代理特别代表造句
造句与例句
手机版
- وتود البعثة أيضا، أن تعرب عن تقديرها لأبو موسى لهمته وتفانيه في العمل كممثل خاص بالنيابة؛
访问团还谨对阿布·穆萨先生作为代理特别代表所进行的活动及其献身精神表示感谢; - واضطلعت المفوضية أيضا، بالتشاور مع الممثل الخاص بالنيابة، بعدد من المبادرات ﻻستكمال الجهود التي تبذلها بعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية.
它还与代理特别代表协商后,主动采取若干行动,支持西撒特派团的努力。 - وختاما، أود أن أشكر ممثلي الخاص بالنيابة الذي انتهت ولايته، نايجل فيشر، على جهوده في دعم هايتي.
最后,我想感谢我即将卸任的代理特别代表奈杰尔·费希尔为支持海地而作出的服务。 - ليشتي، كفالة توحيد أنشطة الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وتنسيقها.
通过秘书长代理特别代表兼联合国东帝汶驻地协调员,确保了联合国在东帝汶的各项活动的统一和协调。 - ومع ذلك، قام رؤساء العناصر المعنية بالتحقق من جميع مشاريع الميزانية قبل عرضها على الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام للموافقة عليها.
不过,所有预算呈件在提交秘书长代理特别代表核准之前,都经由各有关支柱主管审查过。 - وظل ألفارو دي سوتو في منصب مستشاري الخاص بشأن قبرص، وزبيغنيو فلوسوفيتش في منصب ممثلي الخاص بالنيابة ورئيس البعثة، والفريق جين ها هوانغ في منصب قائد القوة.
兹比格涅夫·沃索维奇为代理特别代表兼特派团团长。 黄津河中将为部队司令。 - وأود أيضا أن أعرب عن الشكر ليوسف محمود، ممثلي الخاص الحالي بالنيابة، لإشرافه على المفاوضات مع حكومة تشاد بشأن مستقبل البعثة.
我还要感谢我的现任代理特别代表优素福·马哈穆德率团与乍得政府就特派团的未来开展谈判。 - وما زال منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة يسعى، بمساعدة نائب ممثلي الخاص، إلى الحصول على تبرعات لتلبية هذه الشروط الأساسية.
联安协调员办公室正在我的代理特别代表的协助下,继续筹集自愿捐款,以满足这些必不可少的要求。 - وأثناء تلك المناقشات، أبلغ الطرفان باعتزام البعثة فتح ١٢ مركزا تعمل تسعة منها بشكل متزامن.
在这些讨论过程中,代理特别代表通知当事各方西撒特派团打算开设12个中心的计划,其中9个将同时开展工作。 - وأثناء تلك المناقشات، أبلغ الطرفان باعتزام البعثة فتح ١٢ مركزا تعمل تسعة منها بشكل متزامن.
在这些讨论过程中,代理特别代表通知当事各方西撒特派团打算开设12个中心的计划,其中9个将同时开展工作。 - وفي بريشتينا، تقابلت المفوضة السامية مع قائد قوة الأمن الدولية في كوسوفو، والقائم بأعمال الممثل الخاص للأمين العام، وغيرهما من ممثلي وكالات الأمم المتحدة.
在普里什蒂纳,高级专员会见了驻科部队指挥官,秘书长代理特别代表和联合国机构的其他代表。 - ومنذ ذلك الوقت، أصبح السيد جيمز هولجر ممثلي الخاص بالإنابة ورئيس بعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص المقيم بالجزيرة.
从那时以来,James Holger先生担任我的代理特别代表和驻塞浦路斯岛联塞部队特派团团长。 - وفي غضون ذلك، واصل مكتب القائم بأعمال ممثلي الخاص الاضطلاع بمسؤولية الرقابة على قضايا السلوك والانضباط، بالتعاون الوثيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
同时,我的代理特别代表办公室继续与内部监督事务厅密切协作,对行为和纪律问题行使监督职责。 - وفي غضون ذلك، أود أن أشكر ممثلي الخاص بالنيابة، بو أسبلوند، وجميع أفراد البعثة على التزامهم ومثابرتهم.
同时,我要感谢我的代理特别代表布·阿斯普隆德和援助团的所有成员,感谢他们的献身精神和坚韧不拔的态度。 - وبعد أن أوضحت وجهات نظر حكومة بلدي بشأن تعيين الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام، دعوني أنتقل إلى مسائل أخرى تتعلق بالتقرير نفسه.
在澄清了我国政府对秘书长代理特别代表的任命一事的看法后,现在我要谈谈同一份报告中的其他问题。 - وفي بادئ الأمر، سيتولى شؤون فريق البعثة الأساسي روس ماونتين، الذي سيكون ممثلا خاصا بالنيابة، إلى أن يتم تعيين ممثل خاص جديد.
此一联伊援助团核心小组起初将由担任代理特别代表的罗斯·蒙顿管理,直到委派一名新任特别代表为止。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير)١(، قام الممثل الخاص بالنيابة بسفريات منتظمة بين الرباط ومنطقة تندوف، وبذل قصاراه ﻹضفاء زخم على تبادل اﻵراء والمقترحــات بيــن الجانبيــن.
在该报告1所述期间,代理特别代表经常往返拉巴特和廷杜夫地区之间,力求推动双方交换意见及建议。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير)١(، قام الممثل الخاص بالنيابة بسفريات منتظمة بين الرباط ومنطقة تندوف، وبذل قصاراه ﻹضفاء زخم على تبادل اﻵراء والمقترحــات بيــن الجانبيــن.
在该报告1所述期间,代理特别代表经常往返拉巴特和廷杜夫地区之间,力求推动双方交换意见及建议。 - وإن قرار إريتريا بعدم التعاون مع القائم بأعمال ممثلي الخاص، السيد عزوز النيفر، قد زاد بشدة من عرقلة عمليات الإدارة العليا للبعثة.
厄立特里亚决定不同我的代理特别代表阿祖兹·恩尼法尔合作,进一步严重制约了特派团高级管理层的运作。 - واصلت ممثلتي الخاصة وممثلي الخاص بالنيابة بذل مساعيهما الحميدة عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان والأمين العام للجبهة الثورية.
我的特别代表和代理特别代表继续通过定期与总统、总理、议长和革阵秘书长举行会晤开展斡旋工作。
如何用代理特别代表造句,用代理特别代表造句,用代理特別代表造句和代理特别代表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
