查电话号码
登录 注册

人工授精造句

"人工授精"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويحل هذا القانون مشاكل التلقيح الاصطناعي وغرز المضغة، والتبرع بالخلايا، والتحريض على إسقاط الحمل، والتعقيم الجراحي، إلخ.
    该法律解决了人工授精和胚胎移植、生殖细胞供血、人工中断怀孕、外科手术绝育等问题。
  • " التلقيح الصناعي " (التطبيقات البيولوجية والاجتماعية والسيكلوجية والقانونية)، 1996
    1. " 人工授精 " (所涉生物、社会、心理和法律问题),1996年;
  • وقد تم تشكيل لجنة خاصة من أجل " تشغيل وحدات التلقيح الصناعي " ضمن المجلس الصحي المركزي.
    中央卫生委员会下设了一个 " 人工授精工作 " 特别委员会。
  • 1987 وفي توجيه إداري صادر عن المدير العام في وزارة الصحة.
    以色列人工授精和试管婴儿技术的程序由《1987年公共卫生(试管婴儿技术)条例》和卫生部办公厅主任发布的行政指令管理。
  • وفي الوقت ذاته، إذا أعطى الرجل موافقة كتابية على التلقيح الاصطناعي لزوجته، يعتبر الطفل منحدرا منه (المادة 39 (6) من قانون الأسرة)).
    同时,如果一男子书面同意其配偶接受人工授精,所生子女被视为他的后代(《家庭法》第39(6)条)。
  • 2-1 وُجهت أم شابة على يد مركز العمل إلى اثنين محتملين من أصحاب الأعمال، ولكنها لم تحصل على وظيفة ما لأنها كانت تشارك في برنامج للتلقيح الصناعي.
    1. 一名年轻的母亲由劳动中心推荐给两家可能的雇主,但是因其参加了人工授精方案没有被雇用。
  • والرهان المطروح في سياق الحق في التبني يتمثل في الاعتراف بالواقع الذي تُفرزه حالات فردية، كالإنجاب عن طريق التلقيح الاصطناعي أو التبني من جانب والد واحد.
    认可收养权,便是认可与之关联的众多因个别情况产生的问题,如同性夫妻一方人工授精或单亲收养。
  • ويتجلى الرهان المطروح في سياق الحق في التبني في الاعتراف بالواقع الذي تُفرزه حالات فردية، كالإنجاب عن طريق تلقيح إحدى الشريكتين اصطناعياً أو التبني من جانب معيل واحد.
    认可收养权,便是认可与之关联的众多因个别情况产生的问题,如同性夫妻一方人工授精或单亲收养。
  • وفي عام 2010، أسفر نحو 000 30 علاج (التخصيب والإخصاب بالحقن المجهري على السواء) عن 200 4 ولادة و 700 4 طفل.
    2010年,大约进行了30 000次手术(人工授精和体外受精),导致4 200次分娩和出生了4 700名儿童。
  • ووفقا لقانون الإخصاب الاصطناعي وحماية الجنين، لا يُسمح إلا للنساء الراشدات حتى سن الخمسين، اللواتي يتمتعن بأهلية قانونية إيجابية، بناء على طلبهن، بالخضوع للإخصاب الاصطناعي.
    根据《人工授精和胚胎保护法》的规定,只有50岁以下有主动法律行为能力的成年妇女才能要求进行人工授精。
  • ووفقا لقانون الإخصاب الاصطناعي وحماية الجنين، لا يُسمح إلا للنساء الراشدات حتى سن الخمسين، اللواتي يتمتعن بأهلية قانونية إيجابية، بناء على طلبهن، بالخضوع للإخصاب الاصطناعي.
    根据《人工授精和胚胎保护法》的规定,只有50岁以下有主动法律行为能力的成年妇女才能要求进行人工授精
  • ولا يتمتع المانح للتلقيح الاصطناعي بحق طلب التحقق من هوية الأم أو الطفل أو إعلان أنه هو والد الطفل (المادة 40 (1) من قانون الأسرة).
    用于人工授精的精子捐献者无权要求查明母亲或孩子的身份,或声明其本人是孩子的父亲(《家庭法》第40(1)条)。
  • وقد وُزعت 825 108 بقرة على أسر فقيرة، في حين خضعت 750 42 بقرة (على ملك أسر فقيرة) للتلقيح الاصطناعي سعياً إلى تحديث تربية الماشية.
    已经向贫困家庭分配了108,825头牛,对42,750头母牛(属于贫困家庭)进行了人工授精,目的是使畜群现代化。
  • وبمقتضى هذه التعاليم ثمة نقطة أولية فيما يتصل بالتقدير اﻷخﻻقي ﻷساليب التلقيح اﻻصطناعي وهي النظر في الظروف والعواقب المترتبة عليها بالنسبة ﻻحترام قدسية حياة الكائن البشري منذ بداية تكوينه.
    关于这种教义,对人工授精技术的道德评价的一个出发点在于考虑各种情况以及这些情况对人类胚胎应受到尊重的影响。
  • وفي حالة الإخصاب الاصطناعي لامرأة بالسائل المنوي لرجل لم يمنح موافقته على ذلك، أو أعلن موافقته لاغية، تسوى مسألة تعيين أبوة الطفل عملا بأحكام قانون الأسرة.
    假如一位妇女未经男子的同意而用其精子进行人工授精,或者该男子宣布其同意无效,则孩子与父母的关系问题将根据《家庭法法案》来确定。
  • " (أ) عندما يكون الحمل نتيجة لاغتصاب جنسي خارج رباط الزوجية أو عن طريق التلقيح الاصطناعي دون الموافقة عليه وخارج رباط الزوجية، على أن تكون هذه الأمور موضع إبلاغ أو تحقيق من جانب الشرطة على الأقل، أو؛
    1.- 当怀孕是婚外强奸或在当事人不知情的情况下婚外人工授精的产物,只要警方没有介入事实被揭发或调查出来;或者,
  • وتشمل الأنشطة المدعومة استخدام الإشعاع والنظائر في مكافحة الآفات، مع التركيز بشكل خاص على القضاء على ذبابة تسي تسي، وزيادة غلة المحاصيل وتحسين إنتاجية الثروة الحيوانية من خلال التلقيح الاصطناعي والمكملات الغذائية.
    得到支助的活动涵盖了虫害防治中对放射和同位素的使用,并特别强调消灭舌蝇、作物改良和通过人工授精和增补饲料提高家畜的生产率。
  • )ب( يطرح التطور البيولوجي مشكلة قانونية فيما يتعلق بالتلقيح اﻻصطناعي وخصوصا إذا كان السائل المنوي من غير الزوج، فهل للزوج الحق في اﻻعتراض؟ وهل تعتبر الزوجة زانية؟ ومن يكون الوالد الشرعي للطفل وكيف يكون الوضع بالنسبة للميراث؟
    特别是如果精液的捐献者不是丈夫,生物学的发展在人工授精方面引起了一个法律问题,丈夫是否有权反对? 妻子是否被视为通奸?
  • وتشمل التطورات المذكورة برنامجا نموذجيا يرمي إلى مساعدة الأزواج الحاملين للفيروس على تحقيق رغبتهم في الإنجاب دون نقل المرض، أي عن طريق الإمناء الاصطناعي باستخدام نطاق منقاة.
    提到的一个具体事态发展是一个试验项目,其目的是通过使用无病毒精子的人工授精方法,满足艾滋病毒抗体阳性夫妇希望养育子女而又不遗传该疾病的愿望。
  • تقومان معا بتنشئة ثلاثة أطفال قامتا بولادتهما من خلال التلقيح الاصطناعي - إلى الاعتراف القانوني بأمومتهما المشتركة للأطفال من خلال الحصول على أمر تبني للأم الثانية.
    在这一对抗中,一直共同养育两人分别通过人工授精所生的3个子女的一对女性同性恋配偶,一直在争取通过第二母亲收养令依法承认她们对子女的共同母亲地位。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用人工授精造句,用人工授精造句,用人工授精造句和人工授精的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。