查电话号码
登录 注册

以色列总理造句

"以色列总理"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فأعلن رئيس وزرائها أنهم غير معنيين بالقرار، ومضت إسرائيل في عدوانها على القطاع وأهله.
    以色列总理表示,以色列并不在乎,而且它继续对加沙地带及其人民进行侵略。
  • وأود أن ألفت انتباهكم إلى الخطبة التي ألقاها أمس رئيس وزراء إسرائيل أثناء الموافقة على الحكومة الإسرائيلية الجديدة.
    我提请你们注意以色列总理于昨天在新的以色列政府获得批准时所作讲话。
  • وأعلن رئيس وزراء إسرائيل ووزير دفاعها أن إسرائيل لن تمارس بعد ذلك ضبط النفس في أعقاب الهجمات الصاروخية().
    以色列总理兼国防部长表示,受到火箭弹攻击后,以色列将不再力行克制。
  • وأبلغ الأمين العام أعضاء المجلس، على وجه الخصوص، عن اجتماعه الأخير مع رئيس وزراء إسرائيل، أرييل شارون.
    秘书长特别向安理会成员介绍了他最近与以色列总理阿里尔·沙龙的会晤情况。
  • إن البيانات الغوغائية والباغية التي أدلى بها رئيس الوزراء اﻹسرائيلي في هذا الصدد ﻻ تؤدي إﻻ إلى تأكيد هذه الحقيقة.
    以色列总理在这方面所作的煽动性、骇人听闻的讲话,只能突显这一事实。
  • ورئيس الوزراء يقوم أيضا بقتل عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط بهذه اﻻنتهاكات الصارخة اﻹضافية لﻻتفاقات القائمة بين الجانبين.
    以色列总理还在以这种进一步公然违反双方现有协议的方式扼杀中东和平进程。
  • وأثنى الأمين العام على ما أبداه رئيس الوزراء الإسرائيلي إرييل شارون في ذلك الشأن من تصميم وشجاعة سياسية.
    秘书长赞扬了以色列总理阿里埃勒·沙龙在这方面表现出来的决心和政治勇气。
  • بيان مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز بشأن التصريح الأخير لرئيس الوزراء الإسرائيلي عن حيازة إسرائيل للأسلحة النووية
    不结盟国家运动协调局关于以色列总理最近关于以色列拥有核武器的声明的声明
  • ولقد ألمح رئيس الوزراء الإسرائيلي لسوريا إلى أنه، من أجل السلام، نحن مستعدون لاستكشاف حل توفيقي شامل.
    以色列总理已向叙利亚表示,为了实现和平,我们愿意探索一种全面的折衷办法。
  • لقد تم استئناف الحوار بين رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت والرئيس الفلسطيني محمود عباس.
    以色列总理埃胡德·奥尔默特与巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯之间恢复了对话。
  • واﻷمر اﻷدهى من ذلك، أن رئيس الوزراء أعلن، في خطوة تعتبر بمثابة ضم بحكم اﻷمر الواقع، تحويل مستوطنة إلى مدينة.
    更有甚者,以色列总理宣布把一个定居点改为城市,这种步骤实际上等于兼并。
  • في هذا السياق، أطلقت إسرائيل بلسان رئيس وزرائها تهديدات مباشرة بالعدوان على لبنان بذريعة قيامه بتحويل مجرى مياه نهر الحاصباني، أو الوزاني.
    以色列总理直接威胁进攻黎巴嫩,借口我们改动哈斯巴尼河与瓦扎尼河道。
  • وقالت إن رئيس الوزراء نتانياهو دعا المرة تلو الأخرى إلى البدء فورا دون شروط مسبقة في إجراء مفاوضات مباشرة.
    以色列总理Netanyahu反复要求立即开始没有任何预设条件的直接谈判。
  • واﻷمر اﻷدهى من ذلك، أن رئيس الوزراء أعلن، في خطوة تعتبر بمثابة ضم بحكم اﻷمر الواقع، تحويل المستوطنة الى مصاف مدينة.
    更有甚者,以色列总理宣布把一个定居点改为城市,这种步骤实际上等于兼并。
  • وقمت منذ ذلك الحين، بعقد اجتماعات أخرى في نيويورك مع رئيسي وزراء إسرائيل ولبنان ومع مسؤولين من البلدان اﻷخرى المعنية.
    其后,我又在纽约与以色列总理和黎巴嫩总理及其他有关国家的官员进一步会谈。
  • وإن يدي رئيس الوزراء الإسرائيلي ملطخة بدماء الفلسطينيين الذي قتلوا في مخيمات صبرا وشاتيلا وجنين.
    以色列总理的手上粘有在沙伯拉和沙地拉难民营以及杰宁难民营被杀害的巴勒斯坦人的鲜血。
  • وفي المؤتمر، اتفق الرئيس عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت على استئناف المفاوضات بحلول نهاية عام 2007.
    在此会议上,阿巴斯总统与以色列总理埃胡德·奥尔默特同意于2007年底恢复谈判。
  • والواقع أن تصريحات رئيس الوزراء على امتداد الفترة الأخيرة لم تتح أي إمكانية وحيدة ملموسة لاستئناف عملية حقيقية للسلام.
    的确,以色列总理近期不断发表的言论没有为重启和平进程提供任何具体的可能性。
  • أعلن رئيس الوزراء اﻹسرائيلي بنيامين نتنياهو اليوم عن برنامج ﻹحكام قبضة إسرائيل غير الشرعية على القدس.
    今天,以色列总理本雅明·内塔尼亚胡宣布了一项加强以色列对耶路撒冷的非法控制的方案。
  • أعلن رئيس الوزراء اﻹسرائيلي بنيامين نتنياهو اليوم عن برنامج ﻹحكام قبضة إسرائيل غير الشرعية على القدس.
    今天,以色列总理本雅明·内塔尼亚胡宣布了一项加强以色列对耶路撒冷的非法控制的方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用以色列总理造句,用以色列总理造句,用以色列總理造句和以色列总理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。