查电话号码
登录 注册

令人钦佩造句

"令人钦佩"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأحرز تقدم كبير في زيادة متوسط العمر المتوقع وخفض معدلات وفيات الرضع.
    预期寿命方面取得重大进步和婴儿死亡率下降都是令人钦佩的。
  • وقد باشر بتفانٍ مثير للإعجاب مهامه الجديدة لدعم إصلاح المؤسسات الفلسطينية وإنعاش الاقتصاد الفلسطيني.
    他在履新时令人钦佩地承诺支持巴勒斯坦进行机构改革和经济振兴。
  • كما أود أن أشيد بالطريقة الجادة والجديرة بالإعجاب التي أعددتم بها نفسكم للاضطلاع بهذا الدور الهام.
    我还赞赏你为准备担当这一重要角色采取了认真和令人钦佩的态度。
  • وبشجاعة غير عادية تصدى التونسيون والمصريون والليبيون واليمنيون والسوريون للقمع، مطالبين بحقوقهم.
    他们本着令人钦佩的决心奋起要求其理应享有的自由、人的尊严和民主权利。
  • وقد أدى التزام الحكومة بهذه البيئة إلى تحقيق نتائج تثير الإعجاب في فترة زمنية قصيرة نسبياً.
    政府对这种环境作出了保证,在较短的时间内产生了令人钦佩的效果。
  • هذه النتيجة ما كانت لتتحقق لولا العمل الشاق الجدير بالإعجاب الذي قامت به وفود هذه البلدان الثلاثة.
    没有上述三国代表团令人钦佩的辛勤努力,不可能取得这样的成果。
  • وقد أُسست الغرفة من أجل الاضطلاع بهذا الدور، وقامت بذلك على نحو يثير الإعجاب في أعقاب حربين عالميتين كارثيتين.
    国际商会在两次灾难性世界大战后令人钦佩地发挥了这一作用。
  • ومما يستحق الإعجاب أيضاً أنَّ اليونيدو وضعت في خططها الاستمرار في تحسين أدائها ومواءمة أنشطتها.
    工发组织计划继续改善和进一步统一本组织的各项活动,这也令人钦佩
  • وأشار إلى أن الإدارة تعمل على نحو مثير للإعجاب من أجل إبراز الأولويات الموضوعية الرئيسية للمنظمة.
    为了突出联合国重要的专题优先事项,新闻部正在开展令人钦佩的工作。
  • وأود أن أشيد بالتزامه المثير للإعجاب في مجال الإصلاح، وبمشاركته الدائمة والمثمرة في الشؤون الدولية.
    我愿提及他在改革方面令人钦佩的投入以及他对世界事务的一贯重要参与。
  • وكثيراً ما اقتضت هذه الأزمات الاستجابات الجماعية، فارتقى المجتمع الدولي بإعجاب إلى مستوى هذه المناسبات.
    此类危机常常要求加以集体应对,而国际社会则令人钦佩地起而应对挑战。
  • وقد أظهر شعب هايتي قوة كبيرة وعزما جديرا بالإعجاب في مواجهة التحديات والكوارث العديدة والمتنوعة.
    面对许多各种挑战和灾难,海地人民显示出了巨大的力量和令人钦佩的决心。
  • وقد قامت اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، على وجه الخصوص، بعمل يستحق الإعجاب لخدمة قضية إنهاء الاستعمار.
    应特别指出,非殖民化特别委员会为非殖民化事业所做的工作令人钦佩
  • وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية لما أبدته من بسالة وتصميم جديرين بالإعجاب في تنفيذ ولايتها،
    赞扬联合国东帝汶特派团在执行任务时表现出令人钦佩的勇气和决心,
  • والأمين العام وموظفوه المقتدرون استجابوا بصورة محمودة إزاء الشواغل التي ساورت الدول الأعضاء في هذا الصدد.
    秘书长及其能干的工作班子已令人钦佩地对会员国这方面的关注作出了反应。
  • وتصميم البلدان الأفريقية على حفظ هذا الزخم الإيجابي، رغم التحديات العديدة والمعقدة، تصميم يبعث حقا على الإعجاب.
    非洲国家不顾众多复杂的挑战,决心保持积极的势头,确实是令人钦佩的。
  • ليشتي وإرادتها المثيرة للإعجاب بالسلام والتنمية، كدولة ذات سيادة.
    全民投票是肯定东帝汶特性及其作为主权国家实现和平与发展的令人钦佩的意志的必然结果。
  • " حققت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مكاسب رائعة في مجال التعليم منذ عام 1945.
    " 自从1945年以来,朝鲜在教育方面取得令人钦佩的成绩。
  • إنهم يساهمون مساهمة جديرة بالإعجاب في تقديم المساعدة إلى من هم في حاجة إليها، حتى ولو تعرضت حياتهم للخطر.
    他们正在为帮助需要帮助的人们作出令人钦佩的贡献,甚至甘冒生命危险。
  • والآراء المستنيرة والخبرات والخبرة الفنية المتوافرة لديهم هائلة، كما أنهم قدموا إلى هنا كي يساهموا بمعارفهم في المناقشات.
    他们的见解、经验和专长令人钦佩,他们来这里是为了对讨论贡献他们的知识。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用令人钦佩造句,用令人钦佩造句,用令人欽佩造句和令人钦佩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。