查电话号码
登录 注册

以色列国防部长造句

"以色列国防部长"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن ممثل المجموعة الرباعية توني بلير شارك، خلال الزيارة التي قام بها مؤخرا للمنطقة، رئيس الوزراء الفلسطيني فياض ووزير الدفاع الإسرائيلي باراك في إبراز عدة مبادرات ستحدث تأثيرا كبيرا على أرض الواقع.
    四方代表托尼·布莱尔在于近期访问该地区时,与巴勒斯坦总理法耶兹和以色列国防部长巴拉克一道着重提出几项在实地将有重要经济影响的举措。
  • وانتقد مسؤول رفيع المستوى في مكتب وزير الدفاع الإسرائيلي في الآونة الأخيرة أيضا قائد اليونيفيل الجنرال غراتسيانو على الجهود التي يبذلها لحل هذه المسألة، متهما قائد القوة بالسعي إلى تحقيق مكاسب سياسية شخصية.
    最近,以色列国防部长办公室的一名高级别官员还批评联黎部队指挥官格拉奇亚诺将军为解决这一问题进行的努力,指责该指挥官谋求个人政治利益。
  • وتباهى وزير الدفاع الإسرائيلي بهذه الهجمات العسكرية وهنأ الجيش على " نجاحه " في ارتكاب عمليات الإعدام الخارجة عن نطاق القانون والوحشية وغير القانونية المذكورة، فيما يجب اعتباره إيغالا في أعمال التحريض والاستفزاز.
    以色列国防部长对这些军事袭击大吹大擂,并恭贺以军成功地执行了这些恶毒、非法的法外处决,但是我们必须把这种法外处决看作是新的煽动和挑衅。
  • وقد أعلن وزير الدفاع الإسرائيلي إيهود باراك أن هذا العدوان الأخير، أي " عملية الرصاص المصبوب " سيتواصل " طالما استدعى الأمر ذلك " .
    以色列国防部长埃胡德·巴拉克声称,最近的侵略 " 铸铅行动 " " 需要多长 " 就持续多长。
  • وفضلا عن ذلك، أعلن وزير الدفاع الإسرائيلي اليوم عن ' ' الترخيص`` ببناء 538 وحدة استيطانية إضافية في مستوطنة " إيتامار " غير القانونية.
    以色列国防部长今天还宣布 " 批准 " 在 " Itamar " 非法定居点修建另外538个定居单位。
  • وفي هذا الصدد صرّح وزير الدفاع الإسرائيلي، السيد شاؤول موفاز، عندما سُئل بشأن النوايا الإسرائيلية بصدد غزة، بما في ذلك إعادة الاحتلال المحتملة، قائلا " أرى أننا يجب أن نبقي جميع خياراتنا مفتوحة.
    在这方面,以色列国防部长Shaul Mofaz先生在被问及以色列对加沙的意图,包括是否可能重新占领时说, " 我想我们必须保留所有选择。
  • وفضلاً عن ذلك، من الجدير بالذكر في هذا الصدد أن وزير الدفاع الإسرائيلي، إيهود باراك، والعديد من المسؤولين الآخرين ظلوا يعلنون بصورة استفزازية لمدة تزيد على شهر حتى الآن اعتزامهم شن عملية عسكرية واسعة النطاق في قطاع غزة.
    此外,在这方面必须回顾指出,以色列国防部长埃胡德·巴拉克和其他各种官员一个多月以来一直在挑衅地宣称,他们打算在加沙地带发起一次大规模的军事行动。
  • وبالمثل، استظهرت محكمتان بريطانيتان بالحصانة، كما فسرتها محكمة العدل الدولية، لرفض مسألة أمري إلقاء القبض الصادرين ضد وزير الدفاع الإسرائيلي (المتهم بارتكاب انتهاكات جسيمة لاتفاقية جنيف الرابعة) ووزير التجارة الصيني (المتهم بجرائم التآمر من أجل التعذيب)().
    与之相似,两个英国法院按照国际法院的解释援引豁免权,拒绝对以色列国防部长(被指控严重违反《日内瓦第四公约》)和中国商务部长(被指控酷刑同谋罪)发出逮捕状。
  • وإذا استمر البناء في اتجاه الشرق، كما هو متوخى في الخطة التي عرضتها وزارة الدفاع الإسرائيلية، فإن وادي الأردن بكامله سوف يُنتزع من الفلسطينيين، كما أن دولة فلسطين الجديدة، التي قد تقام، لن يكون لها وجود سليم.
    如果按照以色列国防部长给他看到的计划继续向东修建,那么整个约旦河谷都将从巴勒斯坦人手里被抢走,那时即使一个独立的巴勒斯坦国家能够创建起来,它也不能存活下去。
  • ومن المهم في هذا الصدد استرعاء الانتباه إلى الأوامر الأخيرة الصادرة عن وزير الدفاع الإسرائيلي السيد شاوول موفاز التي دعا فيها إلى التعجيل في تشييد آلاف أخرى من الوحدات الاستيطانية في مستوطنة " إتزيون " غير القانونية.
    在这一方面,应当提请注意以色列国防部长沙乌勒·莫法兹先生最近命令加快在非法定居点 " Etzion " 修建数千栋定居单元住房。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وفي ما يشير إلى نية إسرائيل اللجوء إلى مزيد من التصعيد، قال السيد بنيامين بن إليعازر، وزير الدفاع الإسرائيلي، إن إسرائيل سترسل قواتها إلى " أي مكان نعتقد
    此外,以色列国防部长本雅明·本-埃利泽先生今天还说,以色列将派遣部队到 " 我们认为.威胁到我们的任何地方 " ,表明以色列有意更进一步升级。
  • والمحكمة البريطانية، وقد نأت بذلك بنفسها عن حكم المحكمة الدولية، رفضت إصدار أمر قبض بحق وزير الدفاع الإسرائيلي واعترفت بحصانته، وقدمت أساسا منطقيا عمليا يشبه ما استظهرت به المحكمة الدولية فيما يتصل بحصانة وزراء الخارجية().
    " 这样,英国法庭与国际法院的裁决保持距离,拒绝对以色列国防部长签发逮捕证并承认他的豁免权,提出的功能理由与国际法院对外交部长豁免提出的理由相似。
  • وأشار الوزير الطريفي إلى مسألة الرشاوى المتصلة بالمحاجر، وأجاب الجنرال يعقوب أور أن لجنة قد أنشئت للتحقيق في الموضوع وقدمت توصياتها إلى وزير الدفاع اﻹسرائيلي، مضيفا بأن التقرير لم يتضح منه سوء تصرف ﻷي مسؤول إسرائيلي.
    部长al-Tarifi提及与采石场有关的贿赂问题,Yacov Or少将答复说,已设立一个委员会来调查此事,并已将其建议提交以色列国防部长,他还说,该报告并未表明任何以色列官员行为不当。
  • وأشار الوزير الطريفي إلى مسألة الرشاوى المتصلة بالمحاجر، وأجاب الجنرال يعقوب أور أن لجنة قد أنشئت للتحقيق في الموضوع وقدمت توصياتها إلى وزير الدفاع اﻹسرائيلي، مضيفا بأن التقرير لم يتضح منه سوء تصرف ﻷي مسؤول إسرائيلي.
    部长al-Tarifi提及与采石场有关的贿赂问题,Yacov Or少将答复说,已设立一个委员会来调查此事,并已将其建议提交以色列国防部长,他还说,该报告并未表明任何以色列官员行为不当。
  • ولئن صدرت تقارير تشير إلى أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أنهت " عملياتها " العسكرية في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، فإن البيانات الأخيرة التي أدلى بها وزير الدفاع الإسرائيلي، السيد شاؤول موفاز، والأعمال المتواصلة لقوات الاحتلال الإسرائيلية تشير إلى العكس.
    虽然有报道说占领国以色列结束了在北加沙的军事 " 行动 " ,但是以色列国防部长烁尔·莫菲资先生最近的讲话和以色列占领部队的长期行动却是相反的。
  • فقرار قاضي المحكمة المحلية الصادر عام 2004 بشأن قضية الفريق أول شاؤول موفاز [Case of General Shaul Mofaz] (وزير الدفاع الإسرائيلي آنذاك) يرد فيه أن " استعمال تعبير " مثل " رئيس الدولة ورئيس الحكومة ووزير الخارجية يوحي إليّ بأنه من الممكن إدراج فئات أخرى.
    2004年地区法官在沙乌尔·穆法兹将军(以色列国防部长)案的裁定中指出: " 采用`例如 ' 国家元首、政府首脑和外交部长这样的措辞,在我看来说明还包括其他类别。
  • وقد كان استمرار هذه السياسة الإسرائيلية والتكثيف المتعمد لها، إلى جانب ما صدر من تعليقات مؤخرا على لسان وزير الدفاع الإسرائيلي من أن المعتقلين الفلسطينيين ليس لهم حقوق في السجون الإسرائيلية، ردا على المطالبات بإنهاء التدابير المهينة، سببا في بدء معتقلين فلسطينيين إضرابا عن الطعام في ما لا يقل عن 20 سجنا ومركز اعتقال إسرائيليا.
    以色列长期实行这一政策并蓄意强化该政策,而且以色列国防部长最近在回应终止采用侮辱性措施的要求时说,巴勒斯坦囚犯在以色列监狱中没有权利,这一切导致至少20所以色列监狱和拘留中心的巴勒斯坦囚犯开始绝食。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用以色列国防部长造句,用以色列国防部长造句,用以色列國防部長造句和以色列国防部长的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。