查电话号码
登录 注册

以色列常驻联合国代表造句

"以色列常驻联合国代表"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كذلك أدلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيانين.
    以色列常驻联合国代表和巴勒斯坦常驻联合国观察员发了言。
  • وأدلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيانين.
    以色列常驻联合国代表和巴勒斯坦常驻联合国观察员分别发了言。
  • وعقب ذلك أدلى ببيان كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    以色列常驻联合国代表和巴勒斯坦常驻观察员随后作了发言。
  • وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    请将此信作为安全理事会的文件分发为荷。 以色列常驻联合国代表
  • وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    请将本信作为安全理事会的文件分发为荷。 以色列常驻联合国代表
  • البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    2011年3月18日以色列常驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的同文信附件
  • وضم المتكلمون الآخرون رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    其他发言者包括大会第六十二届会议主席和以色列常驻联合国代表
  • إن هذه ستكون آخر مرة أحضر فيها أعمال هذا المجلس الموقر بصفتي الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    这将是我作为以色列常驻联合国代表最后一次出现在庄严的安理会。
  • مركز المراقب غير العضو في الأمم المتحدة
    在本报告编写过程中咨询了以色列常驻联合国代表团和巴勒斯坦国常驻联合国观察员代表团。
  • وبعد الإحاطة، ألقى كل من المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل كلمة أمام المجلس.
    通报后,巴勒斯坦常驻联合国观察员和以色列常驻联合国代表分别在安理会发言。
  • واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    安理会听取了巴勒斯坦常驻联合国观察员和以色列常驻联合国代表的发言。
  • وقُرئ أيضا بهذه المناسبة بيان من رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، تبعه بيان من الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    还宣读了大会第六十届会议主席的发言。 以色列常驻联合国代表随后发言。
  • وعلى غرار ما يجري في السنوات الماضية، طُلب عقد اجتماع مع البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة، ولكن لم يقترن الطلب بالموافقة.
    与往年一样,委员会要求与以色列常驻联合国代表团举行会议,但未获准。
  • وأدلى ببيانات أيضا الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، وشارك في الجلسة 41 متكلما آخر.
    以色列常驻联合国代表和巴勒斯坦常驻联合国观察员也发了言,41名其他发言者参加了会议。
  • [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    2012年10月16日以色列常驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的同文信[阿、中、英、法、俄、西] -- -- 2页
  • وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى ممثل إسرائيل الدائم لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية.
    反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告并将初步意见函告以色列常驻联合国代表
  • وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告并将初步意见函告以色列常驻联合国代表
  • [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    2012年10月10日以色列常驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席 的同文信临时议程[阿、中、英、法、俄、西] -- -- 1页
  • ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذاً لأحكام ذلك القرار ذات الصلة.
    本报告提及秘书长与以色列常驻联合国代表就以色列政府为执行该决议的有关规定而采取的行动的来往信件。
  • ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذاً لأحكام القرار ذات الصلة.
    本报告参考秘书长与以色列常驻联合国代表之间就以色列政府为执行该决议的有关规定而采取的行动的来往信件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用以色列常驻联合国代表造句,用以色列常驻联合国代表造句,用以色列常駐聯合國代表造句和以色列常驻联合国代表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。