人格障碍造句
造句与例句
手机版
- ويدعي كذلك أن محكمة المقاطعة رفضت الطلب الذي قدمه الدفاع بتأجيل المحكمة واستدعاء الطبيب النفسي الذي كان يعالج الضحية من الشراهة واضطرابات الشخصية الحدية، كشاهد في القضية.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗贪食症和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。 - وقد خضع صاحب البلاغ مراراً لفحوص طبية وقائية، وتلقى العلاج المناسب لأمراضه (البواسير المزمنة والتهاب القصبات والتهاب المعدة المزمن واضطراب الشخصية المتقلبة).
提交人一再被送去接受预防性医检,他的(慢性痔疮、支气管炎、慢性胃炎和情绪不稳定人格障碍等)健康状况得到了充分的诊治。 - وأضافت لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية (NIHRC) أنه لا توجد استراتيجية متسقة متعددة الوكالات تستجيب لاحتياجات الأطفال الجانحين الذين شُخِّصت إصابتهم بأمراض عقلية أو يعانون من اضطرابات في السلوك أو الشخصية(42).
北爱尔兰人权委员会还说,对于被诊断患有精神疾病或行为、人格障碍的违法儿童的需求,缺少统一的跨机构战略 。 - المركز الدولي لتطوير المنتديات هو منظمة غير حكومية تعمل من أجل تحسين الظروف المعيشية للمصابين بأمراض عقلية (إنفصام الشخصية والعصاب الاكتئابي والاكتئاب الشديد والاضطرابات الشخصية والحصر النفسي وغير ذلك).
国际会所发展中心是致力于改善精神疾病(精神分裂症、躁郁症、忧郁症、人格障碍和焦虑症等)患者生活的非政府组织。 - وقد تم تشخيص حالته بأنه يعاني من اضطراب في التكيُّف واضطراب في الشخصية وربما أيضاً من اكتئاب إكلينيكي.
有资料表明,阿尔-卡希米先生的被拘留对他的身体和心理健康构成了严重威胁,他已被诊断患有适应性障碍和人格障碍,另外可能还有临床抑郁症。 - غير أن هناك اختلافات واضحة بين الجنسين، بالنسبة لأمراض محددة منها القلق والاكتئاب والاضطرابات في تناول الطعام نجد أنها أكثر شيوعا بين النساء، بينما يكون سوء استعمال المواد الكحولية والمخدرة واضطرابات الشخصية أكثر شيوعا بين الرجال.
但对于特定疾病,性别差异很明显:焦虑、抑郁和饮食紊乱在妇女当中更为常见;药物滥用和人格障碍则在男子当中更为常见。 - وأشارت المقررة الخاصة، في ندائها الموجه إلى حكومة الولايات المتحدة، إلى التقارير التي تفيد بأنه قد تم تشخيص حالة السيد بروفنسانو بأنها حالة ذهان كبريائي (البارانويا) وفصام بارانوي قبل محاكمته.
特别报告员在其向美国政府的呼吁中提到有报告称,Provenzano先生在审判前已被诊断患有类偏执狂性人格障碍和类偏执狂型精神分裂症。 - فالنساء اللواتي يقعن ضحايا للعنف هن أكثر عرضة للمعاناة من الاكتئاب، والقلق، والآلام النفسية التي تلي الصدمات، واضطرابات الشخصية الحدية، وتعاطي المخدرات، والاضطرابات الجنسية، ونقص الاعتداد بالذات، والاضطراب النفسي، وكذلك مجموعة من الاضطرابات البدنية الحادة والمزمنة.
受到暴力侵害的妇女更容易患抑郁、焦虑、创伤后应激障碍、边缘型人格障碍、药物滥用、性功能障碍、自卑和心理压抑以及各种急性和慢性身体失调。 - ويتم أيضا تناول الاحتياجات الصحية للسجينات عن طريق برامج من قبيل البرامج التجريبية للنقاهة من المخدرات (Drug Recovery Wings)()؛ واستراتيجية الاضطرابات الشخصية؛ والبرامج التجريبية للبدائل المكثفة لاحتجاز مرتكبات الجرائم والتي تقوم على أساس معالجة ذوات المشاكل المتعلقة بالمخدرات أو مشاكل الصحة العقلية.
女囚犯的健康需求也正在通过戒毒病房 试点方案予以处理;人格障碍战略;对吸毒或有心理健康问题的罪犯,试点实施密集治疗的办法,替代拘押。 - ورأى أنه من المرجح " أن هذه المريضة تعاني من اضطراب ذهاني في الشخصية (بارانويا)، بالرغم من صعوبة قول ذلك في هذه المرحلة نتيجة إجراء مقابلة واحدة فقط " ، لكنه خلص إلى أنها لا تحتاج إلى علاج.
他认为, " 该病人有可能患有偏执型人格障碍,尽管仅在一次面谈的基础上目前还很难说 " ,但他的结论是她不需要药物治疗。 - ويجرب المجلس كما ينفذ خدمات اتصال وتحويل على الصعيد الوطني، وبالنسبة للمحتجزات لدى الشرطة وفي المحاكم، لتحديد مرتكبات الجرائم اللاتي يعانين من مشاكل الصحة العقلية، ومن إعاقات التعلم، ومن الاضطرابات الشخصية والمشاكل المتعلقة بالمخدرات أو الكحول، في أقرب وقت ممكن في عملية العدالة الجنائية.
已在全国警方拘留所以及法庭试点推出联络和转移服务,尽早在刑事司法过程中识别有心理健康问题、学习障碍、人格障碍以及吸毒或酗酒问题的女罪犯。 - والهدف من البرنامج إتاحة الفرصة لكل شخص من الأحداث كي يتعلم كيف ينمو في بيئة مؤاتية وصحية، وتوفير الخدمة اللازمة للأشخاص الذين سبق لهم أن مروا بعدد من محن الغدر والنبذ وأصبحوا يواجهون خللا في شخصيتهم أو اضطرابات عاطفية.
其宗旨是为每一位年轻人提供学会如何在一个有利于成长的和健康的环境中成长的机会,并为那些已经处于绝望、自暴自弃状态并面临人格障碍或情绪失调的人提供服务。 - وتفيد التقارير بأن التشخيصات الطبية كشفت أن لدى توماس بروفنزانو اضطراباً بالشخصية ويعاني من فصام اضطهادي انتابه قبل المحاكمة، وقيل إن مرضه النفسي قد ساء أثناء السنوات الخمس عشرة التي قضاها في انتظار تنفيذ حكم الإعدام فيه.
根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分裂症;据报告,在他被关押在死囚牢房的这十五年期间,他的精神病状更加恶化了。 - ويتضح عدم وجود اضطراب في الشخصية وسبق الإصابة بأمراض نفسية، وإن كان هناك احتمال أن تكون المشاكل التي كانت تعانيها المريضة (الاقتصادية والأسرية، وصعوبة الحياة، ومشاكل العمل...) قد خلقت لديها استعداداً مسبقاً لاضطرابها الراهن " .
需要强调的是,患者没有人格障碍,也没有既往精神病史,尽管患者自身存在的问题(经济问题、家庭问题、生活困难、工作问题.)有可能会成为诱因,激发出当前的病症 " 。 - ويدعي أن هذا الدليل اقتُرِح في الوقت المناسب وبالشكل المطلوب وكان ذا صلة بمسألة البت فيما إذا كان المرض الذي تعاني منه السيدة ف. ب. (النهام واضطرابات الشخصية الحدية) قد حدا بها إلى القيام في بعض الأحيان بتلفيق معلومات عن عاداتها الغذائية فقط، أم ما إذا كان من الممكن أن يمتد هذا الميل ليشمل نواح أخرى من حياتها.
提交人表示,这项证据的请求是及时以适当的形式提出的,认为这关乎确定V.P. 罹患的疾病(贪食症和边缘性人格障碍)在某些情况下导致她只是杜撰自己的饮食习惯,还是这一趋向也会影响到她生活的其他方面。
- 更多造句: 1 2
如何用人格障碍造句,用人格障碍造句,用人格障礙造句和人格障碍的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
