查电话号码
登录 注册

人材造句

"人材"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبغية اﻻستفادة الكاملة من التكنولوجيا الحديثة، يجب تدريب اﻷشخاص على تشغيلها بمهارة وتطبيقها في مجال التسويق.
    如果要全面应用现代技术,就必须培训一些能掌握和将其应用在销售上的人材
  • (ك) ويقوم بالاشتراك مع مؤسسات التعليم العالي والأبحاث بتعزيز تدريب الموارد البشرية المتخصصة والتشجيع على إدماجها في عمليات البحث والتنمية؛
    与高等教育研究机构联合促进培养和吸纳从事研究和开发的专门人材
  • وتتمثل إحدى المسائل الأخرى ذات الصلة في إنشاء نظام للترقي المهني مصمم لاجتذاب الناس والاحتفاظ بهم وترقيتهم وتحفيزهم.
    另一个相关问题是建立职业发展制度,用以吸引、保留、发展和激励人材
  • 2- لا يجوز الكشف علناً عن أية بيانات شخصية دون موافقة مسبقة من الشخص المعني، وإلا وقع ذلك تحت طائلة المسؤولية.
    没有有关人员的同意,不得公开任何个人材料,对此负有赔偿责任。
  • وتوفر هذه الصيغة أيضا درجة كبيرة من المرونة حيث أنه من الممكن استخدامها أو عدم استخدامها وفقا للحاجة.
    只要能根据需要随时使用或不使用人材库,这种方式也可提供很大的灵活性。
  • ولا بد من تدابير وطنية ودولية لمنع هجرة ذوي الكفاءات.
    需在国家和国际各级采取措施,阻止 " 人材外流 " 现象。
  • ويوجد حالياً بهذه المكتبات نحو 000 29 مجلد، بما في ذلك مؤلفات مرجعية ومؤلفات عن التاريخ المحلي ومواد خاصة.
    这些图书馆目前有藏书约29,000卷,包括参考书,当地历史和私人材料等。
  • وهي تشمل، ضمن جملة أمور، الحاضنات التجارية وتنمية القدرات على تنظيم المشاريع في المناطق الريفية وتنمية تجمعات من المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    这些服务特别包括商业人材培养、农村企业家发展和中小型企业集中区发展。
  • (تُقرَّر فيما بعد ) (تُقرَّر فيم بعد) صوغ برنامج مشترك مع الفاو ومنظمة الصحة العالمية
    在某些地方进行年青企管人材培养,特别侧重于战争受害者流动救助和促进非正规制造活动
  • المساعدة - وضعت اللجنة دليلا لمصادر المشورة والخبرة المتوافرة في المجالات التي يغطيها القرار 1373 (2001).
    援助 反恐委员会已经制定了第1373(2001)号决议所涉领域的顾问和专家人材库。
  • وقامت هذه الجماعات بتدريب الأفراد على طائفة منوّعة من الموضوعات مثل الصحة والعلوم البيطرية والفلاحة وبناء الطرق والمرافق الأساسية.
    这些团体培养了多个学科的人材,如卫生、兽医学、农业和道路建设及基础设施等。
  • وأما المرشحون الذين يجدهم الفريق مناسبين لكنهم لا يختارون لوظيفة معينة فيشكّلون مجموعة مرشحين لملء شواغر مقبلة؛
    机构间工作组虽认为合适,但未被选任具体职位的候选人,进入今后填补出缺的人材库;
  • وتتمثل مهمة الجامعة في توفير التعليم العالي لإعداد الطالب لتقلد مناصب في المجتمع يكون التعليم فيها إما أساسيا أو مفيداً.
    这所大学的任务是提供必需的或者有用的高等教育,把学生培养成为社会有用人材
  • وتساءل البعض عما إذا كان إطار معياري سيعوض عن هذا النقص في الخبرة، بينما لاحظ آخرون أن هذا الإطار سيكون موضع تفسير.
    有人问规范框架能否弥补人材缺乏问题,也有人说对这类框架可作不同的解释。
  • 56- ويُعتقد أن الهجرة قد تسببت في " استنزاف الأدمغة " وفي مشاكل اجتماعية.
    移民被认为既造成了 " 人材外流 " ,又造成了社会问题。
  • ويتعين أن تنظر الحكومات في الفوائد المترتبة على زيادة اﻻستثمار في تنمية الموارد البشرية في مجال التكنولوجيا وفي فروع التخصصات ذات الصلة بمجال اﻷعمال.
    政府应考虑,增加在技术和有关商业学科人材资源开发的投资可能带来的好处。
  • 55- وذكر عدد من المشاركين نقص الخبرة في مجال حقوق الإنسان لدى المؤسسات المالية والحاجة إلى الرصد والتقييم الخارجيين فيما يتعلق بتلك الحقوق.
    有些与会者指出金融机构缺乏人权人材,需要聘用外部人员监督和评估人权绩效。
  • ● دعم الجهود الرامية إلى تحويل هؤﻻء العامﻻت إلى قوة اجتماعية، عن طريق النهوض بالقيادات وتشجيعها على المشاركة في المجتمع وتشكيل الرابطات.
    协助将这些工人转化为社会力量,办法是培养领导人材,鼓励她们参与社会并组织协会。
  • ● دعم الجهود الرامية إلى تحويل هؤﻻء العامﻻت إلى قوة اجتماعية، عن طريق النهوض بالقيادات وتشجيعها على المشاركة في المجتمع وتشكيل الرابطات.
    协助将这些工人转化为社会力量,办法是培养领导人材,鼓励她们参与社会并组织协会。
  • ومن الأمثلة على دعم المانحين المؤكَّد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تمت الموافقة على رصد أموال لتنمية تنظيم المشاريع في تيمور-ليشتي.
    经确认的捐助者对实现千年发展目标的支助的一个例子是核准用于东帝汶企管人材培养资金。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用人材造句,用人材造句,用人材造句和人材的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。