查电话号码
登录 注册

人口处造句

"人口处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأكثر من 80 في المائة من السكان هم دون خط الفقر، والبلد غير ساحلي ومنافذه التصديرية محدودة.
    80%以上的人口处于贫困线以下,该国为内陆国,出口口岸有限。
  • وتسهم كثير من أوجه النقص المذكورة في ارتفاع مستويات الفقر في أفغانستان، الذي يطول 42 في المائة من السكان.
    其中的许多缺失致使阿富汗的贫穷居高不下,有42%的人口处于贫困之中。
  • والقوادة عمل يعاقب عليه بالسجن لمدة تصل إلى 5 سنوات وفقا للفقرة 3 من المادة 239 من القانون الجنائي لجمهورية ليتوانيا.
    根据《立陶宛共和国刑法》第239条第三款,购买人口处徒刑至多5年。
  • وتوضح الصورة التالية الإحداثيات التي تم توفيرها للآبار ونقطة دخول المجمع المحروسة بأفراد، وهي صورة التقطت قبل الحادث المدعى بوقوعه.
    水井和大院驻防人口处座标见以下图片,该图片是在所控事件发生前拍摄的。
  • وكشف تقرير تحليل الفقر في بوتان عن أن 31.7 في المائة من مجموع السكان يعيشون دون خط الفقر الوطني.
    《2004年不丹贫困分析报告》显示, 31.7%的人口处于国家贫困线以下。
  • وقدرت دراسة للبنك الدولي أجريت في عام 1994 لتقييم الفقر أن نحو 6 في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع.
    世界银行1994年进行的贫困评估研究估计,约6%的人口处于绝对贫困。
  • وما زال ثلث سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعانون من التغذية الناقصة. ولا يزال ربع جنوب آسيا في ظروف مماثلة.
    撒南非洲有三分之一的人口仍营养不良,南亚地区有四分之一的人口处于类似状况。
  • ففي عالم أضحى أكثر ثراء من أي وقت مضى، يزداد عدد الأشخاص الذين يعانون من سوء التغذية ومن الجوع ومن التجويع أكثر من السابق.
    在这个空前富足的世界,却又有空前之多的人口处于营养不良和饥饿状态。
  • وتتشكل النسبة الأكبر من المواطنين غير الأنغيليين من أشخاص في سن العمل، لا سيما من بين أولئك القادمين من بلدان الكمنولث الكاريبي.
    绝大多数的非安圭拉人口处于工作年龄段,尤其是来自英联邦加勒比国家的人口。
  • ووفقاً لمعايير الاتحاد الأوروبي، كان 9.8 في المائة من سكان آيسلندا يعيشون تحت عتبة " المعرضين لخطر الفقر " في عام 2010.
    根据欧盟标准,2010年,有9.8%的冰岛人口处于濒临贫困的界线值以下。
  • وتنمية الزراعة يمكن أن تكون الوسيلة لتحسين حياة 80 في المائة من سكان المنطقة الذين يقعون الآن في شراك الفقر المدقع.
    在这一地区有80%的人口处于极端贫困状态,发展农业是改善他们生活的一种方式。
  • 84- ولا تزال لجنة القضاء على التمييز العنصري قلقة إزاء استمرار تهميش أفراد الروما وعيشهم في ظروف اقتصادية واجتماعية قاسية(183).
    消除种族歧视委员会依然关注的是,罗姆人口处于边缘境地,其社会经济状况十分脆弱。
  • لكن الحالة اﻻجتماعية واﻻقتصادية الصعبة تؤدي الى انخفاض حاد في مستوى المعيشة وزيادة في معدل البطالة.
    但是,严峻的社会经济状况造成生活水平严重下降,失业率上升,因而使得男女人口处于贫穷者众。
  • وتتخذ الشعوب الأصلية مركزا وسطا حسب عدة مؤشرات، في حين تشير مؤشرات أخرى إلى تشابه كبير في المركز بينها وبين السكان ذوي الأصل الأبيض.
    在一些指标方面,土著人口处于中间地位,而在其他一些方面,则与白人颇相似。
  • وهذا يعود إلى أن كل بلد في العالم تقريباً بدأ يطبق برامج تتعلق بالاتجار ويفرض عقوبات جنائية على الاتجار منصوص عليها في تشريعاته الوطنية.
    这是因为几乎每个国家的立法中都载有关于贩运人口处置方案和刑事制裁的规定。
  • 61- في عام 2005، كان 4 في المائة من سكان أوروغواي يعيشون في عوز ويفتقدون القدرة على تغطية تكاليف الحد الأدنى للقوت الغذائي.
    2005年,乌拉圭4%的人口处于贫困状态:无法支付购买最低营养水平的膳食。
  • علاوةً على ذلك، يعاني 51.3 في المائة من السكان النشطين اقتصادياً من العمالة الناقصة، بينما يتمتع 37.6 في المائة من السكان بعمالةٍ كاملة.
    此外,51.3%的经济活跃人口处于非充分就业情况下,只有37.6%充分就业。
  • وعلى الرغم من ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي في شرق آسيا، فإن أكثر من نصف القوة العاملة في المنطقة هي في وضع عمالة غير مستقرة.
    虽然东亚的经济增长率很高,但是该地区一半以上的劳动人口处于就业不稳定的状态。
  • وقد كشفت الدراسة الاستقصائية أن 36.4 في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع وأن 19.1 في المائة يعيشون في حالة فقر حرجة.
    那次调查表明,36.4%的人口生活在赤贫状态,19.1%的人口处于极端贫困状态。
  • وتعطي هذه الأرقام رقماً قياسياًّ مرتفعاً للتلاميذ المنسحبين من مدارس العاصمة، مما يضيف إلى مشكلة الفقر ويجرُّ هذه الفئة من الشباب إلى وضع العطل عن العمل.
    这些数字表明都市退学指数很高,加之贫困,使这一部分年轻人口处于无工作状态。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用人口处造句,用人口处造句,用人口處造句和人口处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。