人道主义事务协调员造句
造句与例句
手机版
- أكدت اللجنة ضرورة وضع الصيغة النهائية لقواعد وإجراءات خاصة لحالات الطوارئ مع مراعاة احتياجات الأنشطة المتعلقة بالطوارئ التي يضطلع بها منسق الشؤون الإنسانية.
委员会强调需要最后制定专门的应急规则和程序,同时应考虑到人道主义事务协调员办事处紧急活动的需求。 - ثم أطلع اﻻجتماع على التقدم المحرز في المناقشات المشتركة بين الوكاﻻت بشأن التنسيق اﻻستراتيجي والتشغيلي وقدم وصفاً موجزاً لدور منسق الشؤون اﻹنسانية المقترح.
他还向会议通报了关于战略和业务协调的机构间讨论取得的进展并扼要说明了提议的人道主义事务协调员的作用。 - أما اﻻدعاء بأن العراق ﻻ يلتزم بأحكام مذكرة التفاهم، فقد أكد كل من منسق الشؤون اﻹنسانية واﻷمين العام نفسه أن العكس هو الصحيح.
关于伊拉克可能没有遵守《谅解备忘录》的条件,驻巴格达人道主义事务协调员和秘书长自己均已证实正好相反。 - واستنادا إلى هذه النتائج، ومن أجل تﻻفي تدهور الحالة أكثر من ذلك، التمس منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية الحصول على ١٩ مليون دوﻻر إضافية.
基于这些调查结果,并为了避免形势的进一步恶化,人道主义事务协调员办事处发出了追加1,900万美元的呼吁。 - واستنادا إلى هذه النتائج، ومن أجل تﻻفي تدهور الحالة أكثر من ذلك، التمس منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية الحصول على ١٩ مليون دوﻻر إضافية.
基于这些调查结果,并为了避免形势的进一步恶化,人道主义事务协调员办事处发出了追加1,900万美元的呼吁。 - وفي هذا الصدد، أود بصفة خاصة أن أشاطركم ما أشعر به من تقدير قوي للعمل الذي يضطلع به منسﱢق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية، السيد سيرجيو فييرا دي ميللو.
在这方面,我要特别告诉各位,我特别赞赏联合国人道主义事务协调员塞尔吉奥·维埃拉·德梅罗先生的工作。 - وهو يساند جهود مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية في محادثاته الجارية مع حركة طالبان من أجل كفالة تهيئة اﻷوضاع المناسبة لتسليم المعونة المقدمة من المنظمات اﻹنسانية.
安理会支持人道主义事务协调员办公室目前正在与塔利班进行的会谈,以确保有足够的条件让人道主义组织运送援助物品。 - وحضر الدورة مستشار أقدم لحقوق الإنسان تابع لمفوضية حقوق الإنسان موفداً من مكتب منسق الشؤون الإنسانية المقيم في نيروبي، وأحاط اللجنة علماً بالحالة في كينيا.
来自内罗毕居民和人道主义事务协调员办事处的人权高专办高级人权顾问出席了会议并向委员会简要介绍了肯尼亚的情况。 - ويواصل منسق الشؤون الإنسانية (مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) القيام بدور المراقب الذي اضطلع به في البداية نائب للممثل الخاص الذي كان يرأس ركيزة الشؤون الإنسانية.
领导前人道主义支柱部门的副特别代表从一开始就担任人道主义事务协调员(难民专员办事处),他将继续以观察员身份参加。 - ونشرت الوحدة استبياناً على شبكة الويب لهذا الغرض وطلبت إلى وكالات الأمم المتحدة، والأفرقة القطرية للأمم المتحدة، ولا سيما منسقو الشؤون الإنسانية، والمنظمات غير الحكومية، أن ترد على الأسئلة الواردة فيه.
该股为此目的拟订了一份网上问询表,要求各联合国机构、联合国国家工作队,特别是人道主义事务协调员和非政府组织填写。 - وفي إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، ساهمت المفوضية في صياغة سياسات بشأن إصلاح المنظومة الإنسانية وإدارة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ وإعادة تحديد نظام منسقي الشؤون الإنسانية وتحسينه.
难民署通过机构间常设委员会协助制订关于人道主义改革的政策,管理中央应急基金,以及重新定义和完善人道主义事务协调员系统。 - ولكي يُجري المنسق اﻹنساني ومنسق إغاثة الطوارئ تخطيطاً استراتيجياً مقروناً بالتنسيق والحماية، يجب أن تتوفر لديهما معلومات وتحليﻻت دقيقة تصلهما في الوقت المناسب، كي يتخذا قرارهما عن علم باﻷوضاع.
为了保证人道主义事务协调员和紧急情况救济协调员进行战略计划、协调和倡议,必须为其提供准确、及时的信息和分析以便其决策。 - فقد قدم التخطيط الطارئ مع مكتب منسق الشؤون الإنسانية وغيره من شركاء الأمم المتحدة إطارا من أجل إجراء تقييم مشترك واستعراض عام لاستجابة الأمم المتحدة المسقطة لحالات التهديد وعدم الاستقرار.
与人道主义事务协调员办事处和联合国其他合作伙伴一道进行的应急规划,成为开展共同评估和审查联合国对威胁和动荡预期所作反应的基础。 - كما أنشأت اليونيسيف، بالتنسيق مع مكتب منسق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، إطارا لإجراء تقييمات مشتركة بين الوكالات للاستجابة الإنسانية.
儿童基金会与人道主义事务协调员办公室、联合国难民事务高级专员(难民专员)和粮食计划署合作,建立了一个开展机构间人道主义应急工作评价的框架。 - ومن خلال نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الإغاثة والإنعاش والتأهيل (وهو أيضا منسق الشؤون الإنسانية والمنسق المقيم)، تعمل البعثة بالتعاون الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة في الاستفادة من خبراتها.
联利特派团通过负责救济、复兴和康复的秘书长副特别代表(兼人道主义事务协调员和驻地协调员)与联合国各机构密切合作,利用他们的专门知识。 - ولكفالة التنسيق الفعال للأنشطة الإنسانية، جمعت لجنة لتنسيق الشؤون الإنسانية أنشئت حديثا برئاسة منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية ممثلي شركاء الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية.
为确保人道主义活动得到有效协调,一个新成立的由联合国人道主义事务协调员主持的人道主义协调委员会汇集了联合国伙伴、非政府组织和国际组织的代表。 - ومﱠول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الوحدة اﻹنسانية التي يقوم بتشغيلها مع مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية لتضطلع بدور أساسي في اﻷحداث اﻷخيرة من خﻻل تنسيق اﻻستجابات لسد النقص في السلع اﻷساسية على سبيل المثال.
由开发计划署提供经费的人道主义股同人道主义事务协调员办事处一道工作,在最近事件中发挥了关键作用,例如协调对基本必需品短缺情况的响应。 - وهذه اللجنة مسؤولة عن تطوير سياسات إنسانية تشمل المنظومة كلها، وضمان نهج استراتيجي متكامل إزاء حاﻻت الطوارئ المعقدة، فهي تقرر اﻷولويات، وتحدد المسؤوليات، بما في ذلك اختيار المنسقين لﻷعمال اﻹنسانية.
机构常委会负责制定全系统的人道主义政策,并确保对复杂的紧急情况采取一项一体化的战略方针。 它确定优先事项和责任分工,包括推选人道主义事务协调员。 - وفي الميدان، قام الصندوق في إريتريا على سبيل المثال بالمشاركة في فريق تقدير اﻻحتياجات، الذي ترأسه المكتب، كما وفر اﻹطار السكاني الخاص بوضع نداء إنساني متعدد القطاعات ومشترك بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة.
举例说,在外地一级,人口基金在厄立特里亚参加了以人道主义事务协调员办事处为首的需要评价小组,并为发表多部门联合国机构间人道主义呼吁提供人口框架。 - وقد ساعدت المفوضية، عن طريق اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، على وضع سياسة عامة وتوجيهات بشأن عملية الإصلاح في المجال الإنساني، وهي تضم، علاوة على نهج المجموعات، الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ ونظام تنسيق العمل الإنساني.
通过机构间常设委员会,难民署协助制订了关于人道主义事务改革进程的政策和导则,其中除了集群方式,还包括中央应急基金和人道主义事务协调员系统。
如何用人道主义事务协调员造句,用人道主义事务协调员造句,用人道主義事務協調員造句和人道主义事务协调员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
