人为错误造句
造句与例句
手机版
- وتخالف الإدارة الرأي القائل بضرورة تطبيق إجراء الفصل بصورة صارمة بوصف ذلك تدبيرا لتخفيف خطر احتمال سوء التصرف في الأصول أو حدوث خطأ بشري.
该部不同意分离程序必须作为缓解资产挪用或人为错误的潜在风险的措施严格加以实行。 - والأسباب الأخرى هي عدم كفاية إشراف المشرفين أو انعدام إشرافهم (27 في المائة)، والخطأ البشري (3 في المائة)، وعدم كفاية الموارد (2 في المائة).
其他起因是主管监督不够或缺乏监督(27%)、人为错误(3%)和资源不足(2%)。 - `4` يكون النظام مبرمجا بحيث يسهِّـل استرجاع المعلومات بسرعة وبالكامل ويقلِّـل إلى أدنى حد ممكن من العواقب العملية المترتبة على حدوث خطأ بشري.
(iv) 系统的设计便于进行迅捷完整的信息检索,最大限度地减轻人为错误造成的实际后果。 - وذكرت البعثة الموظفين الذين يقدمون خدمات الوقود بضرورة توخي الدقة عند تسجيل الوقود المصروف للمركبات بغية الحد من الخطأ البشري.
科索沃特派团已提醒提供燃料服务的工作人员:在记录车辆配给燃料时要小心行事,以减少人为错误。 - ويتفق المجلس مع رأي الخزانة بخصوص أهمية أتمتة نظام إدارة النقدية بالنسبة لزيادة الكفاءة، والتقليل من الخطأ البشري، وتحسين الضوابط المالية.
委员会同意财务处关于自动化现金管理系统对提高效率、减少人为错误和加强财务管制很重要的看法。 - وسيزيد ذلك من كفاءة قسم كشوف المرتبات عن طريق الاقتصاد في الوقت الذي يقضيه موظفوه في المقارنة اليدوية، التي هي أيضا أكثر عرضةً للخطأ البشري.
这将提高薪资科的效率,节省其花费在手动比较上的时间,手动比较还有可能出现人为错误。 - وحللت عملية كيمبرلي بيانات عام 2006، محددة بذلك عددا من الأخطاء البشرية، والإجراءات التي سيتم تقويمها، وقضايا متعلقة بالعمل في المستقبل.
金伯利进程分析了2006年数据,查明了许多人为错误、需要修正的程序和需要进一步开展工作的问题。 - فأكثر من 60 في المائة من جميع حوادث الانفجار في المخزونات الوطنية ناجم عن خطأ بشري أو خروقات أمنية أو تخزين غير سليم أو مناولة غير سليمة للذخائر.
国家库存地发生的爆炸事件有60%以上是人为错误、安保有漏洞或弹药存放或搬运不当造成的。 - وتتمثل الأسباب الأخرى في عدم الامتثال للأنظمة والقواعد والإجراءات المقررة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (22 في المائة)، والخطأ البشري (9 في المائة)، وعدم كفاية الموارد (5 في المائة).
其他起因是不遵守项目厅的法定条例、细则和程序(22%)、人为错误(9%)和资源不足(5%) - ولاحظ أنه جرى تسليط الضوء على عدم مناعة أنظمة القيادة والتحكم النوويين أمام الهجمات السيبرية والخطأ البشري وإمكانية قيام الجهات الفاعلة من غير الدول بوضع يدها على الأسلحة النووية.
人们强调了核指挥和控制网络在面临网络攻击和人为错误时的脆弱性以及非国家行为体获取核武器的可能性。 - وأكد أن المسألة تعود لوقوع خطأ بشري ارتكبه أحد الأفراد في النظام المصرفي وأنه كان يمكن معالجتها بسرعة دون اللجوء إلى اللجنة لو عرضت على البعثة الأمريكية في الوقت المناسب.
他想此事是银行系统某人的人为错误,如果及时向美国代表团提出,是可以很快就解决的,无须惊动委员会。 - (ج) زيادة جودة أداء القطاع العام عن طريق جملة أمور من بينها الحد من بعض أنواع الخطأ البشري، وتيسير تخزين المعلومات واستعادتها، وزيادة الشفافية بغية الحد من الفساد.
(c) 通过减少某些类型的人为错误,便利信息存储和检索,提高透明度,减少腐败可能性,提高公共部门的绩效质量。 - وكانت الأسباب الأخرى التي وجدتها المراجعة هي عدم التقيد بالأنظمة والقواعد والإجراءات المقررة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (27 في المائة)، وعدم كفاية الموارد (2 في المائة)، والخطأ البشري (1 في المائة).
其他起因是没有遵守项目厅的法定条例、规则和程序(占27%),资源不足(占2%)和人为错误(占1%)。 - وعلاوة على ذلك، أُشِير إلى أنَّ احتمال حصول أخطاء في المدخلات أو غيرها من الأخطاء التي يرتكبها الإنسان قد يكون أكبر الأجهزة النقالة، منه في الحواسيب العادية بسبب صغر حجمها.
此外,有人提出,由于移动设备的尺寸不大,在移动设备上发生输入错误或其他人为错误的可能性或许会高于普通计算机。 - وهذه اﻷشكال ضرورية لمجاراة التقدم التكنولوجي في المجال البحري، مما يخفض من عدد اﻹصابات في البحر، بالنظر إلى أن التجربة تبين أن معظم الكوارث البحرية ناجمة عن خطأ إنساني.
这些都随著海事领域的技术进展一起变动,从而减少了海上伤亡次数,因为经验显示,大多数的海洋事故都是人为错误造成的。 - وأجرت اتفاقية كيمبرلي تحليلها السنوي لإحصائيات عام 2006، ورصدت عددا من الأخطاء الناجمة عن العنصر البشري، بالإضافة إلى إجراءات ينبغي تصحيحها وقضايا تحتاج إلى مزيد من العمل.
金伯利进程对2006年的统计进行了年度分析,发现了一些人为错误,并找出了一些应该修正的程序以及今后需要继续处理的问题。 - وكانت الأسباب الأخرى التي وجدتها المراجعة هي عدم كفاية الموارد (9 في المائة)، وعدم التقيد بالأنظمة والقواعد والإجراءات المقررة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (6 في المائة)، والخطأ البشري (1 في المائة).
所发现的其他原因是资源不足(占9%),没有遵守项目厅所规定的条例、细则和程序(占6%)和人为错误(占1%)。 - يمكن أن يحدث انفجار غير مرغوب فيه() بسبب نار تتمدد من الخارج أو صاعقة أو خطأ بشري (سوء مناولة) أو تدهور حال المتفجرات أو اشتعال نار بسبب وقود الطائرات أو التخريب، وما إلى ذلك.
以下情况可能导致发生意外爆炸: 外部失火;闪电;人为错误(处理不当);爆炸物散逸;航空燃油失火;或破坏行为等。 - وقد استندت التوقعات إلى فوائد ربما تتحقق نتيجة تنقيح العمليات التجارية، وتحسين نوعية المعلومات وتوافرها، والحد من الجهد اليدوي ومن التغيير الناجم عن الأخطاء اليدوية، وترشيد تدفقات الإنتاج.
这个预测是根据完善业务流程、改善信息的质量和可用性、减少手工劳动、减少因人为错误产生的返工和简化流程后可能实现的收益作出的。 - وإن استحداثها وتجريبها وإنتاجها وحيازتها وتخزينها ونقلها، يمثل تهديدا للحق الأساسي فـي الحياة، ليس فحسب بسبب احتمال استخدامها خلال صراع مسلح، ولكن أيضا بسبب احتمال تفجيرها نتيجة خطأ بشري.
核武器的发展、试验、生产、储存和部署对基本生命权利构成威胁,不仅在武装冲突期间的使用,而且由人为错误造成的爆炸也会构成威胁。
如何用人为错误造句,用人为错误造句,用人為錯誤造句和人为错误的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
