以工代赈造句
造句与例句
手机版
- والمشتريات المحلية ومشاريع النقد مقابل العمل ومبادرات القروض الصغرى، حرية كلها بأن تساعد في تحفيز الاقتصاد المحلي وتعزيز سبل كسب العيش المحلية.
当地采购、以工代赈计划和小额信贷倡议,都有助于刺激地方经济和促进地方生计。 - ٧٤١- ولهذا قررت الحكومة أن توسع نطاق مبادرة العمل مقابل استحقاقات البطالة لتشمل ٠٠٠ ٥٢ وظيفة سنوياً.
因此,政府决定将 " 以工代赈 " 计划扩大到每年25,000个位置。 - وفي الفترة التالية للكارثة مباشرة، انخرطت كثير من النساء في برامج `النقدية في مقابل العمل` الممولة من المنظمات غير الحكومية الدولية.
在灾后期间,一些妇女参加了由国际非政府组织资助的 " 以工代赈 " 计划。 - وهناك 36 في المائة آخرون من طالبي الوظائف غادروا البرنامج قبل ثلاثة أشهر وبدأوا شكلاً من أشكال مساعدة العمالة الممولة من الحكومة.
在三个月前离开《以工代赈计划》的求职者中,另外36.0%的求职者开始获得政府资助的某种形式的就业援助。 - ومع ذلك يجب أن تكون أماكن العمل مقابل استحقاقات البطالة داخل الجماعات التي لا تهدف إلى الربح وإلا وجب أن تكون جميع مزايا النشاط يجب أن تعود مباشرة إلى المجتمع.
但是,《以工代赈计划》的职位必须在非营利群体内,或者,活动的所有益处必须直接提供给社区。 - ولا تزال قيد النظر كل من سياسة الإعاقة وسياسة الغذاء من أجل العمل والسياسة العقارية الرامية إلى تهيئة جدول أعمال التنمية القائمة على حقوق الإنسان (24).
尚待通过的政策有促进基于人权的发展议程扶持环境形成的《残疾政策》、《以工代赈政策》和《土地政策》。 - وستشمل البرامج تقديم الدعم إلى الأسواق المحلية، والشراء على الصعيد المحلي؛ وبرامج النقد مقابل العمل والأغذية مقابل العمل لدعم النشاط الاقتصادي والإنعاش الزراعي.
相关方案包括:支持本地市场;本地采购;以现金支付工资方案和以工代赈方案,其目的在于支持经济活动和恢复农业。 - وتسعى الحكومة، في الأجل القصير، إلى معالجة بطالة الشباب من خلال برامج نصف رأس المال، المعروفة باسم " النقد مقابل العمل " .
就短期而言,政府正在通过名为 " 以工代赈 " 的半资本方案应对青年失业现象。 - ووضعت الوكالات أيضا مشاريع للعمل مقابل الغذاء، ساعدت بها 000 21 أسرة معيشية في منطقة شعبيليه الوسطى وحيران ومنطقة شعبيليه السفلى وغارباهاري (غيدو) وفي شمال شرقي البلد.
它们还推动以工代赈的项目,向谢贝利河中游、希兰、谢贝利河下游、加尔巴哈雷(盖多)和西北部的21 000个住户提供援助。 - وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى عدد من مبادرات النقد مقابل العمل الرامية إلى توفير فرص العمل المدرّ للدخل فورا للشباب المعرَّضين للخطر والسكان المشردين والنساء.
联合国开发计划署(开发署)支助了多个以工代赈举措,目的是为面临风险的年轻人、流离失所群体和妇女提供立即赚取收入的机会。 - وتنص المبادئ التوجيهية للبرنامج أيضا على أنه ينبغي للنساء أن يضطلعن بدور قيادي في اللجان المحلية لصنع القرارات المتعلقة بإدارة المعونة الغذائية، فضلا عن إدارة الأصول الناتجة من خلال برامج العمل مقابل الغذاء.
粮食计划署的准则还指出,在当地决策委员会中,妇女应在管理粮食援助和通过以工代赈方案创建的资产上发挥领导作用。 - رجل للفقراء في الأرياف، ولاسيما المرأة.
另一项方案是 " 以工代赈方案 " ,在该方案之下分发的粮食价值157.8亿塔卡,方案为农村贫困者尤其是妇女创造了1.44亿个人口日。 - وسيوسع نطاق خطط " العمل من أجل الرفاهية " بحيث تدخل تحسينات على شبكات الطرق الريفية، وإمداد الإنسان والحيوان بالماء الصالح للشرب، والعمل الميداني الأساسي، ونظم الري الصغيرة النطاق. ومن شأن ذلك أن يحسن ظروف المعيشة الأساسية والزراعة في المناطق الفقيرة.
扩大以工代赈规模,加强乡村道路、人畜饮水、基本农田、小型水利设施建设,改善贫困地区基本的生产和生活条件。 - ٨٤١- وعند تنفيذ برنامج " العمل مقابل استحقاقات البطالة " ، أولت الحكومة اهتماماً دقيقاً لﻷوضاع الحقيقية التي سيعمل البرنامج في ظلها لضمان تمشيه مع اﻻلتزامات الدولية ﻻستراليا.
在执行 " 以工代赈 " 的计划上,政府认真考虑了该计划活动的具体条件,保障计划符合澳大利亚的国际义务。 - كما تستخدم مبادرات الغذاء مقابل العمل، التي تتضمن أنشطة للتكيف مع تغير المناخ على مستوى المجتمع المحلي، لتزويد الأسر والمجتمعات الضعيفة بأصول تعزز قدرتها على مقاومة الصدمات المناخية والاقتصادية في المستقبل.
此外,还通过以工代赈举措,包括在社区一级开展适应气候变化活动,向脆弱家庭和社区提供能够加强其应对未来气候和经济冲击能力的资产。 - وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق لما تشهده التدابير الحالية لمبادرات شبكة الأمان الاجتماعي، والمنح الدراسية، والغذاء مقابل العمل، على سبيل المثال، من تجزؤ في التنفيذ ومن محدودية في التغطية الجغرافية.
委员会还对以下情况表示关注:现有的社会安全网举措、奖学金、以工代赈以及其他一些项目在实施方面是无人协调的,而且适用范围也十分有限。 - واستخدمت البرامج الخاصة بتهيئة أسباب الرزق أساليب المنح النقدية، والعمل بمقابل نقدي، واستبدال الأصول، وإتاحة فرص الحصول على رأس المال من خلال التمويل المتناهي الصغر؛ ولا يزال الإقبال على برامج المنح النقدية والعمل بمقابل نقدي متواصلا وبخاصة في الشمال والشرق.
生计方案利用现金赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等;特别是在北部和东部,仍然需要现金赠款和以工代赈方案。 - واستخدمت البرامج الخاصة بتهيئة أسباب الرزق أساليب المنح النقدية، والعمل بمقابل نقدي، واستبدال الأصول، وإتاحة فرص الحصول على رأس المال من خلال التمويل المتناهي الصغر؛ ولا يزال الإقبال على برامج المنح النقدية والعمل بمقابل نقدي متواصلا وبخاصة في الشمال والشرق.
生计方案利用现金赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等;特别是在北部和东部,仍然需要现金赠款和以工代赈方案。 - ويحصل المشردون عند وصولهم إلى مناطق العودة، على الدعم من خلال البرامج على مستوى المجتمع المحلي والمؤلفة بصورة أساسية من مشاريع للمأوى وتوزيع البذور والأدوات، ومبادرات العمل من أجل الغذاء،التي تنفذها طائفة من الوكالات.
在到达回归地区之后,将通过社区方案提供支助,这些方案的主要内容为住房项目,分发种子和工具,以及一系列机构负责开展的以工代赈活动等。 - ومنذ عام 2008، ما انفكت الحكومة توفر المساعدة الغذائية لأشد الأشخاص ضعفاً وأكثرهم افتقاراً للأمن الغذائي، بما في ذلك من خلال صحة وتغذية الأم والطفل، والتغذية في المدرسة، وبرامج الغذاء مقابل العمل.
自2008年以来,政府已经向该国的最贫困和最弱势群体提供了粮食援助,其中包括通过妇幼健康和营养计划、课间餐计划以及以工代赈方案提供的粮食援助。
如何用以工代赈造句,用以工代赈造句,用以工代賑造句和以工代赈的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
