查电话号码
登录 注册

人造林造句

"人造林"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • العلاقات بين الغابات المزروعة والغابات الطبيعية معقدة ويصعب في كثير من الأحيان التمييز بينها بصورة واضحة.
    人造林与天然林的关系非常复杂且常难以作清楚的划分。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجوز استخدام الغابات المزروعة لمكافحة التصحر وإعادة التأهيل وإصلاح المناظر الطبيعية المتدهورة.
    此外,人造林还可用于对抗荒漠化,重建和恢复退化的景观。
  • ويمكن تحقيق هذا الدور عندما لا يجـري إنشاء الغابات المزروعة على حساب الغابات الطبيعية.
    为最好地发挥这种作用,人造林在建植时不可以牺牲天然林为代价。
  • تختلف مساهمة الغابات المزروعة في حفظ وإصلاح التنوع البيولوجي باختلاف شكل الغابات المزروعة وإدارتها.
    人造林对生物多样性的养护和复原的贡献因人造林的形式及其管理而异。
  • تختلف مساهمة الغابات المزروعة في حفظ وإصلاح التنوع البيولوجي باختلاف شكل الغابات المزروعة وإدارتها.
    人造林对生物多样性的养护和复原的贡献因人造林的形式及其管理而异。
  • وتقوم الغابات المزروعة بدور هام في معالجة العديد من القضايا التي تدخل ضمن ولاية المنتدى.
    人造林在处理联合国森林论坛任务范围内的若干问题上发挥了重要作用。
  • `8 ' تسهيل الإدارة المستدامة للغابات المزروعة من خلال تعزيز وتنفيذ أُطر الحكم الرشيد وآلياته.
    ㈧ 通过推动、执行良好施政框架与机制的方式,促进可持续的人造林管理。
  • كلمة بيكا باتوساري رئيس أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Chris Elliott博士(世界自然基金会):世界自然基金会对人造林的愿景
  • وعلاوة على ذلك، يمثل الالتزام القوي والمتواصل بالبحث والاستحداث عنصرا حاسما في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة.
    此外,对研究与发展的坚强、不断的承诺是人造林可持续管理的关键因素。
  • ويجب أن تقر التعميمات الخاصة بالأدوار التي تؤديها الغابات بأهمية هذا الإطار وأن يُعامل لهذا السبب بحذر.
    人造林作用的综合概括还必须认识到范畴的重要性,为此必须审慎从事。
  • وتؤدي الغابات المزروعة دورا هاما في توفير هذه المنتجات على الصعد المحلي والوطني والدولي.
    人造林在地方、国家和国际各级提供这些货物和服务方面发挥了日益增加的作用。
  • `3 ' التأكيد على أن الغابات المزروعة تؤدي دورا هاما بصورة متزايدة في توفير مجموعة متنوعة من السلـع والخدمات.
    ㈢ 强调人造林在提供不同范畴的货物及服务中发挥日益增加的重要作用。
  • وفي سنة 1995 احتلت مناطق الغابات، بما فيها المزارع الغابية والغابات الطبيعية، ما يقرب من ربع مساحة اليابسة في العالم.
    森林地区、包括人造林和天然林,1995年约占地球陆地面积的四分之一。
  • كما خلص الاجتماع إلى أن الأخذ بسياسات متسقة ومستقرة في مجال البيئة أمر أساسي لتشجيع التنمية المستدامة للغابات المزروعة.
    会议结论认为,推动可持续的人造林业发展必须有一个一贯和稳定的政策环境。
  • وتحتاج طائفة عريضة من أصحاب المصالح إلى تفهـُّـم أفضل للفوائد البيئية والاجتماعية والاقتصادية التي قد توفرها الغابات المزروعة.
    范围广泛的利益有关者要求更多地了解人造林可能提供的环境、社会和经济成果。
  • ويمكن أن تخفف الغابات المزروعة الضغط على الغابات الطبيعية من خلال حماية حقوق سبـل كسـب رزق السكان المحليين.
    这样人造林才能缓解当地人民为权利和生计对天然林形成的压力而使其受到保护。
  • وفي ظل هذه الظروف، اعتُبر الترويج للدور المتعدد الأوجه الذي تقوم به الغابات المزروعة أمرا يقدم مساهمة كبرى في الإدارة المستدامة للغابات.
    在此情况下,推动人造林的多方面作用被认为对可持续森林管理大有贡献。
  • تـم الاتفاق على أن المشاركة الفعالة لأصحاب المصلحة تمثل عنصرا أساسيا في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة.
    大家同意,利益有关者承诺可持续管理的有效约定是人造林可持续管理的一项基本要素。
  • وستقوم الغابات المزروعة، بصفة خاصة، بدور رئيسي في مسائل زرع الأشجار التي يجري تناولها في إطار بروتوكول كيوتو.
    特别是《京都议定书》框架内正在处理的植树造林问题中,人造林将发挥关键作用。
  • المرفــق اجتماع الخبراء فيما بين الدورات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشـأن دور الغابات المزروعة في الإدارة المستدامة للغابات الزمـن
    联合国森林论坛关于人造林在可持续森林管理中的作用问题国际专家会议节目单
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用人造林造句,用人造林造句,用人造林造句和人造林的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。