查电话号码
登录 注册

人口控制造句

"人口控制"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويتصدى نظام بلدها لتنظيم الأسرة لتحديد النسل وللصحة النفاسية، ويستخدم بلدها 000 34 من العاملين في مجال الصحة الإنجابية على المستوى المجتمعي.
    埃塞俄比亚的计划生育系统负责人口控制和孕产妇健康问题,该系统已在社区一级安排了34 000名生殖健康工作者。
  • وفي الوقت نفسه، يُتاح لإسرائيل من خلال الوصول الكامل عبر منظومة الطرق المنفصلة والسيطرة الكاملة على الحدود ضمان درجة من السيطرة المستمرة على السكان.
    与此同时,以色列通过独立的道路系统保有完全进出权以及完全控制边境,还可保障一定程度的持续不断的人口控制
  • ويبذل منذ ذلك الحين جهد خاص لتوسيع نطاق تطبيق النهج المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال ضبط زيادة السكان وتدبير شؤونهم.
    作出了特殊努力以在人口控制和管理领域扩大应用发展中国家间技合方法。 61. 特别可以举两个重要的主动行动的例子。
  • وينبغي الاعتزاز بالأطفال في البلدان النامية بالذات من أجل كرامتهم الإنسانية الأصيلة وإمكانياتهم البشرية بحيث لا سبيل إلى معاملتهم باعتبار إمكانية الاستغناء عنهم في برامج تنظيم السكان.
    对发展中国家的儿童尤其应当珍惜他们天赋的人的尊严和人的潜力,不在人口控制方案中把他们当作可以牺牲的人。
  • وأشارت إلى الرقابة على السكان لتعزيز التمايز القائم على الجنس والتمييز العنصري، وإلى قضايا ذات صلة تتعلق بالأراضي التي أزيلت أحراجها، وتغيُّر المناخ والاحترار العالمي كعوامل تؤثر على نمو السكان.
    她引述人口控制反而促成性别和种族歧视,并提到有关因素如森林砍伐、气候变化和全球增温等影响人口增长。
  • وتمثلت إحدى النتائج الرئيسية لنماذج الاكتظاظ السكاني هذه في السياسات الرامية إلى الحد من خصوبة المرأة، بسبل منها في بعض الحالات اتخاذ تدابير قسرية للحد من عدد السكان.
    这些人口过多理论导致的主要后果是促成制定减少妇女生育的政策,包括在有些情况下,采用胁迫性的人口控制措施。
  • واستطرد قائلا إن وفده استمع إلى رد الأمانة العامة في الجلسة 25 للجنة على أسئلة مجموعة الـ 77 والصين في ما يتعلق بتعزيز الأمن ومراقبة الدخول إلى مقر الأمم المتحدة.
    埃及代表团在委员会第25次会议上听了秘书处答复77国集团和中国关于加强联合国总部的安保和人口控制的问题。
  • وأشار المقرر الخاص إلى أن المرأة تتأثر بصورة خاصة بسيطرة الدولة على السكان في الميدان الاقتصادي، من قبيل حظر عمل المرأة دون سن معينة في التجارة وإغلاق الأسواق أمامها(108).
    特别报告员还指出,国家对经济领域的人口控制,例如禁止某年龄段妇女从事交易和关闭市场,对妇女的冲击尤为严重。
  • وفي بلد كاثوليكي إلى حد بعيد، فإن منع الحمل الصناعي باعتباره تنظيما للأسرة أو إدارة للسكان مسألة خلافية، تدفع أحيانا الكنيسة الكاثوليكية ضد الدولة.
    在天主教徒占多数的国家里,将人工避孕作为计划生育或人口控制的手段是一个有争议的话题,有时还会引起天主教会与政府的对抗。
  • 177- هناك قوانين موضوعة في البرازيل تحظر استعمال أي نوع من أنواع تدابير الحد من تزايد السكان أو تحريض النساء أو إجبارهن، سواء فردياً أو جماعياً، على إجراء عمليات تعقيم جراحي.
    巴西的现行法律禁止使用任何类型人口控制措施,并且禁止诱导或胁迫妇女,不论是个别,还是群体性地接受绝育手术。
  • وبفضل تدابير التحكم في عدد السكان المبنية على أنماط جامدة عرقية وجنسانية، أصبح أيضاً جسم المرأة موقعاً لتنفيذ سياسات تشجع على تخفيض معدلات الإنجاب في الجنوب وداخل الأقليات في الشمال.
    另外,随着带有种族和性别偏见色彩的人口控制措施的实行,人们在妇女的身上做文章,鼓励北部的少数族群和南部降低出生率。
  • وأدى تعميم التعليم ووضع برنامج وطني للتنظيم الديموغرافي مرتكز على توزيع واسع النطاق لوسائل منع الحمل وسن قانون يجيز الإجهاض إلى تهيئة ظروف موضوعية مواتية للتحرر الحقيقي للمرأة.
    28.教育的普及以及在散发避孕工具和《许可堕胎法》基础上制定的全国人口控制纲领,为妇女的真正解放创造了有利的客观条件。
  • واستعيض في الهند عن نهج دافعه هدف الحد من النمو السكاني بنهج يعمل على تمكين المرأة وتحسين الصحة الإجمالية ولا سيما الصحة الإنجابية من خلال الاختيار المستنير.
    在印度,按目标对待人口控制问题的办法已经由为妇女增权扩能和改进总体健康,尤其是通过知情的选择来改善生殖健康的办法所取代。
  • والتدابير التي ترد فيها موجهة في المقام الأول إلى أغلبية السكان، وإلى البنى والعمليات التي تسيطر عليها الأغلبية، بالنظر إلى أن هذه الأغلبية هي التي يُرتأى أنها مسؤولة عن التمييز في النرويج.
    其中所载的措施主要针对多数人口以及处于多数人口控制下的结构和程序,因为多数人口被认为应对挪威境内的歧视行为负责。
  • وهذه العوامل تؤدي أيضا دورا هاما في تحقيق خفض معدل وفيات الرضع، وتحسين التغذية الصحية لﻷطفال في السن السابق للمرحلة اﻻبتدائية واحتواء نمو السكان استنادا إلى نهج شمولي للتنمية اﻻجتماعية وتحديد عدد السكان.
    这些因素也对降低婴儿死亡率,改善学龄儿童健康营养和在对社会发展与人口控制的全面方针的基础上控制人口增长起重要作用。
  • وأضاف أن حكومته في سعيها لإيجاد نموذج للتحضر يمكن أن يدعم التنمية في إندونيسيا، كانت تطبق سياسات لتنظيم النسل، والحوافز الاقتصادية، والهجرة الداخلية وسياسات اجتماعية تتعلق بالتنمية الحضرية والريفية.
    为了寻求一种有利于印度尼西亚发展的城市化模式,印度尼西亚政府一直在实行人口控制、经济刺激、移居和有关城乡发展的各项社会政策。
  • وفيما بعد تم التذرع بها لتبرير التدخلات الخارجية، من قبيل تنفيذ مشاريع التنمية الريفية وبرامج الحد من أعداد السكان المفروضة (Williams, 1995; Roe, 1995).
    之后,这些政策又被用来为外来干预作出辩护,例如自上而下地实施农村发展项目和人口控制方案(Williams,1995年;Roe,1995年)。
  • وتشعر المقررة الخاصة بالقلق إزاء مجموعة التشريعات الحالية المتعلقة بحماية العرق والدين، التي تشمل أربعة مشاريع لقوانين بشأن زواج أتباع الأديان المختلفة، والتحول من دين إلى آخر، وتعدد الزوجات، وتنظيم السكان.
    特别报告员对目前关于保护种族和宗教的一揽子立法感到关切,这些立法包括关于不同宗教间婚姻、宗教皈依、一夫多妻制和人口控制的四项法案草案。
  • كما كان يُستعاض عن مفهومي " التحكم في عدد السكان " أو " أهداف منع الحمل " بنهج تقديم الخدمة الجيدة والنهج القائم على الحقوق.
    此外,提供优质服务和注重权利的办法正在取代 " 人口控制 " 或 " 避孕指标 " 等概念。
  • ويتجلى هذا على نحو لافت للنظر في أسباب الإجهاض بسبب جنس الجنين باعتباره أداة للتحكم في عدد السكان تقلل من عدد المواليد من الفتيات من أجل تقليل عدد الأمهات في المستقبل.
    针对胎儿性别进行的选择性人工流产最初被用作人口控制工具就极为明显地证实了这一点,这类人工流产会减少女童的出生数量,从而减少未来母亲的人数。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用人口控制造句,用人口控制造句,用人口控制造句和人口控制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。