查电话号码
登录 注册

令人厌恶的造句

"令人厌恶的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بلى، هذا حقيقيّ، لقد اعتقدتنا شنائع، "لعنة على هذه الأرض انتشرت عبر أجيال"
    真的 她觉得我们是令人厌恶的生物 \"一个被延续世世代代的诅咒\"
  • وحكومة الولايات المتحدة تعرف هذا، لكنها لا تتخلى عن خطتها الشنيعة الرامية إلى خنق كوبا.
    美国政府知道这一点,但仍然不放弃其扼杀古巴的令人厌恶的政策。
  • ومن الواضح أن الانتهاكات ترتكب على نطاق واسع وتتسم بطابع منهجي وبغيض من حيث آثارها وانعكاساتها.
    显然,侵权行为所造成的冲击和影响是广泛、系统而令人厌恶的
  • ووصف الرئيس خاتمي الجريمتين " بالجريمة النكراء " .
    哈塔米总统将谋杀称为 " 令人厌恶的罪行 " 。
  • أو طلبوا منك عمل أى شئ فاسق أو سئ أو بغيض إلى نفسك ؟
    你是否有做或是被要求做任何... 猥亵或令人厌恶的事 不做的话就把你开除?
  • ومن المثير لﻻشمئزاز أنه أُبلغ عن حاﻻت قام خﻻلها أزواج اﻷم وحتى اﻵباء باغتصاب بناتهن القاصرات.
    令人厌恶的是,最近有继父或者甚至亲生父亲强奸自己未成年女儿的报案。
  • لقد رأينا جميعا الصور المرعبة من سجن أبو غريب، والصور الشنيعة من غوانتانامو.
    我们都看到来自阿布哈里卜监狱的令人吃惊的图片和来自关塔那摩的令人厌恶的图片。
  • ١٥- وأخيراً، فإن حالة الطائفة اليهودية في الميدان الديني مرضية، إذا استبعدنا حوادث معاداة السامية وهي حوادث مدانة.
    除了令人厌恶的反犹主义事件外,与宗教有关的犹太人社区的情况令人满意。
  • وبعد أن ارتكبت أرمينيا كل تلك الجرائم، ما فتئت ترى من المناسب تبرير سياساتها البغيضة وتضليل الجمعية العامة.
    犯下的所有这些罪行的亚美尼亚仍以为应为其令人厌恶的政策辩护,并误导大会。
  • فمصلحة الدولة العليا تتجاوز مصلحة الأفراد، كما كانت ضرورة حصول الدولة على معلومات تبرر اللجوء إلى وسائل بغيضة.
    更高利益使个人处于从属地位,正如国家的信息需求允许采用令人厌恶的方法一样。
  • بلا منازع - أحد أمقت أشكال العنف بالأطفال.
    恩迪亚耶先生在其介绍性发言中说,在侵害儿童的一切形式暴力中,性暴力无疑是最令人厌恶的暴力之一。
  • لقد آن الأوان لكي تكف الأمم المتحدة ومختلف وكالاتها المتخصصة عن الممارسة التعسفية والمستنكَرة المتمثلة في تجاهل تايوان واستبعادها.
    现在是联合国及其各专门机构完全停止其无视和排斥台湾的令人厌恶的专横做法的时候了。
  • فقد شكلت تلك التجارة المعيبة والمستنكرة أسوأ الاعتداءات على كرامة بني البشر، مثلما فعل استمرارها والاستعمار.
    奴隶制这一可耻和令人厌恶的贸易是对人的尊严最恶劣的攻击,而它的延续 -- -- 殖民化同样如此。
  • فكم من الأجيال سيترتب عليها دفع تلك الديون الكريهة التي خلقها زعماء مصابون بداء الطمع المزمن.
    因为那些贪得无厌到无可救药的领导人而造成的令人厌恶的债务,该有多少代人注定要为之付出代价啊?
  • وفي أغلب اﻷحيان كان يشار إلى هذه المراكز بعبارات ملطفة بغيضة مثل " محطات المتعة " .
    这些强奸中心经常被以令人厌恶的方式委婉地说成 " 慰安妇营 " 。
  • وإذ يساورها بالغ القلق لإساءة استعمال من يدعون إلى العنصرية والتمييز العنصري لتكنولوجيات الاتصالات الجديدة، بما في ذلك الإنترنت، لنشر آرائهم البغيضة،
    深表关切种族主义和种族歧视鼓吹者滥用新的通信技术、包括因特网来传播其令人厌恶的观点,
  • وإذ تعرب عن بالغ القلق بشأن إساءة استعمال من يدعون إلى العنصرية والتمييز العنصري لتكنولوجيات الاتصالات الجديدة، بما في ذلك الإنترنت، لنشر آرائهم البغيضة،
    深表关切种族主义和种族歧视鼓吹者滥用新的通信技术、包括因特网来传播其令人厌恶的观点,
  • وإذ يساورها بالغ القلق لأن الجهات التي تنادي بالعنصرية والتمييز العنصري تسيء استخدام تكنولوجيات الاتصال الجديدة، بما فيها شبكة الإنترنت، لتنشر آراءها البغيضة،
    深为关注鼓吹种族主义和种族歧视的人滥用新的通讯技术,包括互联网,来散布其令人厌恶的观点,
  • وبدلا من تعريف المعاملة الإنسانية، وهي حق مكفول، اختارت الدول الأطراف حظر أشكال بغيضة للغاية من سوء المعاملة لا شك في تنافيها مع المعاملة الإنسانية.
    缔约国没有界定得到保障的人道待遇,而是具体禁止无疑违反人道待遇的令人厌恶的虐待行为。
  • كما أن هذا الاحتلال البغيض ما زال يجثم على الشعب الفلسطيني في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس، وعلى مواطنينا وأرضنا السورية المحتلة في الجولان.
    另外,这种令人厌恶的占领在包括耶路撒冷在内的西岸,以及在戈兰被占叙利亚领土上仍在持续。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用令人厌恶的造句,用令人厌恶的造句,用令人厭惡的造句和令人厌恶的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。