令人不快的造句
造句与例句
手机版
- بودي، لو سمحتم، أن أدعو اﻷعضاء إلى التفكير في الحقيقة المؤسفة وأن اسرائيل تعيش في مكان خطير.
我可否请裁谈会各位成员想一想以色列生活在一个危险的地方这一令人不快的事实。 - وهذا الاتجاه، عندما يُنظر إليه بعدم الترحيب يمكن أن يضر بالتفاهم والتعاون، متسببا في جعل المجتمعات والشعوب أكثر تشدداً.
这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战。 - والشك الذي يحيط بالمركز القانوني للسكوت إزاء إعلان تفسيري معين قد يؤدي لاحقا إلى نتيجة غير مرغوب فيها.
对一项具体的解释性声明保持沉默,其法律地位的不确定性可能会导致令人不快的结果。 - وتشكل النفقات العسكرية المتزايدة مثالا واضحا على الحقيقة البغيضة المتمثلة في تحويل الموارد المالية والتكنولوجية والبشرية إلى الأغراض التدميرية.
不断增长的军事支出清楚表明资金、技术和人力资源被用于毁灭性目的这一令人不快的事实。 - وليست جميع زيجات القاصرات المرتبة (ما بين سن 16 و 20 عاما) غير مرغوب فيها بالضرورة إذا أعطيت موافقة القاصرات المعنيات بحرية.
并非所有未成年人的包办婚姻都一定是令人不快的,如果有关未成年人可以自主做决定的话。 - وتلاحظ الدولة الطرف كذلك أن صاحب الشكوى ومحاميه لم يدّعيا أن أحد أعضاء المجلس ضايق صاحب الشكوى بأسئلته.
缔约国进一步指出,申诉人和他的律师都没有说过委员会的一名委员以令人不快的方式对申诉人提问。 - وأفادت الولايات المتحدة بأن أي كلام ينطوي على التشهير (أو أية وسيلة تعبير أخرى تنطوي عليه) هو أكثر من مجرد عمل مسيء. فهو أيضا كلام غير صحيح.
美国还说,诽谤性言论(或其他表述)不仅仅是一种令人不快的言论,而且是一种虚假的言论。 - وكان دوريان غراي بطل رواية أوسكار وايلد سيبتهج لمثل هذا الرفض الذي يبدو بالغاً حد الكمال لﻷفكار غير المناسبة.
对这样看来巧妙地把令人不快的主张抛在一边,奥斯卡·王尔德作品中的主人公道林·格雷知道了,一定会忍俊不禁。 - أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاح أوتوماتي وإشارات نابية والتفوّه بالشتائم باتجاه عناصر نقطة المراقبة في كفركلا.
以色列敌军一支巡逻队队员把自动武器对准Kafr Killa观察哨人员,还对其致以淫秽手势和令人不快的言词。 - وهذا يؤدي إلى أوضاع غير مرغوب فيها تُدفَع فيها الشابات اللاتي تجدن أصلاً صعوبة في دخول سوق العمل والصمود فيه إلى وضع أقل ملاءمة.
这将带来令人不快的局面,原本难以进入劳动力市场且难以在劳动力市场中呆下去的年轻妇女将陷入更加不利的境地。 - وأعرب عن أسفه لأنه، بالرغم من المبادرات، ومنها مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، فإن أغلب بلدان المنطقة ليست في وضع يسمح لها بخدمة دينها دون التعرض لصدمات.
令人不快的是,尽管有了一些建议,如重债穷国倡议,但是该区域的大多数国家每次还债时都要遭受一次冲击。 - أما المواقف العامة والتظلمات القولية فهي غير كافية لإجراء تقييم موضوعي لمدى تمشي تطبيق برنامج الوقوف مع الالتزامات القانونية للبلد المضيف بتيسير عمل البعثات.
单靠提出一般性立场和令人不快的轶事不足以对《泊车方案》运作是否符合东道国便利代表团工作的法律义务作出客观评价。 - أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم وإشارات نابية بالأصابع وشتائم باتجاه عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
以色列敌军一支巡逻队队员把12.7毫米机枪对准黎巴嫩军队法蒂玛门观察哨人员,还对其致以令人不快的手势和谩骂。 - ويعتقد وفدنا أن تحسين أساليب عمل مجلس الأمن لا يشكل وصفة سحرية أو علاجا للتعامل مع الأنشطة المرفوضة لتلك الهيئة، ولن تكفل له الشفافية التامة.
我国代表团认为,改善安全理事会工作方法不会给处理该机构令人不快的活动提供灵丹妙药或补救办法,也不会确保充分透明。 - وهناك تضارب واضح بين مصالح مدير وحدة تنظيمية بعينها ومصالح المنظمة، مما يؤدي إلى مواجهة أعضاء اللجنة تنافراً غير مرغوب فيها في مكان العمل.
在具体机构业务主管的利益和整个组织的利益之间存在着明显的矛盾,结果就造成了在委员会成员工作场所中的令人不快的冲突。 - وتُعطي مدونة ممارسات الإنترنيت للأسواق العريضة توجيهات حول المضامين المسيئة أو المؤذية، ومن أمثلتها ما يخالف منها المصلحة العامة أو التوافق الوطني، أو يخدش الذوق السليم والأدب.
《因特网业务守则》就令人不快的或有害的东西予以广泛的制约,例如那些违背公众利益、国家和谐或有失高雅得体的内容。 - وأشير إلى أن الهجرة تنطوي أيضا على مخاطر غالبا ما تكون أشد وطأة على المرأة منها على الرجل، خاصة عندما تسند إلى المرأة الوظائف غير المرغوب فيها وذات الأجور المنخفضة.
报告指出,移徙还伴随着风险,与男子相比,这些风险往往对妇女更严重,特别是如果分派妇女从事令人不快的低薪酬工作。 - وعلى الرغم من الفرق الإجمالي غير المشجع في مكتسبات الذكر والأنثى، فإن سعي المرأة إلى العمالة قد ازداد بصفة رئيسية بسبب نمو وتطوير الاقتصاد وإنشاء فرص عمل جديدة بصفة خاصة في قطاع الخدمات.
尽管男女收入存在令人不快的差距,但是,由于经济的进步和发展以及特别是服务部门新增就业机会,越来越多的妇女要求工作。 - وعلاوة على ذلك، يحظى هذا المبدأ أيضا بحماية جنائية إذ أن القيام بأي عمل من أعمال التمييز الجارح أو الماس بكرامة شخص بسبب أصله أو دينه أو عرقه أو جنسه يعد جريمة()
此外,该原则同样受到刑法的保护,因为任何令人不快的歧视行为,或者以出身、宗教、种族或性别为由损害人的尊严的行为均被视为有罪。 - وقد أجرت الهيئة النرويجية للإحصاء في عام 2009 دراسة استقصائية تبيَّن منها أن 3 في المائة من جميع الأشخاص الموظفين لدى الدولة قد تعرضوا لتحرش جنسي على صورة اهتمام جنسي غير مقبول، وتعليقات غير لائقة وما أشبه ذلك.
在挪威统计局2009年进行的一项调查中,所有雇员中有3%的人声称,他们遭到骚扰的形式是令人不快的性关注、言论等。
如何用令人不快的造句,用令人不快的造句,用令人不快的造句和令人不快的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
