查电话号码
登录 注册

代位造句

"代位"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعدل المطالب من مطالبته المتعلقة بمدفوعات لعدد 320 شخصاً اعترف بالحصول بالنسبة لبعضهم على استردادات جزئية من خلال حق الحلول.
    13 索赔人修订的索赔涉及对320名个人的付款,承认就这些个人通过代位求偿得到了部分偿付。
  • وأعربت عن سعادتها لأن ممثل الولايات المتحدة أبدى استعداده لقبول أسلوب الحلول طريقةً غير مباشرة لإعطاء المقرضين مركز الاحتفاظ بحق الملكية.
    她因此满意地注意到,美国代表准备接受代位权作为出贷人取得保留所有权地位的一种间接方式。
  • 3- الرئيسة قالت إنها تعتبر أيضا أن اللجنة تقبل، على سبيل السياسة العامة، أن يكون في استطاعة المُقرض احتياز الحقوق عن طريق كل من الإحالة أو الحلول.
    主席说,她还认为全体委员会在政策上承认,出贷人通过转让和代位均可获得权利。
  • بيد أن وثائق التأمين التي بموجبها تمت المطالبة بالمدفوعات قيد النظر والواردة في المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى جميعها لا تنص صراحة على حق المؤمِّن في الحلول.
    然而,第一批索赔中有关付款涉及的保单并非一律都明文规定了承保人的代位求偿权。
  • " ووجود وريث من فئة مفضلة يستبعد بقية الو رثاء من الفئة الأقل رتبة إلا في حالة التمثيل " .
    只要有上一级别的继承人,后面级别的继承人就被排除,除非出现代位继承的情况 " 。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تشير الأرقام المدرجة في سجل المستخلصات الكيميائية إلى مركبات الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي والخماسي البروم، ولكنها لا تظهر موقف جزيئات البروم.
    此外,化学文摘社编号显示了四溴二苯醚和五溴二苯醚两种化合物,但没有指出溴分子的取代位置。
  • ويضع هذا النهج في الاعتبار أن معاملات هامة للتمويل بالمستحقات، كالعوملة، تجري في بعض النظم القانونية على شكل حلول تعاقدي أو رهن.
    这样做是考虑到在某些法律制度中,重要的应收款融资交易如保理等,是以合同代位求偿权或质押的方式进行的。
  • وعندما لا يكون جميع الورثة أو جزء منهم أقرباء من الدرجة الأولى (أحفاد طفل توفى) (المادة 745 من القانون المدني)، فإنهم يرثون على أساس النسب الأسري.
    被继承人的子女先于被继承人死亡时,由被继承人子女的晚辈直系血亲代位继承(《民法》第745条)。
  • 79- ورهنا بإضافة عبارة على غرار " أو بالحلول " في نهاية النص، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 184 الجديدة المقترحة.
    全委会通过了拟议的新建议184,但须在结尾处添加类似于 " 或代位权 " 的措词。
  • وتصدّت محكمة الاستئناف أولا لمسألة الإحلال الشخصي ووجدت أنَّ الحقوق والالتزامات انتقلت على النحو الصحيح من المشتري الأصلي إلى المشتري الجديد طبقاً للقانون السلوفيني.
    上诉法院首先解决个人代位的问题,认为依照斯洛文尼亚法律,权利与义务已经从原始买方有效转让给了新的买方。
  • وفي الحقيقة فان الحكومة ﻻ تجد في معظم الحاﻻت ما يدعو الى اﻻرتياح في احتمال اللجوء الى اﻻحﻻل القانوني بشأن حقوق الجهات المقرضة تجاه شركة مشروع معسرة .
    而且在大部分情况下,放款人对于无偿债能力的项目公司的权利的转由政府代位求偿,也很少会有好的结果。
  • ومن المفترض أن تبدأ عملها عام 2004 وستحل محل مجلس الملكة الخاص الكائن في لندن الذي يُعد أعلى محكمة للاستئناف بالنسبة إلى كثير من بلدان البحر الكاريبي الناطقة باللغة الانكليزية.
    该法院应当在2004年开始运作,并取代位于伦敦的枢密院作为许多加勒比英语国家的最高上诉法院。
  • وعلاوة على ذلك، كشف المطالب للجنة عن أية تعويضات حصل عليها المطالبون ذات الصلة من اللجنة أو من أي مصدر آخر فيما يتعلق بالنواحي التي له فيها حق الحلول مكان الغير.
    此外,行使代位索赔权的索赔人向委员会披露了各有关索赔人从委员会或任何其他来源得到的任何赔偿。
  • وقد تنشأ مسألة نقل مطالبة بحماية دبلوماسية من شخص إلى آخر في حالات مختلفة قد يكون من أكثرها شيوعا الخلافة في حالة الوفاة وحوالة الحق والحلول في حالة التأمين.
    一人向他人转让其外交保护求偿权的情况也有多种,而死亡继承、出让或保险个案中的代位是最常见的情况。
  • وإذا انتهت جميع الالتزامات بشأن تقديم الائتمان، أبطل السدادُ الكاملُ الحقَّ الضماني في جميع الموجودات المرهونة، رهنا بأي حقوق حلول لصالح الشخص الذي يقوم بالسداد.
    如果发放信贷的所有承诺已经终止,全额偿付即消灭所有担保资产上的担保权,担保资产从属于偿付人代位后的任何权利。
  • واتُفق أيضا على أن يُدرَج في التعليق شرح وجيز لمفهوم " الحلول " وللكيفية التي يمكن بها للمقرضين اكتساب حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق الإيجار التمويلي عن طريق الحلول.
    与会者还一致认为应在评注中列入对代位权的概要解释和出贷人通过代位权取得保留所有权权利或融资租赁权利的方式。
  • واتُفق أيضا على أن يُدرَج في التعليق شرح وجيز لمفهوم " الحلول " وللكيفية التي يمكن بها للمقرضين اكتساب حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق الإيجار التمويلي عن طريق الحلول.
    与会者还一致认为应在评注中列入对代位权的概要解释和出贷人通过代位权取得保留所有权权利或融资租赁权利的方式。
  • وذكر أنه يؤيّد اقتراح ممثل كندا الداعي إلى إدراج حكم في الصيغة الجديدة للتوصية 184 أو في موضع آخر يمكِّن المقرض من الحصول على حقوق الملكية من طريق الحلول.
    他支持加拿大代表的提议,在建议184的新案文中或别处插入一项规定,使出贷人能够通过行使代位权取得所有权权利。
  • ورئي كذلك أن شرط استنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية ينطوي على نتيجة أخرى وهي أنه ﻻ يجوز تطبيق نموذج الحلول على الحماية الدبلوماسية، ﻷن هناك تغييرا أساسيا في طبيعة الحق.
    还有人表示关于用尽当地补救办法的规定涵蕴进一步后果,即代位行使模式不能适用于外交保护,因为该项权利的性质有基本的改变。
  • وإذا انتهت جميع الالتزامات بشأن تقديم الائتمان، أبطل السدادُ الكاملُ للالتزام المضمون الحقَّ الضماني في جميع الموجودات المرهونة، رهنا بأية حقوق للحلول لصالح الشخص الذي يفي بالالتزام المضمون.
    如果发放信贷的所有承诺已经终止,全额清偿担保债务即消灭所有担保资产上的担保权,但须服从担保债务代为清偿人代位后的任何权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用代位造句,用代位造句,用代位造句和代位的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。