومات عن مراكز عسكرية ومواقع ومنشآت مدنية سورية ولبنانية بهدف تسهيل أعماله العدوانية وفوز قواته وأقدم الأول على التجسس وهو عسكري لصالح العدو وتزويده بمعلومات عن مراكز عسكرية وتزوير إخراج قيد واستعمال المزور وحيازة سلاح حربي
al-Alam al-Salumi 与敌国以色列情报机构合作。 第一和第二人向敌国提供关于军事岗哨以及叙利亚和黎巴嫩民用场所和设施的情报,以协助敌国部队实施侵略行为并取得胜利。 - تشكل شبكات التجسس الإسرائيلية انتهاكا صارخا للسيادة اللبنانية خاصة وأن عملاء أجهزة المخابرات الإسرائيلية في لبنان عملوا في أكثر من مناسبة على تسهيل دخول عناصر الموساد الإسرائيلي خلسة إلى لبنان عن طريق الشاطئ وذلك لغرض نقل بريد ميت ولتمويل العملاء أو لغرض تنفيذ عمليات اغتيال بشكل مباشر على الأراضي اللبنانية من قبل عناصر الموساد الإسرائيلي.
以色列间谍网还构成对黎巴嫩主权的公然侵犯,因为以色列情报机构特工不止一次为摩萨德特工通过海路秘密进入黎巴嫩境内提供便利,以便从死信信箱取走物品,向特工提供钱款,或由摩萨德特工自己在黎巴嫩境内实施暗杀。
- 更多造句: 1 2
如何用以色列情报机构造句,用以色列情报机构造句,用以色列情報機構造句和以色列情报机构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
