人民议会造句
造句与例句
手机版
- نائب في مجلس شعبي على مستوى المقاطعة (1999-2004)
区人民议会代表(1999-2004年) - (ب) تعزيز قدرة الجمعية الشعبية الوطنية على العمل بكفاءة
(b) 加强全国人民议会有效运作的能力 - نائب في مجلس شعبي على مستوى الكوميون (1999-2004)
乡镇人民议会代表(1999-2004年) - ويعيِّن الرئيس أعضاء اللجنة ويوافق مجلس الشعب على ذلك.
委员会成员由总统提名,由人民议会通过。 - مستشار، لجنة العلاقات الخارجية التابعة للمجلس الوطني المعني بمركز المرأة
人民议会对外关系委员会妇女地位问题顾问 - والواقع أن القضاة يمارسون عملهم تحت إدارة مجلس الشعب الأعلى(74).
事实上,法官遵照最高人民议会的指示行事。 - (ب) عقد الدورات العادية للجمعية الشعبية الوطنية وفقا لجداولها وقواعدها وإجراءاتها
(b) 按计划、规则和程序召开全国人民议会 - (ب) عقد الدورات العادية للجمعية الوطنية الشعبية وفقا لجداولها الزمنية وقواعدها وإجراءاتها
(b) 按计划、规则和程序召开全国人民议会 - والمتوقع أن تقدم اللجنة خطة نهائية إلى الجمعية الشعبية الوطنية.
委员会预计将向全国人民议会提交一份最终计划。 - ويضع رئيس الحكومة برنامجه ويقدمه لﻹقرار من جانب المجلس الشعبي الوطني.
政府首脑制定计划,提交全国人民议会审议通过。 - وكان إحياء اللجنة الممثلة لبرلمان الشعب سيُعتبر بدوره استفزازيا.
代表人民议会委员会所作反应可能也被当成挑衅性的。 - (ب) عقد دورات منتظمة للجمعية الشعبية الوطنية وفقا للجداول الزمنية والقواعد والإجراءات
(b) 按计划、规则和程序召开全国人民议会常会 - ٨٩- يتمّ تعيين القضاة لدى محكمة التمييز من قبل الرئيس بموافقةٍ من مجلس الشعب.
最高法院法官由总统提名,由人民议会批准。 - وتتألّف من خمسة أعضاء يعيّنهم الرئيس ويوافق عليهم مجلس الشعب.
选举委员会由总统提名、人民议会通过的5名成员组成。 - التوصيات الموجهة إلى مراكز الشؤون الثقافية والعرقية ومجالس الشعب والمجتمع المدني
向少数族裔和文化中心、人民议会和民间社会提出的建议 - وعقد الجمعية الشعبية أو المؤتمر الدستوري هو الآلية المُثلى لتحقيق تقرير مصير بورتوريكو.
人民议会或制宪会议是实现波多黎各自决的理想手段。 - وبموجب الدستور الحالي، يُمنح مجلس الشعب أيضاً صلاحية تعديل الدستور.
根据现行《宪法》,人民议会还就修改《宪法》与政府商议。 - 7- إقامة دورات تدريبية لأعضاء وعضوات مجلس الشعب حول مهارات القيادة لاتخاذ القرار؛
开办培训人民议会男女议员具备领导和决策技能的课程。 - ' 3` إقرار البرلمان (الجمعية الوطنية الشعبية) لتشريع إطاري بشأن إصلاح قطاع الأمن
㈢ 全国人民议会(议会)通过有关安全部门改革的立法框架 - وقد مهد المجلس الشعبي لمدينة ناغا السبيل لتجربة هامة من تجارب الحكم المحلي.
那牙市人民议会为进行这一重要的地方管理实验创造了条件。
如何用人民议会造句,用人民议会造句,用人民議會造句和人民议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
