仁川造句
造句与例句
手机版
- من مطار إنتشيون إلى محطة سِيول (بلا توقف، 43 دقيقة، كل 30 دقيقة، حوالي 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
仁川机场到首尔火车站(直达,行程43分钟,每半小时一班,票价约12美元)。 - من محطة سِيول إلى مطار إنتشيون (بلا توقف، 43 دقيقة، كل 30 دقيقة، حوالي 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
首尔火车站到仁川机场(直达,行程43分钟,每半小时一班,票价约12美元)。 - وقدمت الكثير من المراكز المساعدة إلى المندوبين في مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة لعام 2011، الذي عقد في إنشيـون، جمهورية كوريا.
许多中心为参加在大韩民国仁川举行的2011年全球联合国模拟会议的代表提供协助。 - 5- يرحب باعتماد الميزانية الإدارية الثالثة للصندوق الأخضر للمناخ، بما سيمكن من إنشاء أمانة عامة مستقلة في سونغدو، مدينة إنشيون، جمهورية كوريا؛
欢迎通过绿色气候基金的第三次行政预算,以便在大韩民国仁川松岛市建立独立秘书处; - وقد اختير ممثل عن الاتحاد الروسي، بصفة أمين عام لمؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة الثالث، الذي عقد في مدينة إنتشون في جمهورية كوريا.
俄罗斯联邦一名代表被选为在大韩民国仁川举行的第三届全球模拟联合国会议秘书长。 - ومن المتوقع أن يبدأ الصندوق أعماله في سونغدو، بكوريا الجنوبية، في النصف الثاني من عام 2013 وأن يشرع في تنفيذ أنشطته في عام 2014.
预计该基金将于2013年下半年在大韩民国仁川开始工作,并于2014年启动其活动。 - وقدمت استراتيجية إنشيون لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وللعالم، أول مجموعة من الأهداف الإنمائية الشاملة لمسائل الإعاقة والمعتمدة على الصعيد الإقليمي.
《仁川战略》为亚太经社会区域乃至世界提供了第一套经区域认可的兼顾残疾人的发展目标。 - وفي جمهورية كوريا، جرى تعزيز القدرات المتعلقة بتحديد صفة اللاجئ، واكتمل إنشاء مرفق استقبال في إنشيون من أجل متلمسي اللجوء الذين وصلوا حديثاً.
大韩民国加强了确定难民身份的能力,并在仁川为新抵达的寻求庇护者建立了一处接收设施。 - وفي عام 2013، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعاً لفريق الخبراء بشأن فعالية توليد البيانات لمؤشرات استراتيجية إنشيون.
2013年,亚太经社会举办了一个专家组会议,讨论《仁川战略指标》所需数据的有效生成问题。 - 54- وافقت اللجنةُ، في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011، على إنشاء مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في إنشيون، جمهورية كوريا.
委员会2011年第四十四届会议核准在大韩民国仁川设立贸易法委员会亚洲及太平洋区域中心。 - ومن أجل معالجة هذا الاختلاف، تبذل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ جهوداً لجمع البيانات الأساسية بغرض تتبع التقدم المحرز في سبيل تحقيق استراتيجية إنشيون.
为解决这种差异,亚太经社会成员努力收集基准数据,跟踪实现《仁川战略》的进展情况。 - وأعرب عن أمله أيضا في أن تساعد استراتيجية إنشيون على تحقيق التنمية المراعية لمسائل الإعاقة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
他还希望 " 仁川战略 " 协助在亚太地区推动兼顾残疾人的发展。 - وفور الانتهاء من هذه الدراسة، ستنتقي الحكومة بلداناً مستهدفة وستضع أهدافاً محددة استناداً إلى نتائج الدراسة بغية زيادة تنفيذ استراتيجية إنشيون.
一旦完成这项研究,政府将选定一些目标国家并根据研究结论设定具体目标,以进一步执行仁川战略。 - فهناك مطاران دوليان كبيران يقعان مجاورين لمدينة سيول، هما مطار إنتشيون الدولي ومطار جيمبو الدولي، مما يجعل من المدينة مكانا مثاليا لمنظمة دولية.
首尔附近有两个大型国际机场,即仁川国际机场和金浦国际机场,使首尔成为国际组织的理想地点。 - وقال إن هذا المركز، الذي يقع في إنشيون، جمهورية كوريا، يستفيد من الدعم السخي الذي تقدمه حكومة ذلك البلد، ومن المساهمات العينية المقدمة من مصادر عامة وخاصة مختلفة.
该中心设在大韩民国仁川,得到该国政府的慷慨支持及来自各公共和私立来源的实物捐赠。 - وسيوفر المنظمون قبل انعقاد المؤتمر نقاط استعلام خاصة بالدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في مطارات إنتشيون وغيمبو (المحطة الداخلية) وغيمهاي.
会前将在仁川机场、金浦机场(国内航站楼)和金海机场设立《荒漠化公约》第十届缔约方会议问询处。 - وقال إن مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ - المركز الإقليمي الوحيد للأونسيترال - موجود في مدينة إنشيون في جمهورية كوريا، وإنه لم ينفك يوسع أنشطته.
贸易法委员会亚洲及太平洋区域中心是该委员会唯一的区域中心,位于大韩民国仁川市,一直扩大其活动。 - 130- ووفقاً لخارطة الطريق لتنفيذ استراتيجية إنشيون (Incheon)، يتعين على الحكومة الكورية أن تنشئ قاعدة بيانات أساسية بشأن الإعاقة موثوقاً بها تضم 62 مؤشراً بحلول عام 2017.
根据仁川战略执行路线图,韩国政府必须在2017年前建立有62项指标的可靠的残疾人原始数据库。 - وقدّمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المساعدة التقنية في إطلاق استراتيجية إنشيون في عدد من البلدان وفي بناء القدرات من أجل وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية.
亚太经社会在一些国家启动《仁川战略》以及制定国家战略和行动计划的能力建设工作中提供了技术协助。 - 19-12 وقد أنشئ المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا في إنشيون، جمهورية كوريا، والمكتب دون الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ في سوفا، وبدأ العمل فيهما بشكل تام.
12 设在大韩民国仁川的东亚和东北亚次区域办事处和设在苏瓦的太平洋次区域办事处已经建立并全面运作。
如何用仁川造句,用仁川造句,用仁川造句和仁川的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
